2
2
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team
3
3
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
4
4
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
5
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012.
5
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
9
9
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-10 09:18+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 17:19+0330\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
11
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 17:46+0330\n"
13
14
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
14
15
"Language-Team: Persian\n"
15
17
"MIME-Version: 1.0\n"
16
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Poedit-Language: Persian\n"
19
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
20
20
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
23
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
24
#: ../src/contacts-app.vala:234
25
#: ../src/main.vala:24
24
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
25
#: ../src/main.vala:28
29
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
30
msgid "friends;address book;"
31
msgstr "friends;address book;دوستان;دفترچه تلفن;"
29
33
#: ../src/app-menu.ui.h:1
37
#: ../src/app-menu.ui.h:2
41
#: ../src/app-menu.ui.h:3
45
#: ../src/app-menu.ui.h:4
30
46
msgid "_Change Address Book..."
31
47
msgstr "_تغییر دفترچه تلفن..."
33
#: ../src/app-menu.ui.h:2
49
#: ../src/app-menu.ui.h:5
35
50
msgid "_About Contacts"
36
51
msgstr "_درباره آشناها"
38
#: ../src/app-menu.ui.h:3
53
#: ../src/app-menu.ui.h:6
57
#: ../src/app-menu.ui.h:7
42
#: ../src/contacts-app.vala:79
61
#: ../src/contacts-app.vala:108
44
63
msgid "No contact with id %s found"
45
64
msgstr "هیچ آشنایی با نشاسه %s پیدا نشد"
47
#: ../src/contacts-app.vala:80
48
#: ../src/contacts-app.vala:202
66
#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233
49
67
msgid "Contact not found"
50
68
msgstr "آشنا پیدا نشد"
52
#: ../src/contacts-app.vala:89
70
#: ../src/contacts-app.vala:118
53
71
msgid "Change Address Book"
54
72
msgstr "تغییر دفترچه تلفن"
56
#: ../src/contacts-app.vala:94
57
#: ../src/contacts-setup-window.vala:156
74
#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152
62
#: ../src/contacts-app.vala:180
78
#: ../src/contacts-app.vala:211
63
79
msgid "translator-credits"
64
80
msgstr "آرش موسوی <mousavi.arash@gmail.com>"
66
#: ../src/contacts-app.vala:181
82
#: ../src/contacts-app.vala:212
68
83
msgid "GNOME Contacts"
69
84
msgstr "آشناهای گنوم"
71
#: ../src/contacts-app.vala:182
86
#: ../src/contacts-app.vala:213
72
87
msgid "About GNOME Contacts"
73
88
msgstr "دربارههای آشناهای گنوم"
75
#: ../src/contacts-app.vala:183
76
#| msgid "— contact management"
90
#: ../src/contacts-app.vala:214
77
91
msgid "Contact Management Application"
78
92
msgstr "برنامه مدیریت آشنایان"
80
#: ../src/contacts-app.vala:201
94
#: ../src/contacts-app.vala:232
82
96
msgid "No contact with email address %s found"
83
97
msgstr "هیج آشنایی با آدرس پستالکترونیکی %s پیدا نشد"
85
#: ../src/contacts-app.vala:250
99
#: ../src/contacts-app.vala:299
89
#: ../src/contacts-app.vala:387
103
#: ../src/contacts-app.vala:326
107
#: ../src/contacts-app.vala:332
111
#: ../src/contacts-app.vala:381
113
msgstr "درحال ویرایش"
115
#: ../src/contacts-app.vala:498
117
msgid "%d contacts linked"
118
msgid_plural "%d contacts linked"
119
msgstr[0] "%Id آشنا پیوند شد"
120
msgstr[1] "%Id آشنا پیوند شدند"
122
#: ../src/contacts-app.vala:529
124
msgid "%d contact deleted"
125
msgid_plural "%d contacts deleted"
126
msgstr[0] "%Id آشنا حذف شد"
127
msgstr[1] "%Id آشنا حذف شدند"
129
#: ../src/contacts-app.vala:570
91
131
msgid "Contact deleted: \"%s\""
92
132
msgstr "آشنا حذف شد: «%s»"
94
#: ../src/contacts-app.vala:414
134
#: ../src/contacts-app.vala:596
95
135
msgid "Show contact with this individual id"
96
136
msgstr "نمایش آشنا با این شناسه یگانه"
98
#: ../src/contacts-app.vala:416
138
#: ../src/contacts-app.vala:598
99
139
msgid "Show contact with this email address"
100
140
msgstr "نمایش آشنا با این آدرس پستالکترونیکی"
102
#: ../src/contacts-app.vala:429
142
#: ../src/contacts-app.vala:611
104
144
msgid "%s linked to %s"
105
145
msgstr "%s پیوند شده به %s"
107
#: ../src/contacts-app.vala:431
108
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
147
#: ../src/contacts-app.vala:613
110
149
msgid "%s linked to the contact"
111
150
msgstr "%s به آشنا پیوند شد"
113
#: ../src/contacts-app.vala:448
152
#: ../src/contacts-app.vala:630
114
153
msgid "— contact management"
115
154
msgstr "— مدیریت آشنا"
117
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178
156
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
118
157
msgid "Browse for more pictures"
119
158
msgstr "مرور برای عکسهای بیشتر"
121
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254
124
#| "select a picture"
160
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
125
161
msgid "Select Picture"
126
162
msgstr "انتخاب عکس"
128
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257
129
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
164
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
165
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
133
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
135
msgctxt "Addresses on the Web"
139
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
141
msgctxt "Web address"
145
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680
146
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681
147
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
148
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
149
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
151
msgstr "پست الکترونیکی"
153
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
154
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
155
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
159
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723
160
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
164
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783
165
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
169
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
169
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
173
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
173
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
177
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
177
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
181
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
181
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
185
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
185
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
189
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
189
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
193
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
193
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
197
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
197
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
201
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
201
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
202
202
msgid "September"
205
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
205
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
209
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
209
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
213
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
213
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
217
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898
218
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899
217
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
218
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
219
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
223
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
224
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
225
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
226
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
230
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
231
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
232
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
233
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
222
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971
223
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972
227
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
228
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
237
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
238
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
239
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
232
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
236
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
237
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
238
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
242
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
244
msgid "Add to My Contacts"
245
msgstr "اضافه کردن به «آشنایان من»"
247
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
248
#| msgid "Enter link"
252
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
253
#| msgid "Add Detail"
254
msgid "Add detail..."
255
msgstr "اضافه کردن جزئیات..."
257
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
259
#| msgid "Select email address"
260
msgid "Select detail to add to %s"
261
msgstr "انتخاب جزئیات برای اضافه کردن به %s"
263
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766
243
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
265
245
msgid "Does %s from %s belong here?"
266
246
msgstr "آیا %s از %s مربوط به اینجا میشود؟"
268
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768
248
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
270
250
msgid "Do these details belong to %s?"
271
251
msgstr "آیا این جزئیات مربوط به %s نیستند؟"
273
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
253
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
277
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779
257
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
282
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
283
msgid "Select email address"
284
msgstr "انتخاب آدرس پستالکترونیکی"
286
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034
287
msgid "Select what to call"
288
msgstr "برای تماس انتخاب کنید"
290
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098
291
msgid "Select chat account"
292
msgstr "حساب گپ را انتخاب کنید"
294
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178
295
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
296
msgstr "اضافه/حذف آشناهای پیوند شده..."
298
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
299
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182
303
#: ../src/contacts-contact.vala:467
304
msgid "Unknown status"
305
msgstr "وضعیت ناشناس"
307
#: ../src/contacts-contact.vala:469
311
#: ../src/contacts-contact.vala:473
315
#: ../src/contacts-contact.vala:475
319
#: ../src/contacts-contact.vala:477
323
#: ../src/contacts-contact.vala:479
324
msgid "Extended away"
327
#: ../src/contacts-contact.vala:481
331
#: ../src/contacts-contact.vala:483
335
#: ../src/contacts-contact.vala:665
261
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
266
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
267
msgid "Personal email"
268
msgstr "پستالکترونیکی شخصی"
270
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
272
msgstr "پستالکترونیکی کاری"
274
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
278
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
282
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
286
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
290
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
294
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
296
msgstr "آدرس محل کار"
298
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
302
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
303
msgid "Linked Accounts"
304
msgstr "حسابهای پیوند شده"
306
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
307
msgid "Remove Contact"
310
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
311
#| msgid "Select chat account"
312
msgid "Select a contact"
313
msgstr "یک آشنا انتخاب کنید"
315
#: ../src/contacts-contact.vala:675
339
#: ../src/contacts-contact.vala:665
319
#: ../src/contacts-contact.vala:675
340
320
msgid "Extension"
343
#: ../src/contacts-contact.vala:665
323
#: ../src/contacts-contact.vala:675
347
#: ../src/contacts-contact.vala:665
327
#: ../src/contacts-contact.vala:675
348
328
msgid "State/Province"
349
329
msgstr "ایالت/استان"
351
#: ../src/contacts-contact.vala:665
331
#: ../src/contacts-contact.vala:675
352
332
msgid "Zip/Postal Code"
355
#: ../src/contacts-contact.vala:665
335
#: ../src/contacts-contact.vala:675
357
337
msgstr "صندوق پستی"
359
#: ../src/contacts-contact.vala:665
339
#: ../src/contacts-contact.vala:675
363
#: ../src/contacts-contact.vala:721
343
#: ../src/contacts-contact.vala:731
364
344
msgid "Google Talk"
365
345
msgstr "گوگل تاک"
367
#: ../src/contacts-contact.vala:722
347
#: ../src/contacts-contact.vala:732
371
#: ../src/contacts-contact.vala:723
372
#: ../src/contacts-contact.vala:1003
351
#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017
376
#: ../src/contacts-contact.vala:724
355
#: ../src/contacts-contact.vala:734
377
356
msgid "Livejournal"
378
357
msgstr "Livejournal"
380
#: ../src/contacts-contact.vala:725
359
#: ../src/contacts-contact.vala:735
381
360
msgid "AOL Instant Messenger"
382
361
msgstr "پیامرسان فوری AOL"
384
#: ../src/contacts-contact.vala:726
363
#: ../src/contacts-contact.vala:736
385
364
msgid "Gadu-Gadu"
386
365
msgstr "Gadu-Gadu"
388
#: ../src/contacts-contact.vala:727
367
#: ../src/contacts-contact.vala:737
389
368
msgid "Novell Groupwise"
390
369
msgstr "Novell Groupwise"
392
#: ../src/contacts-contact.vala:728
371
#: ../src/contacts-contact.vala:738
396
#: ../src/contacts-contact.vala:729
375
#: ../src/contacts-contact.vala:739
400
#: ../src/contacts-contact.vala:730
379
#: ../src/contacts-contact.vala:740
404
#: ../src/contacts-contact.vala:731
383
#: ../src/contacts-contact.vala:741
405
384
msgid "Local network"
406
385
msgstr "شبکه محلی"
408
#: ../src/contacts-contact.vala:732
387
#: ../src/contacts-contact.vala:742
409
388
msgid "Windows Live Messenger"
410
389
msgstr "پیامرسان زنده ویندوز"
412
#: ../src/contacts-contact.vala:733
391
#: ../src/contacts-contact.vala:743
416
#: ../src/contacts-contact.vala:734
395
#: ../src/contacts-contact.vala:744
420
#: ../src/contacts-contact.vala:735
399
#: ../src/contacts-contact.vala:745
424
#: ../src/contacts-contact.vala:736
403
#: ../src/contacts-contact.vala:746
425
404
msgid "Tencent QQ"
426
405
msgstr "Tencent QQ"
428
#: ../src/contacts-contact.vala:737
407
#: ../src/contacts-contact.vala:747
429
408
msgid "IBM Lotus Sametime"
430
409
msgstr "IBM Lotus Sametime"
432
#: ../src/contacts-contact.vala:738
411
#: ../src/contacts-contact.vala:748
436
#: ../src/contacts-contact.vala:739
415
#: ../src/contacts-contact.vala:749
440
#: ../src/contacts-contact.vala:740
419
#: ../src/contacts-contact.vala:750
444
#: ../src/contacts-contact.vala:741
423
#: ../src/contacts-contact.vala:751
445
424
msgid "Telephony"
446
425
msgstr "Telephony"
448
#: ../src/contacts-contact.vala:742
427
#: ../src/contacts-contact.vala:752
452
#: ../src/contacts-contact.vala:743
453
#: ../src/contacts-contact.vala:744
431
#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754
454
432
msgid "Yahoo! Messenger"
455
433
msgstr "پیامرسان یاهو!"
457
#: ../src/contacts-contact.vala:745
435
#: ../src/contacts-contact.vala:755
461
#: ../src/contacts-contact.vala:1006
439
#: ../src/contacts-contact.vala:1020
465
#: ../src/contacts-contact.vala:1009
466
#| msgid "Google Talk"
443
#: ../src/contacts-contact.vala:1023
467
444
msgid "Google Profile"
468
445
msgstr "مجموعهتنظیمات گوگل"
470
#: ../src/contacts-contact.vala:1073
447
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
471
448
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
472
449
msgstr "خطا داخلی غیرمنتظره: آشنا ساخته شده پیدا نشد"
474
#: ../src/contacts-contact.vala:1219
475
#| msgid "Google Talk"
451
#: ../src/contacts-contact.vala:1261
476
452
msgid "Google Circles"
477
453
msgstr "دایره گوگل"
479
#: ../src/contacts-contact.vala:1221
480
#| msgid "Create Contact"
455
#: ../src/contacts-contact.vala:1263
481
456
msgid "Google Other Contact"
482
457
msgstr "آشنایان دیگر گوگل"
484
#: ../src/contacts-esd-setup.c:627
488
#: ../src/contacts-esd-setup.c:652
459
#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
489
460
msgid "Local Address Book"
490
461
msgstr "دفترچه تلفن محلی"
492
#: ../src/contacts-esd-setup.c:659
493
#: ../src/contacts-esd-setup.c:678
463
#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
497
#: ../src/contacts-esd-setup.c:671
467
#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
498
468
msgid "Local Contact"
499
469
msgstr "آشنا محلی"
501
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
503
msgctxt "contacts link action"
507
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
511
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
513
msgstr "پیوند کردن آشنا"
515
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
516
#: ../src/contacts-setup-window.vala:141
520
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
524
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
471
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
526
msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
527
msgstr "<span weight='bold'>پیوند آشنا به %s</span>"
529
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
530
#| msgid "Select contacts to link to %s"
531
msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
532
msgstr "<span weight='bold'>آشنا را برای پیوند انتخاب کنید</span>"
473
msgid "%s - Linked Accounts"
474
msgstr "%s - حساب پیوند شده"
476
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
477
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
478
msgstr "شما میتوانید بهطور دستی آشناها را در فهرست به یک دیگر پیوند دهید"
480
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
484
#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
534
488
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
535
489
msgid "New contact"