~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gnome-contacts/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl, Jeremy Bicha, Michael Biebl
  • Date: 2013-09-19 18:23:06 UTC
  • mfrom: (1.3.10) (0.3.4 experimental)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 40.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130919182306-rcatwotzg94pr884
Tags: 3.8.3-1
[ Jeremy Bicha ]
* debian/control.in:
  - Drop alternate build-depends on valac-0.18 since it's no longer
    in Debian

[ Michael Biebl ]
* New upstream release.
* Loosen Build-Depends on libgnome-desktop-3-dev, we do not strictly require
  version (>= 3.6.0) which is not yet available in unstable.
* Bump Standards-Version to 3.9.4. No further changes.
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
#
6
6
# Osman Karagöz <osmank3@gmail.com>, 2012.
7
 
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011, 2012.
 
7
# Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>, 2011, 2012.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
12
12
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:25+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:51+0000\n"
15
 
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 23:25+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:47+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>\n"
16
16
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
 
17
"Language: tr\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
 
"Language: tr\n"
22
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
23
23
 
24
 
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234
25
 
#: ../src/main.vala:24
 
24
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230
 
25
#: ../src/main.vala:28
26
26
msgid "Contacts"
27
27
msgstr "Kişiler"
28
28
 
43
43
msgid "No contact with id %s found"
44
44
msgstr "%s adlı kişi bulunamadı"
45
45
 
46
 
#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202
 
46
#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198
47
47
msgid "Contact not found"
48
48
msgstr "Kişi bulanamadı"
49
49
 
51
51
msgid "Change Address Book"
52
52
msgstr "Adres Defterini Değiştir"
53
53
 
54
 
#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156
 
54
#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
55
55
msgid "Select"
56
56
msgstr "Seç"
57
57
 
58
 
#: ../src/contacts-app.vala:180
 
58
#: ../src/contacts-app.vala:176
59
59
msgid "translator-credits"
60
60
msgstr ""
61
61
"Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
62
62
"Osman Karagöz <osmank3@gmail.com>"
63
63
 
64
 
#: ../src/contacts-app.vala:181
 
64
#: ../src/contacts-app.vala:177
65
65
msgid "GNOME Contacts"
66
66
msgstr "GNOME Kişiler"
67
67
 
68
 
#: ../src/contacts-app.vala:182
 
68
#: ../src/contacts-app.vala:178
69
69
msgid "About GNOME Contacts"
70
70
msgstr "GNOME Kişiler Hakkında"
71
71
 
72
 
#: ../src/contacts-app.vala:183
 
72
#: ../src/contacts-app.vala:179
73
73
msgid "Contact Management Application"
74
74
msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması"
75
75
 
76
 
#: ../src/contacts-app.vala:201
 
76
#: ../src/contacts-app.vala:197
77
77
#, c-format
78
78
msgid "No contact with email address %s found"
79
79
msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı"
80
80
 
81
 
#: ../src/contacts-app.vala:250
 
81
#: ../src/contacts-app.vala:246
82
82
msgid "New"
83
83
msgstr "Yeni"
84
84
 
85
 
#: ../src/contacts-app.vala:387
 
85
#: ../src/contacts-app.vala:381
86
86
#, c-format
87
87
msgid "Contact deleted: \"%s\""
88
88
msgstr "Kişi silindi: \"%s\""
89
89
 
90
 
#: ../src/contacts-app.vala:414
 
90
#: ../src/contacts-app.vala:408
91
91
msgid "Show contact with this individual id"
92
92
msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi göster"
93
93
 
94
 
#: ../src/contacts-app.vala:416
 
94
#: ../src/contacts-app.vala:410
95
95
msgid "Show contact with this email address"
96
96
msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi göster"
97
97
 
98
 
#: ../src/contacts-app.vala:429
 
98
#: ../src/contacts-app.vala:423
99
99
#, c-format
100
100
msgid "%s linked to %s"
101
101
msgstr "%s ile %s bağlandı"
102
102
 
103
 
#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
 
103
#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
104
104
#, c-format
105
105
msgid "%s linked to the contact"
106
106
msgstr "%s kişi ile bağlandı"
107
107
 
108
 
#: ../src/contacts-app.vala:448
 
108
#: ../src/contacts-app.vala:442
109
109
msgid "— contact management"
110
110
msgstr "— kişi yönetimi"
111
111
 
112
 
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178
 
112
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
113
113
msgid "Browse for more pictures"
114
114
msgstr "Daha fazla resim için göz at"
115
115
 
116
 
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254
 
116
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
117
117
msgid "Select Picture"
118
118
msgstr "Bir Resim Seçin"
119
119
 
120
 
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
 
120
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
121
121
msgid "Close"
122
122
msgstr "Kapat"
123
123
 
133
133
 
134
134
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
135
135
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
136
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
137
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
 
136
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
 
137
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
138
138
msgid "Email"
139
139
msgstr "E-posta"
140
140
 
141
141
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
142
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
143
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
 
142
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
 
143
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
144
144
msgid "Phone"
145
145
msgstr "Telefon"
146
146
 
218
218
msgstr "Adresler"
219
219
 
220
220
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
221
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
222
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
 
221
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
 
222
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
223
223
msgid "Address"
224
224
msgstr "Adres"
225
225
 
258
258
msgid "No"
259
259
msgstr "Hayır"
260
260
 
261
 
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
 
261
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
262
262
msgid "Select email address"
263
263
msgstr "E-posta adresi seçin"
264
264
 
265
 
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034
 
265
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
266
266
msgid "Select what to call"
267
267
msgstr "Aramak için seçin"
268
268
 
269
 
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098
 
269
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
270
270
msgid "Select chat account"
271
271
msgstr "Sohbet hesabı seç"
272
272
 
273
 
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178
 
273
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
274
274
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
275
275
msgstr "Bağlantılı Kişileri Ekle/Kaldır..."
276
276
 
277
277
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
278
 
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182
 
278
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
279
279
msgid "Delete"
280
280
msgstr "Sil"
281
281
 
282
 
#: ../src/contacts-contact.vala:467
283
 
msgid "Unknown status"
284
 
msgstr "Bilinmeyen durum"
285
 
 
286
 
#: ../src/contacts-contact.vala:469
287
 
msgid "Offline"
288
 
msgstr "Çevrimdışı"
289
 
 
290
 
#: ../src/contacts-contact.vala:473
291
 
msgid "Error"
292
 
msgstr "Hata"
293
 
 
294
 
#: ../src/contacts-contact.vala:475
295
 
msgid "Available"
296
 
msgstr "Uygun"
297
 
 
298
 
#: ../src/contacts-contact.vala:477
299
 
msgid "Away"
300
 
msgstr "Uzakta"
301
 
 
302
 
#: ../src/contacts-contact.vala:479
303
 
msgid "Extended away"
304
 
msgstr "Uzun süredir uzakta"
305
 
 
306
 
#: ../src/contacts-contact.vala:481
307
 
msgid "Busy"
308
 
msgstr "Meşgul"
309
 
 
310
 
#: ../src/contacts-contact.vala:483
311
 
msgid "Hidden"
312
 
msgstr "Gizli"
313
 
 
314
 
#: ../src/contacts-contact.vala:665
 
282
#: ../src/contacts-contact.vala:686
315
283
msgid "Street"
316
284
msgstr "Sokak"
317
285
 
318
 
#: ../src/contacts-contact.vala:665
 
286
#: ../src/contacts-contact.vala:686
319
287
msgid "Extension"
320
288
msgstr "Uzantı"
321
289
 
322
 
#: ../src/contacts-contact.vala:665
 
290
#: ../src/contacts-contact.vala:686
323
291
msgid "City"
324
292
msgstr "Şehir"
325
293
 
326
 
#: ../src/contacts-contact.vala:665
 
294
#: ../src/contacts-contact.vala:686
327
295
msgid "State/Province"
328
296
msgstr "Eyalet/Bölge"
329
297
 
330
 
#: ../src/contacts-contact.vala:665
 
298
#: ../src/contacts-contact.vala:686
331
299
msgid "Zip/Postal Code"
332
300
msgstr "Posta Kodu"
333
301
 
334
 
#: ../src/contacts-contact.vala:665
 
302
#: ../src/contacts-contact.vala:686
335
303
msgid "PO box"
336
304
msgstr "Posta kutusu"
337
305
 
338
 
#: ../src/contacts-contact.vala:665
 
306
#: ../src/contacts-contact.vala:686
339
307
msgid "Country"
340
308
msgstr "Ülke"
341
309
 
342
 
#: ../src/contacts-contact.vala:721
 
310
#: ../src/contacts-contact.vala:742
343
311
msgid "Google Talk"
344
312
msgstr "Google Talk"
345
313
 
346
 
#: ../src/contacts-contact.vala:722
 
314
#: ../src/contacts-contact.vala:743
347
315
msgid "Ovi Chat"
348
316
msgstr "Ovi Chat"
349
317
 
350
 
#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003
 
318
#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
351
319
msgid "Facebook"
352
320
msgstr "Facebook"
353
321
 
354
 
#: ../src/contacts-contact.vala:724
 
322
#: ../src/contacts-contact.vala:745
355
323
msgid "Livejournal"
356
324
msgstr "Livejournal"
357
325
 
358
 
#: ../src/contacts-contact.vala:725
 
326
#: ../src/contacts-contact.vala:746
359
327
msgid "AOL Instant Messenger"
360
328
msgstr "AOL Instant Messenger"
361
329
 
362
 
#: ../src/contacts-contact.vala:726
 
330
#: ../src/contacts-contact.vala:747
363
331
msgid "Gadu-Gadu"
364
332
msgstr "Gadu-Gadu"
365
333
 
366
 
#: ../src/contacts-contact.vala:727
 
334
#: ../src/contacts-contact.vala:748
367
335
msgid "Novell Groupwise"
368
336
msgstr "Novell Groupwise"
369
337
 
370
 
#: ../src/contacts-contact.vala:728
 
338
#: ../src/contacts-contact.vala:749
371
339
msgid "ICQ"
372
340
msgstr "ICQ"
373
341
 
374
 
#: ../src/contacts-contact.vala:729
 
342
#: ../src/contacts-contact.vala:750
375
343
msgid "IRC"
376
344
msgstr "IRC"
377
345
 
378
 
#: ../src/contacts-contact.vala:730
 
346
#: ../src/contacts-contact.vala:751
379
347
msgid "Jabber"
380
348
msgstr "Jabber"
381
349
 
382
 
#: ../src/contacts-contact.vala:731
 
350
#: ../src/contacts-contact.vala:752
383
351
msgid "Local network"
384
352
msgstr "Yerel ağ"
385
353
 
386
 
#: ../src/contacts-contact.vala:732
 
354
#: ../src/contacts-contact.vala:753
387
355
msgid "Windows Live Messenger"
388
356
msgstr "Windows Live Messenger"
389
357
 
390
 
#: ../src/contacts-contact.vala:733
 
358
#: ../src/contacts-contact.vala:754
391
359
msgid "MySpace"
392
360
msgstr "MySpace"
393
361
 
394
 
#: ../src/contacts-contact.vala:734
 
362
#: ../src/contacts-contact.vala:755
395
363
msgid "MXit"
396
364
msgstr "MXit"
397
365
 
398
 
#: ../src/contacts-contact.vala:735
 
366
#: ../src/contacts-contact.vala:756
399
367
msgid "Napster"
400
368
msgstr "Napster"
401
369
 
402
 
#: ../src/contacts-contact.vala:736
 
370
#: ../src/contacts-contact.vala:757
403
371
msgid "Tencent QQ"
404
372
msgstr "Tencent QQ"
405
373
 
406
 
#: ../src/contacts-contact.vala:737
 
374
#: ../src/contacts-contact.vala:758
407
375
msgid "IBM Lotus Sametime"
408
376
msgstr "IBM Lotus Sametime"
409
377
 
410
 
#: ../src/contacts-contact.vala:738
 
378
#: ../src/contacts-contact.vala:759
411
379
msgid "SILC"
412
380
msgstr "SILC"
413
381
 
414
 
#: ../src/contacts-contact.vala:739
 
382
#: ../src/contacts-contact.vala:760
415
383
msgid "sip"
416
384
msgstr "sip"
417
385
 
418
 
#: ../src/contacts-contact.vala:740
 
386
#: ../src/contacts-contact.vala:761
419
387
msgid "Skype"
420
388
msgstr "Skype"
421
389
 
422
 
#: ../src/contacts-contact.vala:741
 
390
#: ../src/contacts-contact.vala:762
423
391
msgid "Telephony"
424
392
msgstr "Telephony"
425
393
 
426
 
#: ../src/contacts-contact.vala:742
 
394
#: ../src/contacts-contact.vala:763
427
395
msgid "Trepia"
428
396
msgstr "Trepia"
429
397
 
430
 
#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744
 
398
#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
431
399
msgid "Yahoo! Messenger"
432
400
msgstr "Yahoo! Messenger"
433
401
 
434
 
#: ../src/contacts-contact.vala:745
 
402
#: ../src/contacts-contact.vala:766
435
403
msgid "Zephyr"
436
404
msgstr "Zephyr"
437
405
 
438
 
#: ../src/contacts-contact.vala:1006
 
406
#: ../src/contacts-contact.vala:1029
439
407
msgid "Twitter"
440
408
msgstr "Twitter"
441
409
 
442
 
#: ../src/contacts-contact.vala:1009
 
410
#: ../src/contacts-contact.vala:1032
443
411
msgid "Google Profile"
444
412
msgstr "Google Profili"
445
413
 
446
 
#: ../src/contacts-contact.vala:1073
 
414
#: ../src/contacts-contact.vala:1096
447
415
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
448
416
msgstr "Beklenmeyen iç hata: oluşturulan kişi bulunamadı"
449
417
 
450
 
#: ../src/contacts-contact.vala:1219
 
418
#: ../src/contacts-contact.vala:1234
451
419
msgid "Google Circles"
452
420
msgstr "Google Çevreler"
453
421
 
454
 
#: ../src/contacts-contact.vala:1221
 
422
#: ../src/contacts-contact.vala:1236
455
423
msgid "Google Other Contact"
456
424
msgstr "Google Diğer Kişi"
457
425
 
458
 
#: ../src/contacts-esd-setup.c:627
459
 
msgid "Personal"
460
 
msgstr "Kişisel"
461
 
 
462
 
#: ../src/contacts-esd-setup.c:652
 
426
#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
463
427
msgid "Local Address Book"
464
428
msgstr "Yerel Adres Defteri"
465
429
 
466
 
#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678
 
430
#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
467
431
msgid "Google"
468
432
msgstr "Google"
469
433
 
470
 
#: ../src/contacts-esd-setup.c:671
 
434
#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
471
435
msgid "Local Contact"
472
436
msgstr "Yerel Kişi"
473
437
 
484
448
msgid "Link Contact"
485
449
msgstr "Kişi Bağla"
486
450
 
487
 
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141
 
451
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
488
452
msgid "Cancel"
489
453
msgstr "Vazgeç"
490
454
 
517
481
"Bir resim ekleyin \n"
518
482
"ya da seçin"
519
483
 
520
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
 
484
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
521
485
msgid "Contact Name"
522
486
msgstr "Kişi Adı"
523
487
 
524
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112
 
488
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
525
489
msgid "Add Detail"
526
490
msgstr "Ayrıntı Ekle"
527
491
 
528
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211
 
492
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
529
493
msgid "You must specify a contact name"
530
494
msgstr "Bir kişi adı belirtmelisiniz"
531
495
 
532
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319
 
496
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
533
497
msgid "No primary addressbook configured\n"
534
498
msgstr "Yapılandırlımış birincil adres defteri yok\n"
535
499
 
536
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340
 
500
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
537
501
#, c-format
538
502
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
539
503
msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s\n"
540
504
 
541
 
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351
 
505
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
542
506
msgid "Unable to find newly created contact\n"
543
507
msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı\n"
544
508
 
565
529
msgid "Use Local Address Book"
566
530
msgstr "Yerel Adres Defterini Kullan"
567
531
 
568
 
#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150
569
 
#, c-format
 
532
#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
570
533
msgid "Contacts Setup"
571
534
msgstr "Kişi Listesi Ayarları"
572
535
 
642
605
msgid "TTY"
643
606
msgstr "TTY"
644
607
 
645
 
#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
646
 
#. link to the current contact
647
 
#: ../src/contacts-view.vala:130
648
 
msgid "Suggestion"
649
 
msgid_plural "Suggestions"
650
 
msgstr[0] "Öneriler"
 
608
#: ../src/contacts-view.vala:271
 
609
#| msgid "Suggestion"
 
610
#| msgid_plural "Suggestions"
 
611
msgid "Suggestions"
 
612
msgstr "Öneriler"
651
613
 
652
 
#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
653
 
#. link to the current contact
654
 
#: ../src/contacts-view.vala:135
 
614
#: ../src/contacts-view.vala:296
655
615
msgid "Other Contacts"
656
616
msgstr "Diğer Kişiler"
657
617
 
665
625
"Kullanıcı ilk kurulum sihirbazını çalıştırdığı zaman doğru (true) olarak "
666
626
"ayarlandı."
667
627
 
 
628
#~ msgid "Unknown status"
 
629
#~ msgstr "Bilinmeyen durum"
 
630
 
 
631
#~ msgid "Offline"
 
632
#~ msgstr "Çevrimdışı"
 
633
 
 
634
#~ msgid "Error"
 
635
#~ msgstr "Hata"
 
636
 
 
637
#~ msgid "Available"
 
638
#~ msgstr "Uygun"
 
639
 
 
640
#~ msgid "Away"
 
641
#~ msgstr "Uzakta"
 
642
 
 
643
#~ msgid "Extended away"
 
644
#~ msgstr "Uzun süredir uzakta"
 
645
 
 
646
#~ msgid "Busy"
 
647
#~ msgstr "Meşgul"
 
648
 
 
649
#~ msgid "Hidden"
 
650
#~ msgstr "Gizli"
 
651
 
 
652
#~ msgid "Personal"
 
653
#~ msgstr "Kişisel"
 
654
 
668
655
#~ msgid "Browse for more pictures..."
669
656
#~ msgstr "Başka resimlere göz at..."
670
657