1
# Bengali (India) translation for gnome-contacts.
2
# Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
5
# Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>, 2012.
8
"Project-Id-Version: gnome-contacts gnome-3-6\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-11-22 07:16+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 01:16+0530\n"
13
"Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
22
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246
23
#: ../src/main.vala:28
27
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
28
msgid "friends;address book;"
29
msgstr "বন্ধু; ঠিকানা বই;"
31
#: ../src/app-menu.ui.h:1
32
msgid "_Change Address Book..."
33
msgstr "ঠিকানা বই পরিবর্তন করুন... (_C)"
35
#: ../src/app-menu.ui.h:2
36
msgid "_About Contacts"
37
msgstr "পরিচিতি-সমূহ সম্পর্কে (_A)"
39
#: ../src/app-menu.ui.h:3
43
#: ../src/app-menu.ui.h:4
45
msgstr "বরখাস্ত করুণ (_Q)"
47
#: ../src/contacts-app.vala:79
49
msgid "No contact with id %s found"
50
msgstr " %s-আইডির কোন পরিচিতি পাওয়া যায়নি"
52
#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
53
msgid "Contact not found"
54
msgstr "পরিচিতি খুঁজে পাওয়া যায়নি"
56
#: ../src/contacts-app.vala:89
57
msgid "Change Address Book"
58
msgstr "ঠিকানা বই পরিবর্তন করুন"
60
#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
64
#: ../src/contacts-app.vala:182
65
msgid "translator-credits"
66
msgstr "অনুবাদক-কৃতিত্ব"
68
#: ../src/contacts-app.vala:183
69
msgid "GNOME Contacts"
70
msgstr "GNOME পরিচিতি-সমূহ"
72
#: ../src/contacts-app.vala:184
73
msgid "About GNOME Contacts"
74
msgstr "GNOME পরিচিতি-সমূহ সম্পর্কে"
76
#: ../src/contacts-app.vala:185
77
msgid "Contact Management Application"
78
msgstr "পরিচিতি ব্যবস্থাপনা আবেদন"
80
#: ../src/contacts-app.vala:203
82
msgid "No contact with email address %s found"
83
msgstr "%s - ইমেইল-আইডির কোন পরিচিতি পাওয়া যায়নি"
85
#: ../src/contacts-app.vala:262
89
#: ../src/contacts-app.vala:399
91
msgid "Contact deleted: \"%s\""
92
msgstr "পরিচিতি মুছে ফেলা হয়েছে: \"% s\""
94
#: ../src/contacts-app.vala:426
95
msgid "Show contact with this individual id"
96
msgstr "এই স্বতন্ত্র আইডির পরিচিতি প্রদর্শন করুন"
98
#: ../src/contacts-app.vala:428
99
msgid "Show contact with this email address"
100
msgstr "এই ইমেল ঠিকানার পরিচিতি প্রদর্শন করুন"
102
#: ../src/contacts-app.vala:441
104
msgid "%s linked to %s"
105
msgstr "%s - এর সাথে %s লিঙ্ক করা অাছে"
107
#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
109
msgid "%s linked to the contact"
110
msgstr "যোগাযোগের সাথে %s লিঙ্ক করা অাছে"
112
#: ../src/contacts-app.vala:460
113
msgid "— contact management"
114
msgstr "— পরিচিতি ব্যবস্থাপনা"
116
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
117
msgid "Browse for more pictures"
118
msgstr "আরো ছবির জন্য ব্রাউজ করুন"
120
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
121
msgid "Select Picture"
122
msgstr "ছবি নির্বাচিত করুন"
124
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
128
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
129
msgctxt "Addresses on the Web"
133
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
134
msgctxt "Web address"
138
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
139
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
140
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
141
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
145
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
146
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
147
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
151
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
155
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
159
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
163
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
167
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
171
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
175
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
179
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
183
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
187
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
191
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
195
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
199
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
203
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
207
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
211
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
215
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
216
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
220
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
224
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
225
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
226
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
230
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306
231
msgid "Add detail..."
232
msgstr "বিবরণ যুক্ত করুন..."
234
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
235
msgid "Add to My Contacts"
236
msgstr "আমার পরিচিতি-সমূহে যোগ করুন"
238
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359
240
msgstr "বিযুক্ত করুন"
242
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380
244
msgid "Select detail to add to %s"
245
msgstr "%s - এ যোগ করার জন্য বিবরণ নির্বাচন করুন"
247
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783
249
msgid "Does %s from %s belong here?"
250
msgstr "%s থেকে %s কি এখানে অংশভুক্ত?"
252
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785
254
msgid "Do these details belong to %s?"
255
msgstr "এই বিবরণ কি %s - এর সঙ্গে জড়িত?"
257
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795
261
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796
265
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993
266
msgid "Select email address"
267
msgstr "ইমেইল ঠিকানা নির্বাচিত করুন"
269
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066
270
msgid "Select what to call"
271
msgstr "কি কল করা হবে নির্বাচন করুন"
273
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130
274
msgid "Select chat account"
275
msgstr "চ্যাট অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন"
277
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210
278
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
279
msgstr "সংযুক্ত পরিচিতি যোগ/ অপসারণ করুন"
281
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
282
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214
286
#: ../src/contacts-contact.vala:686
290
#: ../src/contacts-contact.vala:686
294
#: ../src/contacts-contact.vala:686
298
#: ../src/contacts-contact.vala:686
299
msgid "State/Province"
300
msgstr "রাজ্য / প্রদেশ"
302
#: ../src/contacts-contact.vala:686
303
msgid "Zip/Postal Code"
304
msgstr "জিপ / পোস্টাল কোড"
306
#: ../src/contacts-contact.vala:686
310
#: ../src/contacts-contact.vala:686
314
#: ../src/contacts-contact.vala:742
318
#: ../src/contacts-contact.vala:743
322
#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
326
#: ../src/contacts-contact.vala:745
330
#: ../src/contacts-contact.vala:746
331
msgid "AOL Instant Messenger"
332
msgstr "AOL Instant Messenger"
334
#: ../src/contacts-contact.vala:747
338
#: ../src/contacts-contact.vala:748
339
msgid "Novell Groupwise"
340
msgstr "Novell Groupwise"
342
#: ../src/contacts-contact.vala:749
346
#: ../src/contacts-contact.vala:750
350
#: ../src/contacts-contact.vala:751
354
#: ../src/contacts-contact.vala:752
355
msgid "Local network"
356
msgstr "লোকাল নেটওয়ার্ক"
358
#: ../src/contacts-contact.vala:753
359
msgid "Windows Live Messenger"
360
msgstr "Windows Live Messenger"
362
#: ../src/contacts-contact.vala:754
366
#: ../src/contacts-contact.vala:755
370
#: ../src/contacts-contact.vala:756
374
#: ../src/contacts-contact.vala:757
378
#: ../src/contacts-contact.vala:758
379
msgid "IBM Lotus Sametime"
380
msgstr "IBM Lotus Sametime"
382
#: ../src/contacts-contact.vala:759
386
#: ../src/contacts-contact.vala:760
390
#: ../src/contacts-contact.vala:761
394
#: ../src/contacts-contact.vala:762
398
#: ../src/contacts-contact.vala:763
402
#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
403
msgid "Yahoo! Messenger"
404
msgstr "Yahoo! Messenger"
406
#: ../src/contacts-contact.vala:766
410
#: ../src/contacts-contact.vala:1029
414
#: ../src/contacts-contact.vala:1032
415
msgid "Google Profile"
416
msgstr "Google প্রোফাইল"
418
#: ../src/contacts-contact.vala:1096
419
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
420
msgstr "অপ্রত্যাশিত অভ্যন্তরীণ ত্রুটি: নির্মিত পরিচিতি খুঁজে পাওয়া যায়নি"
422
#: ../src/contacts-contact.vala:1234
423
msgid "Google Circles"
424
msgstr "Google Circles"
426
#: ../src/contacts-contact.vala:1236
427
msgid "Google Other Contact"
428
msgstr "অন্য পরিচিতি Google করুন"
430
#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
431
msgid "Local Address Book"
432
msgstr "স্থানীয় অ্যাড্রেস বই"
434
#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
438
#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
439
msgid "Local Contact"
440
msgstr "স্থানীয় পরিচিতি"
442
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
443
msgctxt "contacts link action"
447
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
449
msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান"
451
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
453
msgstr "পরিচিতি লিংক করুন"
455
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
459
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
463
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
465
msgid "Link contacts to %s"
466
msgstr "পরিচিতি-সমূহ %s এর সাথে লিংক করুন"
468
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
469
msgid "Select contact to link to"
470
msgstr "লিঙ্ক করার জন্য পরিচিতি নির্বাচন করুন"
472
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
474
msgstr "নতুন পরিচিতি"
476
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
477
msgid "Create Contact"
478
msgstr "নতুন পরিচিতি বানান"
480
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
486
"যোগ অথবা নির্বাচিত করুন"
488
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
490
msgstr "পরিচিতির নাম"
492
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
494
msgstr "বিবরণ যুক্ত করুন"
496
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
497
msgid "You must specify a contact name"
498
msgstr "একটি পরিচিতির নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
500
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
501
msgid "No primary addressbook configured\n"
502
msgstr "কোনো প্রাথমিক ঠিকানা বই কনফিগার করা নেই \n"
504
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
506
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
507
msgstr "নতুন পরিচিতি তৈরি করতে অক্ষম : %s\n"
509
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
510
msgid "Unable to find newly created contact\n"
511
msgstr "নতুন তৈরি পরিচিতি খুঁজে পাওয়া যায়নি \n"
513
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
515
"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
517
"পরিচিতিতে স্বাগতম! আপনি আপনার ঠিকানা বই যেখানে রাখতে চান সেটি নির্বাচন করুন:"
519
#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
520
msgid "Online Account Settings"
521
msgstr "অনলাইন অ্যাকাউন্ট সেটিংস"
523
#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
524
msgid "Setup an online account or use a local address book"
525
msgstr "একটি অনলাইন অ্যাকাউন্ট সেটআপ করুন অথবা একটি স্থানীয় ঠিকানা বই ব্যবহার করুন"
527
#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
528
msgid "Online Accounts"
529
msgstr "অনলাইন অ্যাকাউন্টস"
531
#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
532
msgid "Use Local Address Book"
533
msgstr "স্থানীয় অ্যাড্রেস বই ব্যবহার করুন"
535
#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
536
msgid "Contacts Setup"
537
msgstr "পরিচিতি-সমূহ সেটআপ"
539
#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
540
#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
544
#: ../src/contacts-types.vala:121
546
msgstr "স্বনির্ধারিত..."
548
#. List most specific first, always in upper case
549
#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
553
#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
557
#. List most specific first, always in upper case
558
#: ../src/contacts-types.vala:314
562
#: ../src/contacts-types.vala:316
564
msgstr "কর্মস্থলের ফ্যাক্স"
566
#: ../src/contacts-types.vala:317
570
#: ../src/contacts-types.vala:318
574
#: ../src/contacts-types.vala:319
578
#: ../src/contacts-types.vala:321
580
msgstr "বাড়ির ফ্যাক্স"
582
#: ../src/contacts-types.vala:322
586
#: ../src/contacts-types.vala:323
590
#: ../src/contacts-types.vala:325
594
#: ../src/contacts-types.vala:326
598
#: ../src/contacts-types.vala:327
602
#: ../src/contacts-types.vala:328
606
#. To translators: TTY is Teletypewriter
607
#: ../src/contacts-types.vala:330
611
#: ../src/contacts-view.vala:271
613
msgstr "প্রস্তাবসমূহ"
615
#: ../src/contacts-view.vala:296
616
msgid "Other Contacts"
617
msgstr "অন্যান্য পরিচিতি"
619
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
620
msgid "First-time setup done."
621
msgstr "প্রথম সেটআপ সম্পন্ন হয়েছে।"
623
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
624
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
625
msgstr "ব্যবহারকারী যখন প্রথমবার সেটআপ উইজার্ড চালাবেন সত্য সেট করুন।"