~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-eu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/katepart4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-ec9vzb8xq52r9im3
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: katepart4\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 10:16+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 20:58+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 20:33+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
16
16
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
203
203
 
204
204
#. i18n: ectx: Menu (file)
205
205
#: data/katepartsimpleui.rc:4 data/katepartui.rc:4
206
 
#: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
207
206
msgid "&File"
208
207
msgstr "&Fitxategia"
209
208
 
210
209
#. i18n: ectx: Menu (edit)
211
210
#: data/katepartsimpleui.rc:12 data/katepartui.rc:12
212
 
#: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
213
211
msgid "&Edit"
214
212
msgstr "&Editatu"
215
213
 
220
218
 
221
219
#. i18n: ectx: Menu (tools)
222
220
#: data/katepartsimpleui.rc:43 data/katepartui.rc:80
223
 
#: plugins/hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
224
 
#: plugins/insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
225
221
msgid "&Tools"
226
222
msgstr "&Tresnak"
227
223
 
2271
2267
msgid "Close Document"
2272
2268
msgstr "Itxi dokumentua"
2273
2269
 
2274
 
#: document/katedocument.cpp:4883
 
2270
#: document/katedocument.cpp:4884
2275
2271
#, kde-format
2276
2272
msgid "The file %1 is still loading."
2277
2273
msgstr ""
2278
2274
 
2279
 
#: document/katedocument.cpp:5418 search/katesearchbar.cpp:282
 
2275
#: document/katedocument.cpp:5419 search/katesearchbar.cpp:282
2280
2276
msgid "&Close"
2281
2277
msgstr ""
2282
2278
 
2283
 
#: document/katedocument.cpp:5419
 
2279
#: document/katedocument.cpp:5420
2284
2280
msgid "Close message"
2285
2281
msgstr ""
2286
2282
 
2549
2545
msgid "Marker Colors"
2550
2546
msgstr "Koloreak"
2551
2547
 
2552
 
#: schema/kateschemaconfig.cpp:202 view/kateviewhelpers.cpp:1305
 
2548
#: schema/kateschemaconfig.cpp:202 view/kateviewhelpers.cpp:1374
2553
2549
msgid "Bookmark"
2554
2550
msgstr "Laster-marka"
2555
2551
 
2982
2978
msgid "Navigation"
2983
2979
msgstr "Konfigurazioa"
2984
2980
 
 
2981
#: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:36
 
2982
#: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:50
 
2983
#, fuzzy
 
2984
#| msgid "Move to Matching Bracket"
 
2985
msgid "Move cursor to previous matching indent"
 
2986
msgstr "Eraman dagokion parentesiraino"
 
2987
 
 
2988
#: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:40
 
2989
#: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:53
 
2990
#, fuzzy
 
2991
#| msgid "Move to Matching Bracket"
 
2992
msgid "Move cursor to next matching indent"
 
2993
msgstr "Eraman dagokion parentesiraino"
 
2994
 
2985
2995
#: script/data/commands/quickcoding.js:19
2986
2996
msgid "Quick Coding"
2987
2997
msgstr ""
2988
2998
 
2989
 
#: script/data/commands/utils.js:274 utils/kateglobal.cpp:393
 
2999
#: script/data/commands/quickcoding.js:22
 
3000
msgid "Expand Abbreviation"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: script/data/commands/quickcoding.js:32
 
3004
msgid "Expand Quick Coding Abbreviation"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: script/data/commands/utils.js:274 utils/kateglobal.cpp:394
2990
3008
msgid "Editing"
2991
3009
msgstr "Editatzea"
2992
3010
 
6234
6252
msgid "Configure"
6235
6253
msgstr "Konfiguratu"
6236
6254
 
6237
 
#: utils/kateglobal.cpp:387 utils/kateglobal.cpp:413
 
6255
#: utils/kateglobal.cpp:388 utils/kateglobal.cpp:414
6238
6256
msgid "Appearance"
6239
6257
msgstr "Itxura"
6240
6258
 
6241
 
#: utils/kateglobal.cpp:390
 
6259
#: utils/kateglobal.cpp:391
6242
6260
msgid "Fonts & Colors"
6243
6261
msgstr "Letra-tipoak eta koloreak"
6244
6262
 
6245
 
#: utils/kateglobal.cpp:396
 
6263
#: utils/kateglobal.cpp:397
6246
6264
msgid "Open/Save"
6247
6265
msgstr "Ireki/Gorde"
6248
6266
 
6249
 
#: utils/kateglobal.cpp:399
 
6267
#: utils/kateglobal.cpp:400
6250
6268
msgid "Extensions"
6251
6269
msgstr "Luzapenak"
6252
6270
 
6253
 
#: utils/kateglobal.cpp:416
 
6271
#: utils/kateglobal.cpp:417
6254
6272
msgid "Font & Color Schemas"
6255
6273
msgstr "Letra-tipoen eta koloreen eskemak"
6256
6274
 
6257
 
#: utils/kateglobal.cpp:419
 
6275
#: utils/kateglobal.cpp:420
6258
6276
msgid "Editing Options"
6259
6277
msgstr "Edizioko aukerak"
6260
6278
 
6261
 
#: utils/kateglobal.cpp:422
 
6279
#: utils/kateglobal.cpp:423
6262
6280
msgid "File Opening & Saving"
6263
6281
msgstr "Fitxategia irekitzea eta gordetzea"
6264
6282
 
6265
 
#: utils/kateglobal.cpp:425
 
6283
#: utils/kateglobal.cpp:426
6266
6284
msgid "Extensions Manager"
6267
6285
msgstr "Hedapenen kudeatzailea"
6268
6286
 
7457
7475
msgid "Move Down"
7458
7476
msgstr "Eraman behera"
7459
7477
 
7460
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:167 view/kateviewhelpers.cpp:199
7461
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:639
 
7478
#: view/kateviewhelpers.cpp:207 view/kateviewhelpers.cpp:255
 
7479
#: view/kateviewhelpers.cpp:708
7462
7480
#, kde-format
7463
7481
msgctxt "from line - to line"
7464
7482
msgid "<center>%1<br>&mdash;<br/>%2</center>"
7465
7483
msgstr ""
7466
7484
 
7467
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:848
 
7485
#: view/kateviewhelpers.cpp:917
7468
7486
msgid "Available Commands"
7469
7487
msgstr "Komando erabilgarriak"
7470
7488
 
7471
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:850
 
7489
#: view/kateviewhelpers.cpp:919
7472
7490
msgid ""
7473
7491
"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></"
7474
7492
"p>"
7476
7494
"<p>Komando bati buruzko laguntza lortzeko, idatzi <code>'help &lt;"
7477
7495
"komandoa&gt;'</code></p>"
7478
7496
 
7479
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:861
 
7497
#: view/kateviewhelpers.cpp:930
7480
7498
#, kde-format
7481
7499
msgid "No help for '%1'"
7482
7500
msgstr "Ez dago '%1'(r)i buruzko laguntzarik"
7483
7501
 
7484
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:864
 
7502
#: view/kateviewhelpers.cpp:933
7485
7503
#, kde-format
7486
7504
msgid "No such command <b>%1</b>"
7487
7505
msgstr "Ez dago halako komandorik: <b>%1</b>"
7488
7506
 
7489
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:869
 
7507
#: view/kateviewhelpers.cpp:938
7490
7508
msgid ""
7491
7509
"<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br />Syntax: <code><b>command "
7492
7510
"[ arguments ]</b></code><br />For a list of available commands, enter "
7499
7517
"buruzko laguntza lortzeko, idatzi <code><b>help &lt;komandoa&gt;</b></code></"
7500
7518
"p>"
7501
7519
 
7502
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:1040
 
7520
#: view/kateviewhelpers.cpp:1109
7503
7521
#, kde-format
7504
7522
msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"."
7505
7523
msgstr "Errorea: ez da \"%1\" komandoaren barrutirik onartzen."
7506
7524
 
7507
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:1057
 
7525
#: view/kateviewhelpers.cpp:1126
7508
7526
msgid "Success: "
7509
7527
msgstr "Arrakastatsua:"
7510
7528
 
7511
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:1073
 
7529
#: view/kateviewhelpers.cpp:1142
7512
7530
#, kde-format
7513
7531
msgid "Command \"%1\" failed."
7514
7532
msgstr "\"%1\" komandoak huts egin du."
7515
7533
 
7516
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:1080
 
7534
#: view/kateviewhelpers.cpp:1149
7517
7535
#, kde-format
7518
7536
msgid "No such command: \"%1\""
7519
7537
msgstr "Ez dago halako komandorik:  \"%1\""
7520
7538
 
7521
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:2105 view/kateviewhelpers.cpp:2106
 
7539
#: view/kateviewhelpers.cpp:2174 view/kateviewhelpers.cpp:2175
7522
7540
#, kde-format
7523
7541
msgid "Mark Type %1"
7524
7542
msgstr "%1 motako marka"
7525
7543
 
7526
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:2125
 
7544
#: view/kateviewhelpers.cpp:2194
7527
7545
msgid "Set Default Mark Type"
7528
7546
msgstr "Ezarri marka mota lehenetsia"
7529
7547
 
7530
 
#: view/kateviewhelpers.cpp:2191
 
7548
#: view/kateviewhelpers.cpp:2260
7531
7549
msgid "Disable Annotation Bar"
7532
7550
msgstr "Desgaitu oharpen-barra"
7533
7551