430
430
msgid "Choose..."
433
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
433
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:51
434
434
msgctxt "@title:group"
435
435
msgid "Icon Size"
438
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:54
438
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
439
439
msgctxt "@label:listbox"
443
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:60
443
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
444
444
msgctxt "@label:listbox"
448
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:73
448
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
449
449
msgctxt "@title:group"
453
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
453
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
454
454
msgctxt "@label:listbox"
458
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83
458
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
459
459
msgctxt "@label:listbox"
460
460
msgid "Text width:"
463
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
464
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
468
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
469
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
473
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
474
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
478
463
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
479
464
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
468
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
469
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
473
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:90
474
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
478
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:91
479
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
753
753
msgid "A folder cannot be dropped into itself"
754
754
msgstr "資料夾無法放到它自己裡面"
756
#: views/dolphinview.cpp:519
756
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:90
761
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:91
766
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:92
771
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:93
776
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:94
781
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:95
786
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:96
788
msgid "Link Destination"
791
#: views/additionalinfoaccessor.cpp:97
796
#: views/dolphinview.cpp:521
758
798
msgctxt "@info:status"
759
799
msgid "<filename>%1</filename> selected"
760
800
msgstr "已選取 <filename>%1</filename>"
762
#: views/dolphinview.cpp:522
802
#: views/dolphinview.cpp:524
764
804
msgctxt "@info:status"
765
805
msgid "1 Folder selected"
766
806
msgid_plural "%1 Folders selected"
767
807
msgstr[0] "已選取 %1 個資料夾"
769
#: views/dolphinview.cpp:523
809
#: views/dolphinview.cpp:525
771
811
msgctxt "@info:status"
772
812
msgid "1 File selected"
773
813
msgid_plural "%1 Files selected"
774
814
msgstr[0] "已選取 %1 個檔案"
776
#: views/dolphinview.cpp:527
816
#: views/dolphinview.cpp:529
778
818
msgctxt "@info:status"
780
820
msgid_plural "%1 Folders"
781
821
msgstr[0] "%1 個資料夾"
783
#: views/dolphinview.cpp:528
823
#: views/dolphinview.cpp:530
785
825
msgctxt "@info:status"
787
827
msgid_plural "%1 Files"
788
828
msgstr[0] "%1 個檔案"
790
#: views/dolphinview.cpp:532
830
#: views/dolphinview.cpp:534
792
832
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
793
833
msgid "%1, %2 (%3)"
794
834
msgstr "%1,%2(%3)"
796
#: views/dolphinview.cpp:535
836
#: views/dolphinview.cpp:537
798
838
msgctxt "@info:status files (size)"
802
#: views/dolphinview.cpp:1095
842
#: views/dolphinview.cpp:1104
803
843
msgctxt "@info:status"
804
844
msgid "Delete operation completed."
807
#: views/dolphinview.cpp:1170
847
#: views/dolphinview.cpp:1200
808
848
msgctxt "@info:status"
809
849
msgid "The location is empty."
812
#: views/dolphinview.cpp:1172
852
#: views/dolphinview.cpp:1202
814
854
msgctxt "@info:status"
815
855
msgid "The location '%1' is invalid."
1091
1091
msgid "&Delete"
1092
1092
msgstr "刪除(&D)"
1094
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:233
1094
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:248
1095
1095
msgctxt "@item:intable"
1096
1096
msgid "Unknown"
1099
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:235
1099
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:250
1101
1101
msgctxt "@item:intable"
1102
1102
msgid "%1 item"
1103
1103
msgid_plural "%1 items"
1104
1104
msgstr[0] "%1 個項目"
1106
#: kitemviews/kfileitemlistview.cpp:552
1107
msgctxt "@item:intable"
1111
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:268
1106
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:256
1112
1107
msgctxt "@item:intable"
1116
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:269
1111
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:257
1117
1112
msgctxt "@item:intable"
1121
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:270
1116
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:258
1122
1117
msgctxt "@item:intable"
1126
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:271
1121
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:259
1127
1122
msgctxt "@item:intable"
1128
1123
msgid "Permissions"
1131
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:272
1126
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:260
1132
1127
msgctxt "@item:intable"
1136
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:273
1131
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:261
1137
1132
msgctxt "@item:intable"
1141
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:274
1136
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:262
1142
1137
msgctxt "@item:intable"
1146
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:275
1141
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:263
1147
1142
msgctxt "@item:intable"
1148
1143
msgid "Destination"
1151
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:276
1146
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:264
1152
1147
msgctxt "@item:intable"
1156
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:277
1151
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:265
1157
1152
msgctxt "@item:intable"
1158
1153
msgid "Comment"
1161
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:278
1156
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:266
1162
1157
msgctxt "@item:intable"
1166
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:279
1161
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:267
1167
1162
msgctxt "@item:intable"
1171
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1210
1166
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1189
1172
1167
msgctxt "@item:intable"
1173
1168
msgid "No destination"
1176
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1662
1171
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1643
1177
1172
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1181
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1679
1176
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1660
1182
1177
msgctxt "@title:group"
1186
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1711
1181
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1692
1187
1182
msgctxt "@title:group Size"
1188
1183
msgid "Folders"
1191
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1713
1186
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1694
1192
1187
msgctxt "@title:group Size"
1196
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1715
1191
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1696
1197
1192
msgctxt "@title:group Size"
1201
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1717
1196
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1698
1202
1197
msgctxt "@title:group Size"
1206
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1777
1201
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1758
1207
1202
msgctxt "@title:group Date"
1211
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1778
1206
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759
1212
1207
msgctxt "@title:group Date"
1213
1208
msgid "Yesterday"
1216
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1779
1211
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1760
1218
1213
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
1222
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783
1217
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1764
1223
1218
msgctxt "@title:group Date"
1224
1219
msgid "Last Week"
1227
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1786
1222
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1767
1228
1223
msgctxt "@title:group Date"
1229
1224
msgid "Two Weeks Ago"
1232
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789
1227
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1770
1233
1228
msgctxt "@title:group Date"
1234
1229
msgid "Three Weeks Ago"
1237
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
1232
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1774
1238
1233
msgctxt "@title:group Date"
1239
1234
msgid "Earlier this Month"
1242
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1802
1237
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783
1244
1239
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1246
1241
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
1247
1242
msgstr "昨天(%Y 年 %B)"
1249
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1804
1244
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1785
1251
1246
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
1252
1247
"and %Y is full year number"
1253
1248
msgid "%A (%B, %Y)"
1254
1249
msgstr "%A(%Y 年 %B)"
1256
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1806
1251
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1787
1258
1253
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1260
1255
msgid "Last Week (%B, %Y)"
1261
1256
msgstr "上週(%Y 年 %B)"
1263
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1808
1258
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789
1265
1260
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1267
1262
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
1268
1263
msgstr "兩週前(%Y 年 %B)"
1270
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1810
1265
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791
1272
1267
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1274
1269
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
1275
1270
msgstr "三週前(%Y 年 %B)"
1277
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1812
1272
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
1279
1274
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1281
1276
msgid "Earlier on %B, %Y"
1282
1277
msgstr "比 %Y 年 %B 更早"
1284
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1815
1279
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1796
1286
1281
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
1287
1282
"and %Y is full year number"
1289
1284
msgstr "%Y 年 %B"
1291
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867
1292
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1880
1286
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1835 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1848
1287
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1861
1293
1288
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1297
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1857 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1870
1298
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1883
1292
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1838 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1851
1293
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1864
1299
1294
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1300
1295
msgid "Write, "
1303
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1860 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1873
1304
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1886
1298
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854
1299
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867
1305
1300
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1306
1301
msgid "Execute, "
1309
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1862 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1875
1310
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1888
1304
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1843 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1856
1305
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1869
1311
1306
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1312
1307
msgid "Forbidden"
1315
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1890
1310
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1871
1317
1312
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1318
1313
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1319
1314
msgstr "使用者:%1 | 群組:%2 | 其它:%3"
1328
msgid "File Manager"
1332
msgctxt "@info:credit"
1333
msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz"
1334
msgstr "(C) 2006-2012 Peter Penz"
1337
msgctxt "@info:credit"
1342
msgctxt "@info:credit"
1343
msgid "Maintainer and developer"
1347
msgctxt "@info:credit"
1348
msgid "Frank Reininghaus"
1349
msgstr "Frank Reininghaus"
1351
#: main.cpp:45 main.cpp:48 main.cpp:51 main.cpp:54 main.cpp:57 main.cpp:60
1352
#: main.cpp:63 main.cpp:66
1353
msgctxt "@info:credit"
1358
msgctxt "@info:credit"
1359
msgid "Sebastian Trüg"
1360
msgstr "Sebastian Trüg"
1363
msgctxt "@info:credit"
1365
msgstr "David Faure"
1368
msgctxt "@info:credit"
1369
msgid "Aaron J. Seigo"
1370
msgstr "Aaron J. Seigo"
1373
msgctxt "@info:credit"
1374
msgid "Rafael Fernández López"
1375
msgstr "Rafael Fernández López"
1378
msgctxt "@info:credit"
1379
msgid "Kevin Ottens"
1380
msgstr "Kevin Ottens"
1383
msgctxt "@info:credit"
1384
msgid "Holger Freyther"
1385
msgstr "Holger Freyther"
1388
msgctxt "@info:credit"
1389
msgid "Max Blazejak"
1390
msgstr "Max Blazejak"
1393
msgctxt "@info:credit"
1394
msgid "Michael Austin"
1395
msgstr "Michael Austin"
1398
msgctxt "@info:credit"
1399
msgid "Documentation"
1403
msgctxt "@info:shell"
1404
msgid "The files and directories passed as arguments will be selected."
1405
msgstr "做為參數傳遞的檔案與目錄將被選取。"
1408
msgctxt "@info:shell"
1409
msgid "Dolphin will get started with a split view."
1410
msgstr "Dolphin 會以分割檢視模式啟動。"
1413
msgctxt "@info:shell"
1414
msgid "Document to open"
1316
#: kitemviews/kfileitemlistview.cpp:559
1317
msgctxt "@item:intable"
1417
1321
#: dolphinpart.cpp:145
1418
1322
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1842
1842
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
1843
1843
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
1844
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
1845
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
1844
1846
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:16
1845
1847
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
1846
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
1847
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
1848
#: rc.cpp:23 rc.cpp:51 rc.cpp:190
1848
#: rc.cpp:23 rc.cpp:162 rc.cpp:193
1849
1849
msgid "Use system font"
1850
1850
msgstr "使用系統字型"
1852
1852
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:16
1853
1853
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (CompactMode)
1854
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:16
1855
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode)
1854
1856
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:12
1855
1857
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (DetailsMode)
1856
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:16
1857
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode)
1858
#: rc.cpp:26 rc.cpp:48 rc.cpp:193
1858
#: rc.cpp:26 rc.cpp:165 rc.cpp:190
1859
1859
msgid "Font family"
1862
1862
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:20
1863
1863
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (CompactMode)
1864
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:20
1865
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode)
1864
1866
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:20
1865
1867
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (DetailsMode)
1866
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:20
1867
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode)
1868
#: rc.cpp:29 rc.cpp:54 rc.cpp:196
1868
#: rc.cpp:29 rc.cpp:168 rc.cpp:196
1869
1869
msgid "Font size"
1872
1872
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:24
1873
1873
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (CompactMode)
1874
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:24
1875
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode)
1874
1876
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:24
1875
1877
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (DetailsMode)
1876
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:24
1877
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode)
1878
#: rc.cpp:32 rc.cpp:57 rc.cpp:199
1878
#: rc.cpp:32 rc.cpp:171 rc.cpp:199
1882
1882
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:28
1883
1883
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (CompactMode)
1884
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:28
1885
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode)
1884
1886
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:28
1885
1887
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (DetailsMode)
1886
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:28
1887
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode)
1888
#: rc.cpp:35 rc.cpp:60 rc.cpp:202
1888
#: rc.cpp:35 rc.cpp:174 rc.cpp:202
1889
1889
msgid "Font weight"
1892
1892
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:32
1893
1893
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
1894
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:32
1895
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
1894
1896
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:32
1895
1897
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
1896
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:32
1897
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
1898
#: rc.cpp:38 rc.cpp:63 rc.cpp:205
1898
#: rc.cpp:38 rc.cpp:177 rc.cpp:205
1899
1899
msgid "Icon size"
1902
1902
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:36
1903
1903
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
1904
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:36
1905
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
1904
1906
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:36
1905
1907
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
1906
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:36
1907
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
1908
#: rc.cpp:41 rc.cpp:66 rc.cpp:208
1908
#: rc.cpp:41 rc.cpp:180 rc.cpp:208
1909
1909
msgid "Preview size"
1912
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:40
1913
#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
1915
msgid "Position of columns"
1918
1912
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
1919
1913
#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
1921
1915
msgctxt "@label"
1922
1916
msgid "Hidden files shown"
1923
1917
msgstr "已顯示隱藏檔案"
1925
1919
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
1926
1920
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
1928
1922
msgctxt "@info:whatsthis"
1930
1924
"When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
2013
2007
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50
2014
2008
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
2016
2010
msgctxt "@label"
2017
2011
msgid "Order in which to sort files"
2020
2014
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:57
2021
2015
#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
2023
2017
msgctxt "@label"
2024
2018
msgid "Show folders first when sorting files and folders"
2025
2019
msgstr "排序檔案與資料夾時,先顯示資料夾"
2027
2021
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62
2028
2022
#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
2030
2024
msgctxt "@label"
2031
2025
msgid "Additional information"
2034
2028
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67
2035
2029
#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
2037
2031
msgctxt "@label"
2038
2032
msgid "Properties last changed"
2039
2033
msgstr "最後變更屬性時間"
2041
2035
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:68
2042
2036
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
2044
2038
msgctxt "@info:whatsthis"
2045
2039
msgid "The last time these properties were changed by the user."
2046
2040
msgstr "使用者最後變更這些屬性的時間"
2048
2042
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:12
2049
2043
#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
2051
2045
msgid "Should the URL be editable for the user"
2052
2046
msgstr "使用者是否可編輯此網址"
2054
2048
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:16
2055
2049
#. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
2057
2051
msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
2058
2052
msgstr "網址導覽的文字補完模式"
2060
2054
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:20
2061
2055
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
2063
2057
msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
2064
2058
msgstr "是否要在位置列內顯示完整位置"
2066
2060
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:24
2067
2061
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
2070
2064
"Internal version of Dolphin, containing 3 digits for major, minor, bugfix"
2071
2065
msgstr "Dolphin 內部版本,包含三位數:主版號,次版號與修正編號"
2073
2067
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28
2074
2068
#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
2077
2071
"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
2081
2075
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:32
2082
2076
#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
2084
2078
msgid "Home URL"
2087
2081
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:36
2088
2082
#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
2090
2084
msgid "Split the view into two panes"
2091
2085
msgstr "將檢視分割成兩個面板"
2093
2087
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:40
2094
2088
#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
2096
2090
msgid "Should the filter bar be shown"
2097
2091
msgstr "是否顯示過濾器列"
2099
2093
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:44
2100
2094
#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
2102
2096
msgid "Should the view properties be used for all directories"
2103
2097
msgstr "此檢視屬性是否要套用到所有目錄"
2105
2099
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:48
2106
2100
#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
2108
2102
msgid "Browse through archives"
2109
2103
msgstr "透過歸檔瀏覽"
2111
2105
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:52
2112
2106
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
2114
2108
msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
2115
2109
msgstr "關閉包含多個分頁的視窗時先詢問確認"
2117
2111
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
2118
2112
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
2120
2114
msgid "Show selection toggle"
2121
2115
msgstr "顯示選取切換"
2123
2117
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
2124
2118
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
2126
2120
msgid "Show tooltips"
2127
2121
msgstr "顯示工具提示"
2129
2123
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
2130
2124
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General)
2132
2126
msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
2133
2127
msgstr "在選單中顯示「複製到」與「移動到」命令"
2135
2129
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
2136
2130
#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
2138
2132
msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
2139
2133
msgstr "此檢視屬性啟用的時間"
2141
2135
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
2142
2136
#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
2144
2138
msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
2145
2139
msgstr "對所有檢視模式都使用自動展開資料夾"
2147
2141
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
2148
2142
#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
2150
2144
msgid "Show zoom slider in the statusbar"
2151
2145
msgstr "在狀態列顯示縮放滑動器"
2153
2147
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
2154
2148
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
2156
2150
msgid "Show the space information in the statusbar"
2157
2151
msgstr "在狀態列顯示空間資訊"
2159
2153
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
2160
2154
#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
2162
2156
msgid "Lock the layout of the panels"
2163
2157
msgstr "鎖定面板的佈局"
2165
2159
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:40
2166
2160
#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
2168
2162
msgid "Text width index"
2169
2163
msgstr "文字寬度索引"
2165
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:40
2166
#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
2168
msgid "Position of columns"
2171
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:44
2172
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
2174
msgid "Expandable folders"
2171
2177
#. i18n: file: dolphinpart.rc:4
2172
2178
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2175
2181
msgstr "編輯(&E)"
2177
2183
#. i18n: file: dolphinpart.rc:14
2178
2184
#. i18n: ectx: Menu (selection)
2180
2186
msgctxt "@title:menu"
2181
2187
msgid "Selection"
2184
2190
#. i18n: file: dolphinpart.rc:23
2185
2191
#. i18n: ectx: Menu (view)
2188
2194
msgstr "檢視(&V)"
2190
2196
#. i18n: file: dolphinpart.rc:32
2191
2197
#. i18n: ectx: Menu (go)
2196
2202
#. i18n: file: dolphinpart.rc:40
2197
2203
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2199
2205
msgctxt "@title:menu"
2203
2209
#. i18n: file: dolphinpart.rc:48
2204
2210
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2206
2212
msgctxt "@title:menu"
2207
2213
msgid "Dolphin Toolbar"
2208
2214
msgstr "Dolphin 工具列"
2210
2216
#. i18n: file: dolphinui.rc:34
2211
2217
#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
2213
2219
msgctxt "@title:menu"
2214
2220
msgid "Location Bar"
2217
2223
#. i18n: file: dolphinui.rc:88
2218
2224
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2220
2226
msgctxt "@title:menu"
2221
2227
msgid "Main Toolbar"