~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-kde-ta/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kjots.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-16 11:00:32 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120316110032-c9z8o9orpl38x0is
Tags: 1:12.04+20120315
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kjots\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:43+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: <de@li.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:27+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
 
19
 
 
20
#: aboutdata.cpp:32
 
21
msgid "KJots"
 
22
msgstr "KJots"
 
23
 
 
24
#: aboutdata.cpp:38
 
25
msgid "KDE note taking utility"
 
26
msgstr "கேடியி குறிப்பு எடுக்கும் பயன்பாடு"
 
27
 
 
28
#: aboutdata.cpp:40
 
29
msgid "Copyright © 1997–2010 KJots authors"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: aboutdata.cpp:44
 
33
msgid "Stephen Kelly"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: aboutdata.cpp:44
 
37
msgid "Current maintainer"
 
38
msgstr "தற்போதைய காப்பாளர்"
 
39
 
 
40
#: aboutdata.cpp:45
 
41
msgid "Pradeepto K. Bhattacharya"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: aboutdata.cpp:46
 
45
msgid "Jaison Lee"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: aboutdata.cpp:47
 
49
msgid "Aaron J. Seigo"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: aboutdata.cpp:48
 
53
msgid "Stanislav Kljuhhin"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: aboutdata.cpp:49
 
57
msgid "Christoph Neerfeld"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: aboutdata.cpp:49
 
61
msgid "Original author"
 
62
msgstr "மூல ஆசிரியர்"
 
63
 
 
64
#: aboutdata.cpp:50
 
65
msgid "Laurent Montel"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: kjotslinkdialog.cpp:43
 
69
msgid "Manage Link"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: kjotslinkdialog.cpp:59
 
73
msgid "Link Text:"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: kjotslinkdialog.cpp:62
 
77
msgid "Link URL:"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:31 kjotsreplacenextdialog.cpp:35
 
81
msgid "Replace"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:33
 
85
msgid "&All"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:34
 
89
msgid "&Skip"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:49
 
93
#, kde-format
 
94
msgid "Replace '%1' with '%2'?"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: kjotstreeview.cpp:113
 
98
msgid "Multiple selections"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: kjotstreeview.cpp:149
 
102
msgid "Rename Page"
 
103
msgstr "பக்கத்தின் பெயர் மாற்றுக"
 
104
 
 
105
#: kjotstreeview.cpp:150
 
106
msgid "Page title:"
 
107
msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பு"
 
108
 
 
109
#: kjotstreeview.cpp:163
 
110
msgid "Rename Book"
 
111
msgstr "புத்தகத்தின் பெயர் மற்றுக"
 
112
 
 
113
#: kjotstreeview.cpp:164
 
114
msgid "Book name:"
 
115
msgstr "புத்தக பெயர்:"
 
116
 
 
117
#: kjotswidget.cpp:204
 
118
msgid "Next Book"
 
119
msgstr "அடுத்த புத்தகம்"
 
120
 
 
121
#: kjotswidget.cpp:211
 
122
msgid "Previous Book"
 
123
msgstr "முந்தைய புத்தகம்"
 
124
 
 
125
#: kjotswidget.cpp:218
 
126
msgid "Next Page"
 
127
msgstr "அடுத்த பக்கம்"
 
128
 
 
129
#: kjotswidget.cpp:225
 
130
msgid "Previous Page"
 
131
msgstr "முந்தைய பக்கம்"
 
132
 
 
133
#: kjotswidget.cpp:232
 
134
msgid "&New Page"
 
135
msgstr "புதிய பக்கம்"
 
136
 
 
137
#: kjotswidget.cpp:238
 
138
msgid "New &Book..."
 
139
msgstr "புதிய புத்தகம்..."
 
140
 
 
141
#: kjotswidget.cpp:244
 
142
msgid "&Delete Page"
 
143
msgstr "பக்கத்தை நீக்கு"
 
144
 
 
145
#: kjotswidget.cpp:250
 
146
msgid "Delete Boo&k"
 
147
msgstr "புத்தகத்தை நீக்கு"
 
148
 
 
149
#: kjotswidget.cpp:256
 
150
msgid "Delete Selected"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: kjotswidget.cpp:261
 
154
msgid "Manual Save"
 
155
msgstr "கையேடு சேமி"
 
156
 
 
157
#: kjotswidget.cpp:266
 
158
msgid "Auto Bullets"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: kjotswidget.cpp:271
 
162
msgid "Auto Decimal List"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: kjotswidget.cpp:276
 
166
msgid "Link"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: kjotswidget.cpp:280
 
170
msgid "Insert Checkmark"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: kjotswidget.cpp:285 kjotswidget.cpp:363
 
174
msgid "Rename..."
 
175
msgstr "மறுபெயரிடு..."
 
176
 
 
177
#: kjotswidget.cpp:290
 
178
msgid "Insert Date"
 
179
msgstr "தேதியை சொருகு"
 
180
 
 
181
#: kjotswidget.cpp:296
 
182
msgid "Change Color..."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: kjotswidget.cpp:299
 
186
msgid "Copy Link Address"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: kjotswidget.cpp:302
 
190
msgid "Lock Selected"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: kjotswidget.cpp:307
 
194
msgid "Unlock Selected"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: kjotswidget.cpp:312
 
198
msgid "Sort children alphabetically"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: kjotswidget.cpp:316
 
202
msgid "Sort children by creation date"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: kjotswidget.cpp:331
 
206
msgid "Copy &into Page Title"
 
207
msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பை நகலெடு"
 
208
 
 
209
#: kjotswidget.cpp:339
 
210
msgctxt ""
 
211
"@action Paste the text in the clipboard without rich text formatting."
 
212
msgid "Paste Plain Text"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: kjotswidget.cpp:345
 
216
msgid "&Bookmarks"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: kjotswidget.cpp:368
 
220
msgid "Export"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: kjotswidget.cpp:372
 
224
msgid "To Text File..."
 
225
msgstr "உரைக்கோப்பு"
 
226
 
 
227
#: kjotswidget.cpp:378
 
228
msgid "To HTML File..."
 
229
msgstr "HTML கோப்பு"
 
230
 
 
231
#: kjotswidget.cpp:384
 
232
msgid "To Book File..."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: kjotswidget.cpp:441 kjotswidget.cpp:453
 
236
msgid "Search all pages"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: kjotswidget.cpp:672
 
240
msgid "Settings"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: kjotswidget.cpp:709
 
244
msgid "Do you really want to delete all selected books and pages?"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: kjotswidget.cpp:710
 
248
msgid "Delete?"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: kjotswidget.cpp:747
 
252
msgid "This page is locked. You can only delete it when you first unlock it."
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: kjotswidget.cpp:748 kjotswidget.cpp:781
 
256
msgid "Item is locked"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: kjotswidget.cpp:753
 
260
#, kde-format
 
261
msgctxt "remove the page, by title"
 
262
msgid ""
 
263
"<qt>Are you sure you want to delete the page <strong>%1</strong>?</qt>"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: kjotswidget.cpp:754 kjotswidget.cpp:786
 
267
msgid "Delete"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: kjotswidget.cpp:780
 
271
msgid "This book is locked. You can only delete it when you first unlock it."
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: kjotswidget.cpp:785
 
275
#, kde-format
 
276
msgctxt "remove the book, by title"
 
277
msgid ""
 
278
"<qt>Are you sure you want to delete the book <strong>%1</strong>?</qt>"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: kjotswidget.cpp:808 localresourcecreator.cpp:195
 
282
msgctxt "The default name for new books."
 
283
msgid "New Book"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: kjotswidget.cpp:891 kjotswidget.cpp:922
 
287
msgctxt "Header for 'Table of contents' section of rendered output"
 
288
msgid "Table of contents"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: kjotswidget.cpp:1002
 
292
msgid "Change Theme"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: kjotswidget.cpp:1039 kjotswidget.cpp:1061 kjotswidget.cpp:1083
 
296
msgid "<qt>Error opening internal file.</qt>"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: kjotswidget.cpp:1116
 
300
msgid "Send To Printer"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: kjotswidget.cpp:1419
 
304
msgid "<qt>No matches found.</qt>"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: kjotswidget.cpp:1592
 
308
#, kde-format
 
309
msgid "<qt>Replaced 1 occurrence.</qt>"
 
310
msgid_plural "<qt>Replaced %1 occurrences.</qt>"
 
311
msgstr[0] ""
 
312
msgstr[1] ""
 
313
 
 
314
#: kjotswidget.cpp:1597
 
315
#, kde-format
 
316
msgid "<qt>Replaced %2 of 1 occurrence.</qt>"
 
317
msgid_plural "<qt>Replaced %2 of %1 occurrences.</qt>"
 
318
msgstr[0] ""
 
319
msgstr[1] ""
 
320
 
 
321
#: kjotswidget.cpp:1682
 
322
msgid ""
 
323
"<qt>End of search area reached. Do you want to wrap around and continue?</qt>"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: knowitimporter.cpp:147
 
327
msgctxt "Name for the top level book created to hold the imported data."
 
328
msgid "KNowIt Import"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: localresourcecreator.cpp:94
 
332
msgctxt "Default name for resource holding notes"
 
333
msgid "Local Notes"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: localresourcecreator.cpp:230
 
337
msgctxt "The default name for new pages."
 
338
msgid "New Page"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: rc.cpp:1
 
342
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
343
msgid "Your names"
 
344
msgstr ""
 
345
"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், ,Launchpad "
 
346
"Contributions:,Zhakanini"
 
347
 
 
348
#: rc.cpp:2
 
349
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
350
msgid "Your emails"
 
351
msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com,,,"
 
352
 
 
353
#. i18n: file: kjotspartui.rc:19
 
354
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
355
#. i18n: file: kjotsui.rc:19
 
356
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
357
#: rc.cpp:5 rc.cpp:23
 
358
msgid "F&ormat"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#. i18n: file: kjotspartui.rc:42
 
362
#. i18n: ectx: Menu (go)
 
363
#: rc.cpp:8
 
364
msgid "&Go"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#. i18n: file: kjotspartui.rc:51
 
368
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
369
#: rc.cpp:11
 
370
msgid "&Tools"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#. i18n: file: kjotspartui.rc:65
 
374
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
375
#. i18n: file: kjotsui.rc:62
 
376
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
377
#: rc.cpp:14 rc.cpp:26
 
378
msgid "Main Toobar"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#. i18n: file: kjotspartui.rc:77
 
382
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
 
383
#. i18n: file: kjotsui.rc:77
 
384
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
 
385
#: rc.cpp:17 rc.cpp:29
 
386
msgid "Text Toolbar"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#. i18n: file: kjotspartui.rc:90
 
390
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
 
391
#. i18n: file: kjotsui.rc:90
 
392
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
 
393
#: rc.cpp:20 rc.cpp:32
 
394
msgid "Format Toolbar"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#. i18n: file: confpagemisc.ui:14
 
398
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, confPageMisc)
 
399
#: rc.cpp:35
 
400
msgid "Miscellaneous"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#. i18n: file: confpagemisc.ui:23
 
404
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
 
405
#. i18n: file: confpagemisc.ui:42
 
406
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
407
#: rc.cpp:38 rc.cpp:47
 
408
msgid ""
 
409
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
 
410
"changes."
 
411
msgstr ""
 
412
"மாற்றங்களை தானக சேமிக்கும் முன்னால்  இந்த நிமிடங்கலின் எண்ணிக்கைக்கு KJots "
 
413
"காத்திருக்கும்"
 
414
 
 
415
#. i18n: file: confpagemisc.ui:26
 
416
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
 
417
#: rc.cpp:41
 
418
msgid "1 minute"
 
419
msgstr "ஒரு நிமிடம்"
 
420
 
 
421
#. i18n: file: confpagemisc.ui:29
 
422
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
 
423
#: rc.cpp:44
 
424
msgid " minutes"
 
425
msgstr " நிமிடங்கள்"
 
426
 
 
427
#. i18n: file: confpagemisc.ui:45
 
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
429
#: rc.cpp:50
 
430
msgid "S&ave every:"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#. i18n: file: confpagemisc.ui:106
 
434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoSave)
 
435
#: rc.cpp:53
 
436
msgid ""
 
437
"When \"Save changes periodically\" is checked, KJots will automatically save "
 
438
"changes made to books at the interval defined below."
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#. i18n: file: confpagemisc.ui:109
 
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSave)
 
443
#: rc.cpp:56
 
444
msgid "&Save changes periodically"
 
445
msgstr "&அடிக்கடி  மற்றங்களை  சேமிக்க வேண்டும்."
 
446
 
 
447
#. i18n: file: kjots.kcfg:10
 
448
#. i18n: ectx: label, entry (SplitterSizes), group (kjots)
 
449
#: rc.cpp:59
 
450
msgid "How the main window is divided."
 
451
msgstr "எப்படி முக்கிய சாளரம் பிரிக்கப்பட்டது"
 
452
 
 
453
#. i18n: file: kjots.kcfg:13
 
454
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentSelection), group (kjots)
 
455
#: rc.cpp:62
 
456
msgid "The book or page that is currently active."
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#. i18n: file: kjots.kcfg:16
 
460
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (kjots)
 
461
#: rc.cpp:65
 
462
msgid "The font used to display the contents of books."
 
463
msgstr "புத்தகத்தின் உள்ளடக்கத்தை காண உதவுன் எழுத்துரு"
 
464
 
 
465
#. i18n: file: kjots.kcfg:20
 
466
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (kjots)
 
467
#: rc.cpp:68
 
468
msgid "Whether books should be saved automatically."
 
469
msgstr "இந்த புத்தகம் தானாக சேமிக்கப்பட வேண்டுமா"
 
470
 
 
471
#. i18n: file: kjots.kcfg:24
 
472
#. i18n: ectx: label, entry (Unicode), group (kjots)
 
473
#: rc.cpp:71
 
474
msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#. i18n: file: kjots.kcfg:28
 
478
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveInterval), group (kjots)
 
479
#: rc.cpp:74
 
480
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
 
481
msgstr ""
 
482
"குறிப்பிட்ட நேர இடைவேளையில் ஏந்த புத்தகம் தானாக சேமிக்கப்பட வேண்டும்."
 
483
 
 
484
#. i18n: file: kjots.kcfg:32
 
485
#. i18n: ectx: label, entry (LastId), group (kjots)
 
486
#: rc.cpp:77
 
487
msgid "The last ID that was used for a book or page."
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#. i18n: file: kjots.kcfg:36
 
491
#. i18n: ectx: label, entry (BookshelfOrder), group (kjots)
 
492
#: rc.cpp:80
 
493
msgid "The IDs of the books in the bookshelf."
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#. i18n: file: kjots.kcfg:40
 
497
#. i18n: ectx: label, entry (PageNamePrompt), group (kjots)
 
498
#: rc.cpp:83
 
499
msgid "Ask for a name when creating a new page?"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:10
 
503
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
504
#: rc.cpp:87
 
505
msgid "Path to maildir"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:14
 
509
#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
 
510
#: rc.cpp:90
 
511
msgid ""
 
512
"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself."
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:18
 
516
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
517
#: rc.cpp:93
 
518
msgid "Do not change the actual backend data."
 
519
msgstr ""