~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-eu/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/nepomukservicestub.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-wn73xxdyd8y0jcen
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of nepomukservicestub.po to Euskera/Basque (eu)
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: nepomukservicestub\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-14 03:49+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 22:30+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
13
 
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
14
 
"Language: eu\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
 
 
21
 
#: main.cpp:74 main.cpp:76
22
 
msgid "Nepomuk Service Stub"
23
 
msgstr "Nepomuk zerbitzu matrizea"
24
 
 
25
 
#: main.cpp:78
26
 
#, fuzzy
27
 
#| msgid "(c) 2008, Sebastian Trüg"
28
 
msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
29
 
msgstr "(c) 2008, Sebastian Trüg"
30
 
 
31
 
#: main.cpp:82
32
 
msgid "Sebastian Trüg"
33
 
msgstr "Sebastian Trüg"
34
 
 
35
 
#: main.cpp:82
36
 
msgid "Maintainer"
37
 
msgstr "Mantentzailea"
38
 
 
39
 
#: main.cpp:85
40
 
msgctxt "@info:shell"
41
 
msgid "Service to start"
42
 
msgstr "Abiatu beharreko zerbitzua"
43
 
 
44
 
#: main.cpp:97
45
 
msgid "No service name specified"
46
 
msgstr "Ez da zerbitzu izenik zehaztu"
47
 
 
48
 
#: main.cpp:124
49
 
msgid "Unknown service name:"
50
 
msgstr "Zerbitzu izen ezezaguna:"
51
 
 
52
 
#: rc.cpp:1
53
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
54
 
msgid "Your names"
55
 
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
56
 
 
57
 
#: rc.cpp:2
58
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
59
 
msgid "Your emails"
60
 
msgstr "xalba@euskalnet.net"