1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:59+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 23:53+0100\n"
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
13
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
#: akonadi/calendar.cpp:53
22
msgstr "Ismeretlen név"
24
#: akonadi/calendar.cpp:54
25
msgid "unknown@nowhere"
26
msgstr "ismeretlen@sehol"
28
#: akonadi/calendarmodel.cpp:220
29
msgctxt "@title:column calendar event summary"
33
#: akonadi/calendarmodel.cpp:222
34
msgctxt "@title:column calendar event start date and time"
35
msgid "Start Date and Time"
36
msgstr "Kezdés dátuma és időpontja"
38
#: akonadi/calendarmodel.cpp:224
39
msgctxt "@title:column calendar event end date and time"
40
msgid "End Date and Time"
41
msgstr "Befejezés dátuma és időpontja"
43
#: akonadi/calendarmodel.cpp:226
44
msgctxt "@title:column calendar event type"
48
#: akonadi/calendarmodel.cpp:228
49
msgctxt "@title:column todo item due date and time"
50
msgid "Due Date and Time"
51
msgstr "Lejárat dátuma és időpontja"
53
#: akonadi/calendarmodel.cpp:230
54
msgctxt "@title:column todo item priority"
58
#: akonadi/calendarmodel.cpp:232
59
msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
63
#: akonadi/calendarmodel.cpp:241
64
msgctxt "@title:column calendar title"