~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6f6kq56xirooqp6m
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 05:33+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 05:09+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 00:04+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
19
 
20
 
#: main.cpp:174
 
20
#: main.cpp:178
21
21
msgid "No Action"
22
22
msgstr "Nincs művelet"
23
23
 
24
 
#: main.cpp:175
 
24
#: main.cpp:179
25
25
msgid "Show Dashboard"
26
26
msgstr "Áttekintő nézet megjelenítése"
27
27
 
28
 
#: main.cpp:176
 
28
#: main.cpp:180
29
29
msgid "Show Desktop"
30
30
msgstr "Asztal megjelenítése"
31
31
 
32
 
#: main.cpp:177
 
32
#: main.cpp:181
33
33
msgid "Lock Screen"
34
34
msgstr "Képernyő zárolása"
35
35
 
36
 
#: main.cpp:178
 
36
#: main.cpp:182
37
37
msgid "Prevent Screen Locking"
38
38
msgstr "Képernyőzárolás megakadályozása"
39
39
 
40
 
#: main.cpp:195 main.cpp:226
 
40
#: main.cpp:199
41
41
msgid "All Desktops"
42
42
msgstr "Összes asztal"
43
43
 
44
 
#: main.cpp:196 main.cpp:227
 
44
#: main.cpp:200
45
45
msgid "Current Desktop"
46
46
msgstr "Jelenlegi asztal"
47
47
 
48
 
#: main.cpp:197
 
48
#: main.cpp:201
49
49
msgid "Current Application"
50
50
msgstr "Aktuális alkalmazás"
51
51
 
52
 
#: main.cpp:215
 
52
#: main.cpp:219
53
53
msgid "Cube"
54
54
msgstr "Kocka"
55
55
 
56
 
#: main.cpp:216
 
56
#: main.cpp:220
57
57
msgid "Cylinder"
58
58
msgstr "Cilinder"
59
59
 
60
 
#: main.cpp:217
 
60
#: main.cpp:221
61
61
msgid "Sphere"
62
62
msgstr "Gömb"
63
63
 
 
64
#: main.cpp:224
 
65
msgid "Toggle window switching"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: main.cpp:225
 
69
msgid "Toggle alternative window switching"
 
70
msgstr ""
 
71
 
64
72
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
65
73
#: main.ui:17
66
74
msgid "Active Screen Edge Actions"
81
89
msgstr "Ablakkezelés"
82
90
 
83
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
84
 
#: main.ui:61
 
92
#: main.ui:58
85
93
msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
86
94
msgstr "Ablakok maximalizálása a képernyő tetejéhez húzással"
87
95
 
88
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
89
 
#: main.ui:68
 
97
#: main.ui:65
90
98
msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
91
99
msgstr "Ablakok mozaikozása a képernyő oldalához húzással"
92
100
 
 
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
102
#: main.ui:93
 
103
msgid "Quarter tiling triggered in the outer"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatio)
 
107
#: main.ui:106
 
108
#, no-c-format
 
109
msgid "%"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
113
#: main.ui:122
 
114
msgid "of the screen"
 
115
msgstr ""
 
116
 
93
117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
94
 
#: main.ui:81
 
118
#: main.ui:150
95
119
msgid "Other Settings"
96
120
msgstr "Egyéb beállítások"
97
121
 
98
122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
99
 
#: main.ui:90
 
123
#: main.ui:159
100
124
msgid ""
101
125
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
102
126
msgstr "Asztalváltás az egérkurzornak a képernyő sarkához húzásával"
103
127
 
104
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
105
 
#: main.ui:93
 
129
#: main.ui:162
106
130
msgid "&Switch desktop on edge:"
107
131
msgstr "A&sztalváltás a sarkon:"
108
132
 
109
133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
110
 
#: main.ui:104
 
134
#: main.ui:173
111
135
msgctxt "Switch desktop on edge"
112
136
msgid "Disabled"
113
137
msgstr "Kikapcsolva"
114
138
 
115
139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
116
 
#: main.ui:109
 
140
#: main.ui:178
117
141
msgid "Only When Moving Windows"
118
142
msgstr "Csak ablakok mozgatásakor"
119
143
 
120
144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
121
 
#: main.ui:114
 
145
#: main.ui:183
122
146
msgid "Always Enabled"
123
147
msgstr "Mindig bekapcsolva"
124
148
 
125
149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
126
 
#: main.ui:122
 
150
#: main.ui:191
127
151
msgid ""
128
152
"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge "
129
153
"of the screen before the action is triggered"
130
154
msgstr "A művelet aktiválásához szükséges idő"
131
155
 
132
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
133
 
#: main.ui:125
 
157
#: main.ui:194
134
158
msgid "Activation &delay:"
135
159
msgstr "Aktiválási &késleltetés:"
136
160
 
137
161
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
138
162
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
139
 
#: main.ui:135 main.ui:170
 
163
#: main.ui:204 main.ui:239
140
164
msgid " ms"
141
165
msgstr " ms"
142
166
 
143
167
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
144
 
#: main.ui:154
 
168
#: main.ui:223
145
169
msgid ""
146
170
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "
147
171
"can occur"
148
172
msgstr "A következő művelet aktiválásához szükséges idő az előző művelet után"
149
173
 
150
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
151
 
#: main.ui:157
 
175
#: main.ui:226
152
176
msgid "&Reactivation delay:"
153
177
msgstr "&Újraaktiválási késleltetés:"