~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nb/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/nepomukwidgets.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.1.56)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-p830f0y54uo6635e
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: \n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 08:10+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 03:18+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:15+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
 
 
22
#: ui/filemetadataprovider.cpp:122
 
23
#, kde-format
 
24
msgctxt "@item:intable"
 
25
msgid "%1 item"
 
26
msgid_plural "%1 items"
 
27
msgstr[0] "%1 element"
 
28
msgstr[1] "%1 elementer"
 
29
 
 
30
#: ui/filemetadataprovider.cpp:191 ui/knfotranslator.cpp:36
 
31
msgctxt "@label"
 
32
msgid "Comment"
 
33
msgstr "Kommentar"
 
34
 
 
35
#: ui/filemetadataprovider.cpp:192
 
36
msgctxt "@label"
 
37
msgid "Modified"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ui/filemetadataprovider.cpp:193
 
41
msgctxt "@label"
 
42
msgid "Owner"
 
43
msgstr "Eier"
 
44
 
 
45
#: ui/filemetadataprovider.cpp:194
 
46
msgctxt "@label"
 
47
msgid "Permissions"
 
48
msgstr "Rettigheter"
 
49
 
 
50
#: ui/filemetadataprovider.cpp:195
 
51
msgctxt "@label"
 
52
msgid "Rating"
 
53
msgstr "Karakter"
 
54
 
 
55
#: ui/filemetadataprovider.cpp:196
 
56
msgctxt "@label"
 
57
msgid "Size"
 
58
msgstr "Størrelse"
 
59
 
 
60
#: ui/filemetadataprovider.cpp:197
 
61
msgctxt "@label"
 
62
msgid "Tags"
 
63
msgstr "Tagger"
 
64
 
 
65
#: ui/filemetadataprovider.cpp:198
 
66
msgctxt "@label"
 
67
msgid "Total Size"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ui/filemetadataprovider.cpp:199
 
71
msgctxt "@label"
 
72
msgid "Type"
 
73
msgstr "Type"
 
74
 
 
75
#: ui/kcommentwidget.cpp:65
 
76
msgctxt "@label"
 
77
msgid "Add Comment..."
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ui/kcommentwidget.cpp:71 ui/tagwidget.cpp:113
 
81
msgctxt "@label"
 
82
msgid "Change..."
 
83
msgstr "Endre …"
 
84
 
 
85
#: ui/kcommentwidget.cpp:124
 
86
msgctxt "@title:window"
 
87
msgid "Change Comment"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ui/kcommentwidget.cpp:125
 
91
msgctxt "@title:window"
 
92
msgid "Add Comment"
 
93
msgstr ""
 
94
 
22
95
#: ui/kedittagsdialog.cpp:49
23
96
msgctxt "@title:window"
24
97
msgid "Change Tags"
67
140
msgid "Cancel"
68
141
msgstr "Avbryt"
69
142
 
 
143
#: ui/knfotranslator.cpp:37
 
144
msgctxt "@label creation date"
 
145
msgid "Created"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ui/knfotranslator.cpp:38
 
149
msgctxt "@label file content size"
 
150
msgid "Size"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ui/knfotranslator.cpp:39
 
154
msgctxt "@label file depends from"
 
155
msgid "Depends"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ui/knfotranslator.cpp:40
 
159
msgctxt "@label"
 
160
msgid "Description"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ui/knfotranslator.cpp:41
 
164
msgctxt "@label Software used to generate content"
 
165
msgid "Generator"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ui/knfotranslator.cpp:42
 
169
msgctxt ""
 
170
"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart"
 
171
msgid "Has Part"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: ui/knfotranslator.cpp:43
 
175
msgctxt ""
 
176
"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/"
 
177
"nie#hasLogicalPart"
 
178
msgid "Has Logical Part"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ui/knfotranslator.cpp:44
 
182
msgctxt "@label parent directory"
 
183
msgid "Part of"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: ui/knfotranslator.cpp:45
 
187
msgctxt "@label"
 
188
msgid "Keyword"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ui/knfotranslator.cpp:46
 
192
msgctxt "@label modified date of file"
 
193
msgid "Modified"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: ui/knfotranslator.cpp:47
 
197
msgctxt "@label"
 
198
msgid "MIME Type"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: ui/knfotranslator.cpp:48
 
202
msgctxt "@label"
 
203
msgid "Content"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: ui/knfotranslator.cpp:49
 
207
msgctxt "@label"
 
208
msgid "Related To"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ui/knfotranslator.cpp:50
 
212
msgctxt "@label"
 
213
msgid "Subject"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ui/knfotranslator.cpp:51
 
217
msgctxt "@label music title"
 
218
msgid "Title"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ui/knfotranslator.cpp:52
 
222
msgctxt "@label file URL"
 
223
msgid "Location"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: ui/knfotranslator.cpp:53
 
227
msgctxt "@label"
 
228
msgid "Creator"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ui/knfotranslator.cpp:54
 
232
msgctxt "@label"
 
233
msgid "Average Bitrate"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: ui/knfotranslator.cpp:55
 
237
msgctxt "@label"
 
238
msgid "Channels"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ui/knfotranslator.cpp:56
 
242
msgctxt "@label number of characters"
 
243
msgid "Characters"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: ui/knfotranslator.cpp:57
 
247
msgctxt "@label"
 
248
msgid "Codec"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ui/knfotranslator.cpp:58
 
252
msgctxt "@label"
 
253
msgid "Color Depth"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ui/knfotranslator.cpp:59
 
257
msgctxt "@label"
 
258
msgid "Duration"
 
259
msgstr "Varighet"
 
260
 
 
261
#: ui/knfotranslator.cpp:60
 
262
msgctxt "@label"
 
263
msgid "Filename"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ui/knfotranslator.cpp:61
 
267
msgctxt "@label"
 
268
msgid "Hash"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: ui/knfotranslator.cpp:62
 
272
msgctxt "@label"
 
273
msgid "Height"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ui/knfotranslator.cpp:63
 
277
msgctxt "@label"
 
278
msgid "Interlace Mode"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: ui/knfotranslator.cpp:64
 
282
msgctxt "@label number of lines"
 
283
msgid "Lines"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ui/knfotranslator.cpp:65
 
287
msgctxt "@label"
 
288
msgid "Programming Language"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ui/knfotranslator.cpp:66
 
292
msgctxt "@label"
 
293
msgid "Sample Rate"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: ui/knfotranslator.cpp:67
 
297
msgctxt "@label"
 
298
msgid "Width"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: ui/knfotranslator.cpp:68
 
302
msgctxt "@label number of words"
 
303
msgid "Words"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: ui/knfotranslator.cpp:69
 
307
msgctxt "@label EXIF aperture value"
 
308
msgid "Aperture"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ui/knfotranslator.cpp:70
 
312
msgctxt "@label EXIF"
 
313
msgid "Exposure Bias Value"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: ui/knfotranslator.cpp:71
 
317
msgctxt "@label EXIF"
 
318
msgid "Exposure Time"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ui/knfotranslator.cpp:72
 
322
msgctxt "@label EXIF"
 
323
msgid "Flash"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ui/knfotranslator.cpp:73
 
327
msgctxt "@label EXIF"
 
328
msgid "Focal Length"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ui/knfotranslator.cpp:74
 
332
msgctxt "@label EXIF"
 
333
msgid "Focal Length 35 mm"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: ui/knfotranslator.cpp:75
 
337
msgctxt "@label EXIF"
 
338
msgid "ISO Speed Ratings"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: ui/knfotranslator.cpp:76
 
342
msgctxt "@label EXIF"
 
343
msgid "Make"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ui/knfotranslator.cpp:77
 
347
msgctxt "@label EXIF"
 
348
msgid "Metering Mode"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ui/knfotranslator.cpp:78
 
352
msgctxt "@label EXIF"
 
353
msgid "Model"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ui/knfotranslator.cpp:79
 
357
msgctxt "@label EXIF"
 
358
msgid "Orientation"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: ui/knfotranslator.cpp:80
 
362
msgctxt "@label EXIF"
 
363
msgid "White Balance"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ui/knfotranslator.cpp:81
 
367
msgctxt "@label video director"
 
368
msgid "Director"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ui/knfotranslator.cpp:82
 
372
msgctxt "@label music genre"
 
373
msgid "Genre"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: ui/knfotranslator.cpp:83
 
377
msgctxt "@label music album"
 
378
msgid "Album"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ui/knfotranslator.cpp:84
 
382
msgctxt "@label"
 
383
msgid "Performer"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: ui/knfotranslator.cpp:85
 
387
msgctxt "@label"
 
388
msgid "Release Date"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ui/knfotranslator.cpp:86
 
392
msgctxt "@label music track number"
 
393
msgid "Track"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ui/knfotranslator.cpp:87
 
397
msgctxt "@label resource created time"
 
398
msgid "Resource Created"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ui/knfotranslator.cpp:88
 
402
msgctxt "@label"
 
403
msgid "Sub Resource"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: ui/knfotranslator.cpp:89
 
407
msgctxt "@label resource last modified"
 
408
msgid "Resource Modified"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ui/knfotranslator.cpp:90
 
412
msgctxt "@label"
 
413
msgid "Numeric Rating"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ui/knfotranslator.cpp:91
 
417
msgctxt "@label"
 
418
msgid "Copied From"
 
419
msgstr "Kopiert fra"
 
420
 
 
421
#: ui/knfotranslator.cpp:92
 
422
msgctxt "@label"
 
423
msgid "First Usage"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: ui/knfotranslator.cpp:93
 
427
msgctxt "@label"
 
428
msgid "Last Usage"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ui/knfotranslator.cpp:94
 
432
msgctxt "@label"
 
433
msgid "Usage Count"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: ui/knfotranslator.cpp:95
 
437
msgctxt "@label"
 
438
msgid "Unix File Group"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: ui/knfotranslator.cpp:96
 
442
msgctxt "@label"
 
443
msgid "Unix File Mode"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ui/knfotranslator.cpp:97
 
447
msgctxt "@label"
 
448
msgid "Unix File Owner"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ui/knfotranslator.cpp:98
 
452
msgctxt "@label file type"
 
453
msgid "Type"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: ui/knfotranslator.cpp:99
 
457
msgctxt "@label Number of fuzzy translations"
 
458
msgid "Fuzzy Translations"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ui/knfotranslator.cpp:100
 
462
msgctxt "@label Name of last translator"
 
463
msgid "Last Translator"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ui/knfotranslator.cpp:101
 
467
msgctxt "@label Number of obsolete translations"
 
468
msgid "Obsolete Translations"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ui/knfotranslator.cpp:102
 
472
msgctxt "@label"
 
473
msgid "Translation Source Date"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: ui/knfotranslator.cpp:103
 
477
msgctxt "@label Number of total translations"
 
478
msgid "Total Translations"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ui/knfotranslator.cpp:104
 
482
msgctxt "@label Number of translated strings"
 
483
msgid "Translated"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: ui/knfotranslator.cpp:105
 
487
msgctxt "@label"
 
488
msgid "Translation Date"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ui/knfotranslator.cpp:106
 
492
msgctxt "@label Number of untranslated strings"
 
493
msgid "Untranslated"
 
494
msgstr ""
 
495
 
70
496
#: ui/tagwidget.cpp:62
71
497
msgctxt "@label"
72
498
msgid "Show all tags..."
77
503
msgid "Add Tags..."
78
504
msgstr "Legg til etiketter …"
79
505
 
80
 
#: ui/tagwidget.cpp:113
81
 
msgctxt "@label"
82
 
msgid "Change..."
83
 
msgstr "Endre …"
84
 
 
85
506
#: utils/datefacet.cpp:119
86
507
msgctxt ""
87
508
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"