~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-ma6vujt0dk1brshc
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 12:54+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 02:58+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 05:06+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
32
32
msgstr ",,caslav.ilic@gmx.net,"
33
33
 
34
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
35
 
#: auroraeconfig.ui:20
 
35
#: auroraeconfig.ui:19
36
36
msgid "Border size:"
37
37
msgstr "Veličina ivica:"
38
38
 
39
39
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
40
 
#: auroraeconfig.ui:31 configdialog.cpp:32
 
40
#: auroraeconfig.ui:30 configdialog.cpp:32
41
41
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
42
42
msgid "Tiny"
43
43
msgstr "sićušne"
44
44
 
45
45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
46
 
#: auroraeconfig.ui:36 configdialog.cpp:33
 
46
#: auroraeconfig.ui:35 configdialog.cpp:33
47
47
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
48
48
msgid "Normal"
49
49
msgstr "normalne"
50
50
 
51
51
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
52
 
#: auroraeconfig.ui:41 configdialog.cpp:34
 
52
#: auroraeconfig.ui:40 configdialog.cpp:34
53
53
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
54
54
msgid "Large"
55
55
msgstr "velike"
56
56
 
57
57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
58
 
#: auroraeconfig.ui:46 configdialog.cpp:35
 
58
#: auroraeconfig.ui:45 configdialog.cpp:35
59
59
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
60
60
msgid "Very Large"
61
61
msgstr "vrlo velike"
62
62
 
63
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
64
 
#: auroraeconfig.ui:51 configdialog.cpp:36
 
64
#: auroraeconfig.ui:50 configdialog.cpp:36
65
65
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
66
66
msgid "Huge"
67
67
msgstr "ogromne"
68
68
 
69
69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
70
 
#: auroraeconfig.ui:56 configdialog.cpp:37
 
70
#: auroraeconfig.ui:55 configdialog.cpp:37
71
71
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
72
72
msgid "Very Huge"
73
73
msgstr "vrlo ogromne"
74
74
 
75
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
76
 
#: auroraeconfig.ui:61 configdialog.cpp:38
 
76
#: auroraeconfig.ui:60 configdialog.cpp:38
77
77
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
78
78
msgid "Oversized"
79
79
msgstr "neizmjerne"
80
80
 
81
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
82
 
#: auroraeconfig.ui:69
 
82
#: auroraeconfig.ui:68
83
83
msgid "Button size:"
84
84
msgstr "Veličina dugmadi:"
85
85
 
86
86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
87
 
#: auroraeconfig.ui:80
 
87
#: auroraeconfig.ui:79
88
88
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
89
89
msgid "Tiny"
90
90
msgstr "sićušna"
91
91
 
92
92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
93
 
#: auroraeconfig.ui:85
 
93
#: auroraeconfig.ui:84
94
94
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
95
95
msgid "Normal"
96
96
msgstr "normalna"
97
97
 
98
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
99
 
#: auroraeconfig.ui:90
 
99
#: auroraeconfig.ui:89
100
100
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
101
101
msgid "Large"
102
102
msgstr "velika"
103
103
 
104
104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
105
 
#: auroraeconfig.ui:95
 
105
#: auroraeconfig.ui:94
106
106
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
107
107
msgid "Very Large"
108
108
msgstr "vrlo velika"
109
109
 
110
110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
111
 
#: auroraeconfig.ui:100
 
111
#: auroraeconfig.ui:99
112
112
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
113
113
msgid "Huge"
114
114
msgstr "ogromna"
115
115
 
116
116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
117
 
#: auroraeconfig.ui:105
 
117
#: auroraeconfig.ui:104
118
118
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
119
119
msgid "Very Huge"
120
120
msgstr "vrlo ogromna"
121
121
 
122
122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
123
 
#: auroraeconfig.ui:110
 
123
#: auroraeconfig.ui:109
124
124
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
125
125
msgid "Oversized"
126
126
msgstr "neizmjerna"
127
127
 
128
 
#: buttons.cpp:613
 
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick)
 
129
#: auroraeconfig.ui:122
 
130
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: buttons.cpp:619
129
134
msgid "KDE"
130
135
msgstr "KDE"
131
136
 
132
 
#: buttons.cpp:642
 
137
#: buttons.cpp:648
133
138
#, kde-format
134
139
msgid "%1 (unavailable)"
135
140
msgstr "%1 (nedostupno)"
136
141
 
137
 
#: buttons.cpp:665
 
142
#: buttons.cpp:671
138
143
msgid ""
139
144
"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
140
145
"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
144
149
"<i>prevlačite</i> između spiska raspoloživih i pregleda naslovne trake. "
145
150
"Slično, prevlačite dugmad u okviru pregleda da biste im promijenili mijesto."
146
151
 
147
 
#: buttons.cpp:708
 
152
#: buttons.cpp:726
148
153
msgid "Resize"
149
154
msgstr "Promijeni veličinu"
150
155
 
151
 
#: buttons.cpp:712
 
156
#: buttons.cpp:730
152
157
msgid "Shade"
153
158
msgstr "Namotaj"
154
159
 
155
 
#: buttons.cpp:716
 
160
#: buttons.cpp:734
156
161
msgid "Keep Below Others"
157
162
msgstr "Drži ispod ostalih"
158
163
 
159
 
#: buttons.cpp:720
 
164
#: buttons.cpp:738
160
165
msgid "Keep Above Others"
161
166
msgstr "Drži iznad ostalih"
162
167
 
163
 
#: buttons.cpp:724
 
168
#: buttons.cpp:742
164
169
msgid "Close"
165
170
msgstr "Zatvori"
166
171
 
167
 
#: buttons.cpp:728
 
172
#: buttons.cpp:746
168
173
msgid "Maximize"
169
174
msgstr "Maksimizuj"
170
175
 
171
 
#: buttons.cpp:732
 
176
#: buttons.cpp:750
172
177
msgid "Minimize"
173
178
msgstr "Minimizuj"
174
179
 
175
 
#: buttons.cpp:736
 
180
#: buttons.cpp:754
176
181
msgid "Help"
177
182
msgstr "Pomoć"
178
183
 
179
 
#: buttons.cpp:740
 
184
#: buttons.cpp:758
180
185
msgid "On All Desktops"
181
186
msgstr "Na sve površi"
182
187
 
183
 
#: buttons.cpp:744
184
 
msgid "Menu"
185
 
msgstr "Meni"
186
 
 
187
 
#: buttons.cpp:748
 
188
#: buttons.cpp:762
 
189
msgctxt "Button showing window actions menu"
 
190
msgid "Window Menu"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: buttons.cpp:767
 
194
msgctxt "Button showing application menu imported from dbusmenu"
 
195
msgid "Application Menu"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: buttons.cpp:772
188
199
msgid "--- spacer ---"
189
200
msgstr "--- razmaknica ---"
190
201
 
226
237
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
227
238
msgstr "Koristite ovo da promijenite veličinu ivica dekoracije."
228
239
 
229
 
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:341
 
240
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:361
230
241
msgid "Decoration Options"
231
242
msgstr "Dekorativne opcije"
232
243
 
259
270
msgid "Get New Decorations..."
260
271
msgstr "Dobavi nove dekoracije..."
261
272
 
262
 
#: decorationmodel.cpp:316
 
273
#: decorationmodel.cpp:370
263
274
#, kde-format
264
275
msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name"
265
276
msgid "by %1"
266
277
msgstr "autor %1"
267
278
 
268
 
#: kwindecoration.cpp:137
 
279
#: kwindecoration.cpp:145
269
280
msgid "kcmkwindecoration"
270
281
msgstr "KCM‑dekoracija-prozora"
271
282
 
272
 
#: kwindecoration.cpp:138
 
283
#: kwindecoration.cpp:146
273
284
msgid "Window Decoration Control Module"
274
285
msgstr ""
275
286
"Kontrolni modul dekoracije prozora|/|$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu "
276
287
"dekoracije prozora']"
277
288
 
278
 
#: kwindecoration.cpp:140
 
289
#: kwindecoration.cpp:148
279
290
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
280
291
msgstr "© 2001, Karol Sved"
281
292
 
282
 
#: kwindecoration.cpp:141
 
293
#: kwindecoration.cpp:149
283
294
msgid "Karol Szwed"
284
295
msgstr "Karol Sved"
285
296
 
286
 
#: kwindecoration.cpp:273
 
297
#: kwindecoration.cpp:287
287
298
msgid "Oxygen"
288
299
msgstr "Kiseonik"
289
300
 
290
 
#: kwindecoration.cpp:286
 
301
#: kwindecoration.cpp:300
291
302
msgid ""
292
303
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
293
304
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
326
337
#: preview.cpp:373
327
338
msgid "Inactive Window"
328
339
msgstr "Neaktivan prozor"
 
340
 
 
341
#~ msgid "Menu"
 
342
#~ msgstr "Meni"