~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-si/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/libkdeedu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.8)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-bchgzv0hg4933o9m
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: libkdeedu\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 04:57+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 05:58+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:53+0530\n"
11
11
"Last-Translator: Danishka Navin\n"
12
12
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: \n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
19
 
19
 
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:142 kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:320
20
 
msgid "Glossary"
21
 
msgstr ""
22
 
 
23
 
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:336
24
 
msgid "&Search:"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:508
28
 
msgid "References"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:513
32
 
#, kde-format
33
 
msgid "Go to '%1'"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:25
37
 
msgid "Not Practiced Yet"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:28
41
 
msgid "Level 1"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:31
45
 
msgid "Level 2"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:34
49
 
msgid "Level 3"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:37
53
 
msgid "Level 4"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:40
57
 
msgid "Level 5"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:43
61
 
msgid "Level 6"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:46
65
 
msgid "Level 7"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:50
69
 
msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:57
73
 
msgid "Only files created by WordQuiz 5.x or later can be opened"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:61
77
 
msgid "Error while reading file"
78
 
msgstr ""
79
 
 
 
20
#: keduvocdocument/keduvoccsvreader.cpp:58
 
21
#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:130
80
22
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:142
81
 
#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:130
82
 
#: keduvocdocument/keduvoccsvreader.cpp:58
83
23
msgid "Vocabulary"
84
24
msgstr ""
85
25
 
93
33
msgid "Author:"
94
34
msgstr ""
95
35
 
96
 
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:58
97
 
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:59
98
 
msgid "This is not a KDE Vocabulary document."
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:906
102
 
#, kde-format
103
 
msgctxt "A generic name for a new lesson and its number."
104
 
msgid "Lesson %1"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:946
108
 
msgid "Data for original language missing"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:1087
112
 
msgid "Ambiguous definition of language code"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: keduvocdocument/keduvocvokabelnreader.cpp:154
116
 
#, kde-format
117
 
msgid "Lesson %1"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: keduvocdocument/keduvocxdxfreader.cpp:43
121
 
msgid "This is not a XDXF document"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:43
125
 
msgid "file must be opened first"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:164
129
 
msgid "missing identifier elements from identifiers tag"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:213
133
 
msgid "Default Lesson"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:239
137
 
msgid "identifier missing id"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:288
141
 
msgid "entry missing id"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:44
145
 
msgid "This is not a Pauker document"
 
36
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:115
 
37
msgctxt ""
 
38
"The top level lesson which contains all other lessons of the document."
 
39
msgid "Document Lesson"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:118
 
43
msgid "Word types"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:121
 
47
msgid "Leitner Box"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:130
 
51
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:278
 
52
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:289
 
53
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:300
 
54
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:321
 
55
msgid "Untitled"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:251
 
59
#, kde-format
 
60
msgid "<qt>Cannot open file<br /><b>%1</b></qt>"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:292
 
64
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:324
 
65
#, kde-format
 
66
msgid ""
 
67
"Parse error at line %1, column %2:\n"
 
68
"%3"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:340
 
72
#, kde-format
 
73
msgid ""
 
74
"Could not open or properly read \"%1\"\n"
 
75
"(Error reported: %2)"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:341
 
79
msgid "Error Opening File"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:378
 
83
#, kde-format
 
84
msgid "Cannot write to file %1"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:704
 
88
msgctxt ""
 
89
"The name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it."
 
90
msgid "Original"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706
 
94
#, kde-format
 
95
msgctxt ""
 
96
"The name of the second, third ... language/column of vocabulary, if we have "
 
97
"to guess it."
 
98
msgid "Translation %1"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:866
 
102
msgid "KDE Vocabulary Document"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:867
 
106
msgid "KWordQuiz Document"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868
 
110
msgid "Pauker Lesson"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869
 
114
msgid "Vokabeltrainer"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870
 
118
msgid "XML Dictionary Exchange Format"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871
 
122
msgid "Comma Separated Values (CSV)"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:885
 
126
msgid "All supported documents"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:894
 
130
msgid "No error found."
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:897
 
134
msgid "Invalid XML in document."
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899
 
138
msgid "Unknown file type."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901
 
142
msgid "File is not writeable."
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903
 
146
msgid "File writer failed."
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905
 
150
msgid "File is not readable."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907
 
154
msgid "The file reader failed."
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909
 
158
msgid "The file does not exist."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:912
 
162
msgid "Unknown error."
146
163
msgstr ""
147
164
 
148
165
#: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:48
371
388
msgid "Question"
372
389
msgstr ""
373
390
 
374
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:115
375
 
msgctxt ""
376
 
"The top level lesson which contains all other lessons of the document."
377
 
msgid "Document Lesson"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:118
381
 
msgid "Word types"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:123
385
 
msgid "Leitner Box"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:132
389
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:280
390
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:291
391
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:302
392
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:323
393
 
msgid "Untitled"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:253
397
 
#, kde-format
398
 
msgid "<qt>Cannot open file<br /><b>%1</b></qt>"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:294
402
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:326
403
 
#, kde-format
404
 
msgid ""
405
 
"Parse error at line %1, column %2:\n"
406
 
"%3"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:342
410
 
#, kde-format
411
 
msgid ""
412
 
"Could not open or properly read \"%1\"\n"
413
 
"(Error reported: %2)"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:343
417
 
msgid "Error Opening File"
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:380
421
 
#, kde-format
422
 
msgid "Cannot write to file %1"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706
426
 
msgctxt ""
427
 
"The name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it."
428
 
msgid "Original"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:708
432
 
#, kde-format
433
 
msgctxt ""
434
 
"The name of the second, third ... language/column of vocabulary, if we have "
435
 
"to guess it."
436
 
msgid "Translation %1"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868
440
 
msgid "KDE Vocabulary Document"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869
444
 
msgid "KWordQuiz Document"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870
448
 
msgid "Pauker Lesson"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871
452
 
msgid "Vokabeltrainer"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:872
456
 
msgid "XML Dictionary Exchange Format"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:873
460
 
msgid "Comma Separated Values (CSV)"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:887
464
 
msgid "All supported documents"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:896
468
 
msgid "No error found."
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899
472
 
msgid "Invalid XML in document."
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901
476
 
msgid "Unknown file type."
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903
480
 
msgid "File is not writeable."
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905
484
 
msgid "File writer failed."
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907
488
 
msgid "File is not readable."
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909
492
 
msgid "The file reader failed."
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:911
496
 
msgid "The file does not exist."
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:914
500
 
msgid "Unknown error."
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: libscience/psetables.cpp:159
504
 
msgid "Classic Periodic Table"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: libscience/psetables.cpp:205
508
 
msgid "Long Periodic Table"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: libscience/psetables.cpp:247
512
 
msgid "Short Periodic Table"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: libscience/psetables.cpp:292
516
 
msgid "Transition Elements"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: libscience/psetables.cpp:329
520
 
msgid "DZ Periodic Table"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#. i18n: tag label attribute value
524
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:2
525
 
#: rc.cpp:3
526
 
msgid "Dummy"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#. i18n: tag label attribute value
530
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:3
531
 
#: rc.cpp:6
532
 
msgid "Hydrogen"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#. i18n: tag label attribute value
536
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:5
537
 
#: rc.cpp:9
538
 
msgid "Helium"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#. i18n: tag label attribute value
542
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:7
543
 
#: rc.cpp:12
544
 
msgid "Lithium"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#. i18n: tag label attribute value
548
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:9
549
 
#: rc.cpp:15
550
 
msgid "Beryllium"
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#. i18n: tag label attribute value
554
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:11
555
 
#: rc.cpp:18
556
 
msgid "Boron"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#. i18n: tag label attribute value
560
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:13
561
 
#: rc.cpp:21
562
 
msgid "Carbon"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#. i18n: tag label attribute value
566
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:15
567
 
#: rc.cpp:24
568
 
msgid "Nitrogen"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#. i18n: tag label attribute value
572
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:17
573
 
#: rc.cpp:27
574
 
msgid "Oxygen"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#. i18n: tag label attribute value
578
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:19
579
 
#: rc.cpp:30
580
 
msgid "Fluorine"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#. i18n: tag label attribute value
584
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:21
585
 
#: rc.cpp:33
586
 
msgid "Neon"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#. i18n: tag label attribute value
590
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:23
591
 
#: rc.cpp:36
592
 
msgid "Sodium"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#. i18n: tag label attribute value
596
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:25
597
 
#: rc.cpp:39
598
 
msgid "Magnesium"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#. i18n: tag label attribute value
602
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:27
603
 
#: rc.cpp:42
604
 
msgid "Aluminium"
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#. i18n: tag label attribute value
608
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:29
609
 
#: rc.cpp:45
610
 
msgid "Silicon"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#. i18n: tag label attribute value
614
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:31
615
 
#: rc.cpp:48
616
 
msgid "Phosphorus"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#. i18n: tag label attribute value
620
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:33
621
 
#: rc.cpp:51
622
 
msgid "Sulfur"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#. i18n: tag label attribute value
626
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:35
627
 
#: rc.cpp:54
628
 
msgid "Chlorine"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#. i18n: tag label attribute value
632
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:37
633
 
#: rc.cpp:57
634
 
msgid "Argon"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#. i18n: tag label attribute value
638
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:39
639
 
#: rc.cpp:60
640
 
msgid "Potassium"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#. i18n: tag label attribute value
644
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:41
645
 
#: rc.cpp:63
646
 
msgid "Calcium"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#. i18n: tag label attribute value
650
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:43
651
 
#: rc.cpp:66
652
 
msgid "Scandium"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#. i18n: tag label attribute value
656
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:45
657
 
#: rc.cpp:69
658
 
msgid "Titanium"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#. i18n: tag label attribute value
662
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:47
663
 
#: rc.cpp:72
664
 
msgid "Vanadium"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#. i18n: tag label attribute value
668
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:49
669
 
#: rc.cpp:75
670
 
msgid "Chromium"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#. i18n: tag label attribute value
674
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:51
675
 
#: rc.cpp:78
676
 
msgid "Manganese"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#. i18n: tag label attribute value
680
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:53
681
 
#: rc.cpp:81
682
 
msgid "Iron"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#. i18n: tag label attribute value
686
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:55
687
 
#: rc.cpp:84
688
 
msgid "Cobalt"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#. i18n: tag label attribute value
692
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:57
693
 
#: rc.cpp:87
694
 
msgid "Nickel"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#. i18n: tag label attribute value
698
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:59
699
 
#: rc.cpp:90
700
 
msgid "Copper"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#. i18n: tag label attribute value
704
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:61
705
 
#: rc.cpp:93
706
 
msgid "Zinc"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#. i18n: tag label attribute value
710
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:63
711
 
#: rc.cpp:96
712
 
msgid "Gallium"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#. i18n: tag label attribute value
716
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:65
717
 
#: rc.cpp:99
718
 
msgid "Germanium"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#. i18n: tag label attribute value
722
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:67
723
 
#: rc.cpp:102
724
 
msgid "Arsenic"
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#. i18n: tag label attribute value
728
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:69
729
 
#: rc.cpp:105
730
 
msgid "Selenium"
731
 
msgstr ""
732
 
 
733
 
#. i18n: tag label attribute value
734
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:71
735
 
#: rc.cpp:108
736
 
msgid "Bromine"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#. i18n: tag label attribute value
740
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:73
741
 
#: rc.cpp:111
742
 
msgid "Krypton"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#. i18n: tag label attribute value
746
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:75
747
 
#: rc.cpp:114
748
 
msgid "Rubidium"
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#. i18n: tag label attribute value
752
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:77
753
 
#: rc.cpp:117
754
 
msgid "Strontium"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#. i18n: tag label attribute value
758
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:79
759
 
#: rc.cpp:120
760
 
msgid "Yttrium"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#. i18n: tag label attribute value
764
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:81
765
 
#: rc.cpp:123
766
 
msgid "Zirconium"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#. i18n: tag label attribute value
770
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:83
771
 
#: rc.cpp:126
772
 
msgid "Niobium"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#. i18n: tag label attribute value
776
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:85
777
 
#: rc.cpp:129
778
 
msgid "Molybdenum"
779
 
msgstr ""
780
 
 
781
 
#. i18n: tag label attribute value
782
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:87
783
 
#: rc.cpp:132
784
 
msgid "Technetium"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#. i18n: tag label attribute value
788
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:89
789
 
#: rc.cpp:135
790
 
msgid "Ruthenium"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#. i18n: tag label attribute value
794
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:91
795
 
#: rc.cpp:138
796
 
msgid "Rhodium"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#. i18n: tag label attribute value
800
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:93
801
 
#: rc.cpp:141
802
 
msgid "Palladium"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#. i18n: tag label attribute value
806
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:95
807
 
#: rc.cpp:144
808
 
msgid "Silver"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#. i18n: tag label attribute value
812
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:97
813
 
#: rc.cpp:147
814
 
msgid "Cadmium"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#. i18n: tag label attribute value
818
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:99
819
 
#: rc.cpp:150
820
 
msgid "Indium"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#. i18n: tag label attribute value
824
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:101
825
 
#: rc.cpp:153
826
 
msgid "Tin"
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#. i18n: tag label attribute value
830
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:103
831
 
#: rc.cpp:156
832
 
msgid "Antimony"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#. i18n: tag label attribute value
836
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:105
837
 
#: rc.cpp:159
838
 
msgid "Tellurium"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#. i18n: tag label attribute value
842
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:107
843
 
#: rc.cpp:162
844
 
msgid "Iodine"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#. i18n: tag label attribute value
848
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:109
849
 
#: rc.cpp:165
850
 
msgid "Xenon"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#. i18n: tag label attribute value
854
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:111
855
 
#: rc.cpp:168
856
 
msgid "Caesium"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#. i18n: tag label attribute value
860
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:113
861
 
#: rc.cpp:171
862
 
msgid "Barium"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#. i18n: tag label attribute value
866
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:115
867
 
#: rc.cpp:174
868
 
msgid "Lanthanum"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#. i18n: tag label attribute value
872
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:117
873
 
#: rc.cpp:177
874
 
msgid "Cerium"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#. i18n: tag label attribute value
878
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:119
879
 
#: rc.cpp:180
880
 
msgid "Praseodymium"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#. i18n: tag label attribute value
884
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:121
885
 
#: rc.cpp:183
886
 
msgid "Neodymium"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#. i18n: tag label attribute value
890
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:123
891
 
#: rc.cpp:186
892
 
msgid "Promethium"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#. i18n: tag label attribute value
896
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:125
897
 
#: rc.cpp:189
898
 
msgid "Samarium"
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#. i18n: tag label attribute value
902
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:127
903
 
#: rc.cpp:192
904
 
msgid "Europium"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#. i18n: tag label attribute value
908
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:129
909
 
#: rc.cpp:195
910
 
msgid "Gadolinium"
911
 
msgstr ""
912
 
 
913
 
#. i18n: tag label attribute value
914
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:131
915
 
#: rc.cpp:198
916
 
msgid "Terbium"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#. i18n: tag label attribute value
920
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:133
921
 
#: rc.cpp:201
922
 
msgid "Dysprosium"
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#. i18n: tag label attribute value
926
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:135
927
 
#: rc.cpp:204
928
 
msgid "Holmium"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#. i18n: tag label attribute value
932
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:137
933
 
#: rc.cpp:207
934
 
msgid "Erbium"
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#. i18n: tag label attribute value
938
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:139
939
 
#: rc.cpp:210
940
 
msgid "Thulium"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#. i18n: tag label attribute value
944
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:141
945
 
#: rc.cpp:213
946
 
msgid "Ytterbium"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#. i18n: tag label attribute value
950
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:143
951
 
#: rc.cpp:216
952
 
msgid "Lutetium"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#. i18n: tag label attribute value
956
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:145
957
 
#: rc.cpp:219
958
 
msgid "Hafnium"
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#. i18n: tag label attribute value
962
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:147
963
 
#: rc.cpp:222
964
 
msgid "Tantalum"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#. i18n: tag label attribute value
968
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:149
969
 
#: rc.cpp:225
970
 
msgid "Tungsten"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#. i18n: tag label attribute value
974
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:151
975
 
#: rc.cpp:228
976
 
msgid "Rhenium"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#. i18n: tag label attribute value
980
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:153
981
 
#: rc.cpp:231
982
 
msgid "Osmium"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#. i18n: tag label attribute value
986
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:155
987
 
#: rc.cpp:234
988
 
msgid "Iridium"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#. i18n: tag label attribute value
992
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:157
993
 
#: rc.cpp:237
994
 
msgid "Platinum"
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#. i18n: tag label attribute value
998
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:159
999
 
#: rc.cpp:240
1000
 
msgid "Gold"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#. i18n: tag label attribute value
1004
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:161
1005
 
#: rc.cpp:243
1006
 
msgid "Mercury"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#. i18n: tag label attribute value
1010
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:163
1011
 
#: rc.cpp:246
1012
 
msgid "Thallium"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#. i18n: tag label attribute value
1016
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:165
1017
 
#: rc.cpp:249
1018
 
msgid "Lead"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#. i18n: tag label attribute value
1022
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:167
1023
 
#: rc.cpp:252
1024
 
msgid "Bismuth"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#. i18n: tag label attribute value
1028
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:169
1029
 
#: rc.cpp:255
1030
 
msgid "Polonium"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#. i18n: tag label attribute value
1034
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:171
1035
 
#: rc.cpp:258
1036
 
msgid "Astatine"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#. i18n: tag label attribute value
1040
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:173
1041
 
#: rc.cpp:261
1042
 
msgid "Radon"
1043
 
msgstr ""
1044
 
 
1045
 
#. i18n: tag label attribute value
1046
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:175
1047
 
#: rc.cpp:264
1048
 
msgid "Francium"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#. i18n: tag label attribute value
1052
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:177
1053
 
#: rc.cpp:267
1054
 
msgid "Radium"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#. i18n: tag label attribute value
1058
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:179
1059
 
#: rc.cpp:270
1060
 
msgid "Actinium"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#. i18n: tag label attribute value
1064
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:181
1065
 
#: rc.cpp:273
1066
 
msgid "Thorium"
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#. i18n: tag label attribute value
1070
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:183
1071
 
#: rc.cpp:276
1072
 
msgid "Protactinium"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#. i18n: tag label attribute value
1076
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:185
1077
 
#: rc.cpp:279
1078
 
msgid "Uranium"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#. i18n: tag label attribute value
1082
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:187
1083
 
#: rc.cpp:282
1084
 
msgid "Neptunium"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#. i18n: tag label attribute value
1088
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:189
1089
 
#: rc.cpp:285
1090
 
msgid "Plutonium"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#. i18n: tag label attribute value
1094
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:191
1095
 
#: rc.cpp:288
1096
 
msgid "Americium"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#. i18n: tag label attribute value
1100
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:193
1101
 
#: rc.cpp:291
1102
 
msgid "Curium"
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#. i18n: tag label attribute value
1106
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:195
1107
 
#: rc.cpp:294
1108
 
msgid "Berkelium"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#. i18n: tag label attribute value
1112
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:197
1113
 
#: rc.cpp:297
1114
 
msgid "Californium"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#. i18n: tag label attribute value
1118
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:199
1119
 
#: rc.cpp:300
1120
 
msgid "Einsteinium"
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#. i18n: tag label attribute value
1124
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:201
1125
 
#: rc.cpp:303
1126
 
msgid "Fermium"
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#. i18n: tag label attribute value
1130
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:203
1131
 
#: rc.cpp:306
1132
 
msgid "Mendelevium"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#. i18n: tag label attribute value
1136
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:205
1137
 
#: rc.cpp:309
1138
 
msgid "Nobelium"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#. i18n: tag label attribute value
1142
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:207
1143
 
#: rc.cpp:312
1144
 
msgid "Lawrencium"
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#. i18n: tag label attribute value
1148
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:209
1149
 
#: rc.cpp:315
1150
 
msgid "Rutherfordium"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#. i18n: tag label attribute value
1154
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:211
1155
 
#: rc.cpp:318
1156
 
msgid "Dubnium"
1157
 
msgstr ""
1158
 
 
1159
 
#. i18n: tag label attribute value
1160
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:213
1161
 
#: rc.cpp:321
1162
 
msgid "Seaborgium"
1163
 
msgstr ""
1164
 
 
1165
 
#. i18n: tag label attribute value
1166
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:215
1167
 
#: rc.cpp:324
1168
 
msgid "Bohrium"
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#. i18n: tag label attribute value
1172
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:217
1173
 
#: rc.cpp:327
1174
 
msgid "Hassium"
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#. i18n: tag label attribute value
1178
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:219
1179
 
#: rc.cpp:330
1180
 
msgid "Meitnerium"
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#. i18n: tag label attribute value
1184
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:221
1185
 
#: rc.cpp:333
1186
 
msgid "Darmstadtium"
1187
 
msgstr ""
1188
 
 
1189
 
#. i18n: tag label attribute value
1190
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:223
1191
 
#: rc.cpp:336
1192
 
msgid "Roentgenium"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#. i18n: tag label attribute value
1196
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:225
1197
 
#: rc.cpp:339
1198
 
msgid "Copernicium"
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#. i18n: tag label attribute value
1202
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:227
1203
 
#: rc.cpp:342
1204
 
msgid "Ununtrium"
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#. i18n: tag label attribute value
1208
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:229
1209
 
#: rc.cpp:345
1210
 
msgid "Ununquadium"
1211
 
msgstr ""
1212
 
 
1213
 
#. i18n: tag label attribute value
1214
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:231
1215
 
#: rc.cpp:348
1216
 
msgid "Ununpentium"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#. i18n: tag label attribute value
1220
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:233
1221
 
#: rc.cpp:351
1222
 
msgid "Ununhexium"
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#. i18n: tag label attribute value
1226
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:235
1227
 
#: rc.cpp:354
1228
 
msgid "Ununseptium"
1229
 
msgstr ""
1230
 
 
1231
 
#. i18n: tag label attribute value
1232
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:237
1233
 
#: rc.cpp:357
1234
 
msgid "Ununoctium"
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:4
1238
 
#: rc.cpp:359
1239
 
msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'"
1240
 
msgstr ""
1241
 
 
1242
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:6
1243
 
#: rc.cpp:361
1244
 
msgid "The Greek word for the sun was 'helios'"
1245
 
msgstr ""
1246
 
 
1247
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:8
1248
 
#: rc.cpp:363
1249
 
msgid "Greek 'lithos' means 'stone'"
1250
 
msgstr ""
1251
 
 
1252
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:10
1253
 
#: rc.cpp:365
1254
 
msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:12
1258
 
#: rc.cpp:367
1259
 
msgid ""
1260
 
"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot "
1261
 
"like carbon"
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:14
1265
 
#: rc.cpp:369
1266
 
msgid "Latin 'carboneum' for carbon"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:16
1270
 
#: rc.cpp:371
1271
 
msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:18
1275
 
#: rc.cpp:373
1276
 
msgid "Latin 'oxygenium' (forms acids)"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:20
1280
 
#: rc.cpp:375
1281
 
msgid "Latin 'fluere' ('floats')"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:22
1285
 
#: rc.cpp:377
1286
 
msgid "Greek 'neo'. meaning 'new'"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:24
1290
 
#: rc.cpp:379
1291
 
msgid "Arabic 'natrun' for 'soda'"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:26
1295
 
#: rc.cpp:381
1296
 
msgid "Named after the city of Magnesia"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:28
1300
 
#: rc.cpp:383
1301
 
msgid "Latin 'alumen'"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:30
1305
 
#: rc.cpp:385
1306
 
msgid "Latin 'silex'"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:32
1310
 
#: rc.cpp:387
1311
 
msgid "Greek 'phosphoros' for 'carries light'"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:34
1315
 
#: rc.cpp:389
1316
 
msgid "In sanskrit 'sweb' means 'to sleep'"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:36
1320
 
#: rc.cpp:391
1321
 
msgid "Greek 'chloros' for 'yellow-green'"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:38
1325
 
#: rc.cpp:393
1326
 
msgid "Greek 'aergon' for 'inactive'"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:40
1330
 
#: rc.cpp:395
1331
 
msgid "Arabic 'al qaliy' for potash"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:42
1335
 
#: rc.cpp:397
1336
 
msgid "Latin 'calx' for 'lime'"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:44
1340
 
#: rc.cpp:399
1341
 
msgid "Named because it was found in Scandinavia"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:46
1345
 
#: rc.cpp:401
1346
 
msgid "The Titans were giants in Greek mythology"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:48
1350
 
#: rc.cpp:403
1351
 
msgid "'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:50
1355
 
#: rc.cpp:405
1356
 
msgid "Greek 'chroma' means 'color'"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:52
1360
 
#: rc.cpp:407
1361
 
msgid ""
1362
 
"It was discovered near a town named Magnesia in black earth. Thus, it was "
1363
 
"named 'magnesia nigra', or for short, Manganese."
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:54
1367
 
#: rc.cpp:409
1368
 
msgid "Latin 'ferrum'"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:56
1372
 
#: rc.cpp:411
1373
 
msgid "Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:58
1377
 
#: rc.cpp:413
1378
 
msgid "'Nickel' was the name of a mountain goblin"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:60
1382
 
#: rc.cpp:415
1383
 
msgid "Greek 'cuprum' for Cypres"
1384
 
msgstr ""
1385
 
 
1386
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:62
1387
 
#: rc.cpp:417
1388
 
msgid "German 'zinking' for 'rough', because zinc ore is very rough"
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:64
1392
 
#: rc.cpp:419
1393
 
msgid "'Gallia' is an old name for France"
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:66
1397
 
#: rc.cpp:421
1398
 
msgid "Latin 'germania' is an old name for Germany"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:68
1402
 
#: rc.cpp:423
1403
 
msgid "Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:70
1407
 
#: rc.cpp:425
1408
 
msgid "Greek 'selena' for 'moon'"
1409
 
msgstr ""
1410
 
 
1411
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:72
1412
 
#: rc.cpp:427
1413
 
msgid "Greek 'bromos' for 'smells badly'"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:74
1417
 
#: rc.cpp:429
1418
 
msgid "Greek 'kryptos' for 'hidden'"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:76
1422
 
#: rc.cpp:431
1423
 
msgid "Latin 'rubidus' for 'dark red'"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:78
1427
 
#: rc.cpp:433
1428
 
msgid "Named after the mineral Strontianit"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:80
1432
 
#: rc.cpp:435
1433
 
msgid ""
1434
 
"Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. "
1435
 
"Ytterbium and Gadolinium are also named after this town."
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:82
1439
 
#: rc.cpp:437
1440
 
msgid "Named after the mineral zircon"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:84
1444
 
#: rc.cpp:439
1445
 
msgid "Named after Niobe, the daughter of the Greek god Tantalus."
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:86
1449
 
#: rc.cpp:441
1450
 
msgid ""
1451
 
"This name has Greek roots. It means 'like Platinum' - it was difficult to "
1452
 
"distinguish Molybdenum from Platinum."
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:88
1456
 
#: rc.cpp:443
1457
 
msgid "Greek 'technetos' for artificial"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:90
1461
 
#: rc.cpp:445
1462
 
msgid "Ruthenia is the old name of Russia"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:92
1466
 
#: rc.cpp:447
1467
 
msgid "Greek 'rhodeos' means 'red like a rose'"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:94
1471
 
#: rc.cpp:449
1472
 
msgid "Named after the asteroid Pallas"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:96
1476
 
#: rc.cpp:451
1477
 
msgid "Latin 'argentum' for silver"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:98
1481
 
#: rc.cpp:453
1482
 
msgid "Greek 'kadmia' ('Galmei' = Zinc carbonate)"
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:100
1486
 
#: rc.cpp:455
1487
 
msgid "Named after 'Indigo' because of its blue spectrum"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:102
1491
 
#: rc.cpp:457
1492
 
msgid "Latin 'stannum' for tin"
1493
 
msgstr ""
1494
 
 
1495
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:104
1496
 
#: rc.cpp:459
1497
 
msgid "Arabic 'anthos ammonos' for 'blossom of the god Ammon'"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:106
1501
 
#: rc.cpp:461
1502
 
msgid "Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'"
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:108
1506
 
#: rc.cpp:463
1507
 
msgid "Greek 'ioeides' for 'violet'."
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:110
1511
 
#: rc.cpp:465
1512
 
msgid "Greek 'xenos' for 'foreigner'"
1513
 
msgstr ""
1514
 
 
1515
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:112
1516
 
#: rc.cpp:467
1517
 
msgid "Latin 'caesius' for 'heaven blue'."
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:114
1521
 
#: rc.cpp:469
1522
 
msgid "Greek 'barys' for 'heavy'"
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:116
1526
 
#: rc.cpp:471
1527
 
msgid ""
1528
 
"Greek 'lanthanein' for 'hidden'. The Lanthanoids are also called the 'rare "
1529
 
"earth' elements."
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:118
1533
 
#: rc.cpp:473
1534
 
msgid "Named after the planetoid Ceres"
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:120
1538
 
#: rc.cpp:475
1539
 
msgid "Greek 'prasinos didymos' for 'green twin'"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:122
1543
 
#: rc.cpp:477
1544
 
msgid "Greek 'neos didymos' for 'new twin'"
1545
 
msgstr ""
1546
 
 
1547
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:124
1548
 
#: rc.cpp:479
1549
 
msgid ""
1550
 
"Named after the Greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods "
1551
 
"and gave it to mankind."
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:126
1555
 
#: rc.cpp:481
1556
 
msgid "Named after the mineral Samarskit"
1557
 
msgstr ""
1558
 
 
1559
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:128
1560
 
#: rc.cpp:483
1561
 
msgid "Named after Europe"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:130
1565
 
#: rc.cpp:485
1566
 
msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin"
1567
 
msgstr ""
1568
 
 
1569
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:132
1570
 
#: rc.cpp:487
1571
 
msgid "Named after the Swedish town of Ytterby"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:134
1575
 
#: rc.cpp:489
1576
 
msgid "Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'"
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:136
1580
 
#: rc.cpp:491
1581
 
msgid "Latin 'holmia' for the old name of Stockholm"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:138
1585
 
#: rc.cpp:493
1586
 
msgid ""
1587
 
"Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also "
1588
 
"named after this town."
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:140
1592
 
#: rc.cpp:495
1593
 
msgid "Named after the old name of Scandinavia, 'Thule'."
1594
 
msgstr ""
1595
 
 
1596
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:142
1597
 
#: rc.cpp:497
1598
 
msgid ""
1599
 
"Like Terbium and Gadolinium, this is named after the Swedish town of Ytterby."
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:144
1603
 
#: rc.cpp:499
1604
 
msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:146
1608
 
#: rc.cpp:501
1609
 
msgid "'Hafnia' is the old name of Kopenhagen (Denmark)"
1610
 
msgstr ""
1611
 
 
1612
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:148
1613
 
#: rc.cpp:503
1614
 
msgid "Named after the Greek myth of Tantalos"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:150
1618
 
#: rc.cpp:505
1619
 
msgid ""
1620
 
"'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the "
1621
 
"symbol 'W') was Wolfram, named after a mineral."
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:152
1625
 
#: rc.cpp:507
1626
 
msgid "Named after the German river Rhine (latin 'Rhenium')."
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:154
1630
 
#: rc.cpp:509
1631
 
msgid "Greek for 'smell'. Its oxides smell strongly like radishes."
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:156
1635
 
#: rc.cpp:511
1636
 
msgid "Greek 'iris' for 'rainbow'"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:158
1640
 
#: rc.cpp:513
1641
 
msgid "Spanish 'platina' means 'small silver'"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:160
1645
 
#: rc.cpp:515
1646
 
msgid "Latin 'aurum'. Named after Aurora, the goddess of sunrise"
1647
 
msgstr ""
1648
 
 
1649
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:162
1650
 
#: rc.cpp:517
1651
 
msgid "Graeco-Latin 'hydrargyrum' for 'liquid silver'"
1652
 
msgstr ""
1653
 
 
1654
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:164
1655
 
#: rc.cpp:519
1656
 
msgid "Greek 'tallos' for 'young twig'"
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:166
1660
 
#: rc.cpp:521
1661
 
msgid "Latin 'plumbum' for Lead"
1662
 
msgstr ""
1663
 
 
1664
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:168
1665
 
#: rc.cpp:523
1666
 
msgid "The old name of Bismuth is 'Wismut', which stood for 'white mass'."
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:170
1670
 
#: rc.cpp:525
1671
 
msgid "Named after Poland to honor Marie Curie"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:172
1675
 
#: rc.cpp:527
1676
 
msgid "Greek 'astator' for 'changing'"
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:174
1680
 
#: rc.cpp:529
1681
 
msgid ""
1682
 
"Named after Radium. It ends with 'on' to make it clear that it is a noble "
1683
 
"gas."
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:176
1687
 
#: rc.cpp:531
1688
 
msgid "Named after France to honor Marguerite Perey"
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:178
1692
 
#: rc.cpp:533
1693
 
msgid "Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:180
1697
 
#: rc.cpp:535
1698
 
msgid "Greek 'aktis' for 'beam' - actinium is radioactive"
1699
 
msgstr ""
1700
 
 
1701
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:182
1702
 
#: rc.cpp:537
1703
 
msgid "Named after the German god of thunder: Thor"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:184
1707
 
#: rc.cpp:539
1708
 
msgid ""
1709
 
"Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the "
1710
 
"periodic table."
1711
 
msgstr ""
1712
 
 
1713
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:186
1714
 
#: rc.cpp:541
1715
 
msgid "Greek 'ouranos' for 'heaven'. Named after the planet Uranus."
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:188
1719
 
#: rc.cpp:543
1720
 
msgid "Named after the planet Neptune."
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:190
1724
 
#: rc.cpp:545
1725
 
msgid "Named after the planet Pluto."
1726
 
msgstr ""
1727
 
 
1728
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:192
1729
 
#: rc.cpp:547
1730
 
msgid "Named after America."
1731
 
msgstr ""
1732
 
 
1733
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:194
1734
 
#: rc.cpp:549
1735
 
msgid "Named after Marie Curie."
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:196
1739
 
#: rc.cpp:551
1740
 
msgid "Named after the town Berkeley where it was discovered."
1741
 
msgstr ""
1742
 
 
1743
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:198
1744
 
#: rc.cpp:553
1745
 
msgid "Named after the US-State of California."
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:200
1749
 
#: rc.cpp:555
1750
 
msgid "Named after the scientist Albert Einstein."
1751
 
msgstr ""
1752
 
 
1753
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:202
1754
 
#: rc.cpp:557
1755
 
msgid "Named after the scientist Enrico Fermi."
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:204
1759
 
#: rc.cpp:559
1760
 
msgid "Named after the scientist D.I. Mendeleev."
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:206
1764
 
#: rc.cpp:561
1765
 
msgid "Named after the scientist Alfred Nobel."
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:208
1769
 
#: rc.cpp:563
1770
 
msgid "Named after the scientist Ernest Orlando Lawrence."
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:210
1774
 
#: rc.cpp:565
1775
 
msgid "Named after the scientist Ernest Rutherford"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:212
1779
 
#: rc.cpp:567
1780
 
msgid "Named after the science-town Dubna in Russia"
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:214
1784
 
#: rc.cpp:569
1785
 
msgid "Named after the scientist G. Theodore Seaborg."
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:216
1789
 
#: rc.cpp:571
1790
 
msgid "Named after the scientist Niels Bohr."
1791
 
msgstr ""
1792
 
 
1793
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:218
1794
 
#: rc.cpp:573
1795
 
msgid ""
1796
 
"Latin 'hassia' for the German county Hessen. In Hessen a lot elements have "
1797
 
"been discovered."
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:220
1801
 
#: rc.cpp:575
1802
 
msgid "Named after the scientist Lise Meitner."
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:222
1806
 
#: rc.cpp:577
1807
 
msgid ""
1808
 
"Named after the German city Darmstadt where many elements have been "
1809
 
"discovered."
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:224
1813
 
#: rc.cpp:579
1814
 
msgid "Named after Wilhelm Conrad Röntgen."
1815
 
msgstr ""
1816
 
 
1817
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:226
1818
 
#: rc.cpp:581
1819
 
msgid ""
1820
 
"Historically known as eka-mercury. Ununbium is a temporary IUPAC systematic "
1821
 
"element name."
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:228
1825
 
#: rc.cpp:583
1826
 
msgid ""
1827
 
"Historically known as eka-thallium. Ununtrium is a temporary IUPAC "
1828
 
"systematic element name."
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:230
1832
 
#: rc.cpp:585
1833
 
msgid ""
1834
 
"Historically known as eka-lead. Ununquadium is a temporary IUPAC systematic "
1835
 
"element name."
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:232
1839
 
#: rc.cpp:587
1840
 
msgid ""
1841
 
"Historically known as eka-bismuth. Ununpentium is a temporary IUPAC "
1842
 
"systematic element name."
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:234
1846
 
#: rc.cpp:589
1847
 
msgid ""
1848
 
"Historically known as eka-polonium. Ununhexium is a temporary IUPAC "
1849
 
"systematic element name."
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:236
1853
 
#: rc.cpp:591
1854
 
msgid "Temporary symbol and name. Can also be referred to as eka-astatine."
1855
 
msgstr ""
1856
 
 
1857
 
#. i18n: file: element_tiny.xml:238
1858
 
#: rc.cpp:593
1859
 
msgid ""
1860
 
"Historically known as eka-radon, eka-emanation before 1960. Ununoctium is a "
1861
 
"temporary IUPAC systematic element name."
 
391
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:58
 
392
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:59
 
393
msgid "This is not a KDE Vocabulary document."
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:906
 
397
#, kde-format
 
398
msgctxt "A generic name for a new lesson and its number."
 
399
msgid "Lesson %1"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:946
 
403
msgid "Data for original language missing"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:1087
 
407
msgid "Ambiguous definition of language code"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:44
 
411
msgid "This is not a Pauker document"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:25
 
415
msgid "Not Practiced Yet"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:28
 
419
msgid "Level 1"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:31
 
423
msgid "Level 2"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:34
 
427
msgid "Level 3"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:37
 
431
msgid "Level 4"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:40
 
435
msgid "Level 5"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:43
 
439
msgid "Level 6"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: keduvocdocument/keduvoctext.h:46
 
443
msgid "Level 7"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: keduvocdocument/keduvocvokabelnreader.cpp:154
 
447
#, kde-format
 
448
msgid "Lesson %1"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:50
 
452
msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:57
 
456
msgid "Only files created by WordQuiz 5.x or later can be opened"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:61
 
460
msgid "Error while reading file"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: keduvocdocument/keduvocxdxfreader.cpp:43
 
464
msgid "This is not a XDXF document"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:43
 
468
msgid "file must be opened first"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:164
 
472
msgid "missing identifier elements from identifiers tag"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:213
 
476
msgid "Default Lesson"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:239
 
480
msgid "identifier missing id"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:288
 
484
msgid "entry missing id"
1862
485
msgstr ""