~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/libkonq.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-ma6vujt0dk1brshc
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libkonq\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:15+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:19+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 22:34+0200\n"
13
13
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
14
14
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
56
56
msgid "Move Here"
57
57
msgstr "Pomjeri Ovdje"
58
58
 
59
 
#: konq_operations.cpp:293
 
59
#: konq_operations.cpp:292
60
60
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
61
61
msgstr "Ne možete ispustiti direktorij na samog sebe"
62
62
 
63
 
#: konq_operations.cpp:339
 
63
#: konq_operations.cpp:338
64
64
msgid "File name for dropped contents:"
65
65
msgstr "Ime za bačeni sadržaj:"
66
66
 
67
 
#: konq_operations.cpp:550
 
67
#: konq_operations.cpp:549
68
68
msgid "&Move Here"
69
69
msgstr "&Premjesti ovdje"
70
70
 
71
 
#: konq_operations.cpp:554
 
71
#: konq_operations.cpp:553
72
72
msgid "&Copy Here"
73
73
msgstr "&Kopiraj ovdje"
74
74
 
75
 
#: konq_operations.cpp:558
 
75
#: konq_operations.cpp:557
76
76
msgid "&Link Here"
77
77
msgstr "&Poveži ovdje"
78
78
 
79
 
#: konq_operations.cpp:560
 
79
#: konq_operations.cpp:559
80
80
msgid "Set as &Wallpaper"
81
81
msgstr "Postavi kao &sliku u pozadini"
82
82
 
83
 
#: konq_operations.cpp:562
 
83
#: konq_operations.cpp:561
84
84
msgid "C&ancel"
85
85
msgstr "O&dustani"
86
86
 
87
 
#: konq_operations.cpp:832
 
87
#: konq_operations.cpp:831
88
88
msgctxt "@action:button"
89
89
msgid "Create directory"
90
90
msgstr "Napravi direktorij"
91
91
 
92
 
#: konq_operations.cpp:834
 
92
#: konq_operations.cpp:833
93
93
msgctxt "@action:button"
94
94
msgid "Enter a different name"
95
95
msgstr "Unesi drugo ime"
96
96
 
97
 
#: konq_operations.cpp:837
 
97
#: konq_operations.cpp:836
98
98
#, kde-format
99
99
msgid ""
100
100
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
102
102
msgstr ""
103
103
"Ime %1 počinje s tačkom, tako da će direktorij podrazumijevano biti skriven."
104
104
 
105
 
#: konq_operations.cpp:838
 
105
#: konq_operations.cpp:837
106
106
msgctxt "@title:window"
107
107
msgid "Create hidden directory?"
108
108
msgstr "Napraviti skriveni direktorij?"
109
109
 
110
 
#: konq_operations.cpp:853
 
110
#: konq_operations.cpp:852
111
111
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
112
112
msgid "New Folder"
113
113
msgstr "Novi Direktorij"
114
114
 
 
115
#: konq_operations.cpp:859
 
116
msgctxt "@title:window"
 
117
msgid "New Folder"
 
118
msgstr "Novi Direktorij"
 
119
 
115
120
#: konq_operations.cpp:860
116
 
msgctxt "@title:window"
117
 
msgid "New Folder"
118
 
msgstr "Novi Direktorij"
119
 
 
120
 
#: konq_operations.cpp:861
121
121
msgctxt "@label:textbox"
122
122
msgid "Enter folder name:"
123
123
msgstr "Unesi naziv direktorija:"
124
124
 
125
 
#: konq_operations.cpp:965
 
125
#: konq_operations.cpp:964
126
126
msgctxt "@action:inmenu"
127
127
msgid "Paste One Folder"
128
128
msgstr "Umetni jedan direktorij"
129
129
 
130
 
#: konq_operations.cpp:966
 
130
#: konq_operations.cpp:965
131
131
msgctxt "@action:inmenu"
132
132
msgid "Paste One File"
133
133
msgstr "Umetni jednu datoteku"
134
134
 
135
 
#: konq_operations.cpp:969
 
135
#: konq_operations.cpp:968
136
136
#, kde-format
137
137
msgctxt "@action:inmenu"
138
138
msgid "Paste One Item"
141
141
msgstr[1] "Umetni %1 stavke"
142
142
msgstr[2] "Umetni %1 stavki"
143
143
 
144
 
#: konq_operations.cpp:971
 
144
#: konq_operations.cpp:970
145
145
msgctxt "@action:inmenu"
146
146
msgid "Paste Clipboard Contents..."
147
147
msgstr "Umetni sadržaj međuspremnika..."
148
148
 
149
 
#: konq_operations.cpp:975
 
149
#: konq_operations.cpp:974
150
150
msgctxt "@action:inmenu"
151
151
msgid "Paste"
152
152
msgstr "Umetni"