~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hi/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/libkonq.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.1.46)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-h3vg9upqt1ffzbdr
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libkonq\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:15+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:19+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 12:43+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
63
63
msgid "Move Here"
64
64
msgstr "यहाँ खिसकाएँ (&M)"
65
65
 
66
 
#: konq_operations.cpp:293
 
66
#: konq_operations.cpp:292
67
67
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
68
68
msgstr "किसी फ़ोल्डर को उसके ऊपर ही नहीं छोड़ सकते"
69
69
 
70
 
#: konq_operations.cpp:339
 
70
#: konq_operations.cpp:338
71
71
msgid "File name for dropped contents:"
72
72
msgstr "डाली गई वस्तुओं के लिए फ़ाइल नाम:"
73
73
 
74
 
#: konq_operations.cpp:550
 
74
#: konq_operations.cpp:549
75
75
msgid "&Move Here"
76
76
msgstr "यहाँ खिसकाएँ (&M)"
77
77
 
78
 
#: konq_operations.cpp:554
 
78
#: konq_operations.cpp:553
79
79
msgid "&Copy Here"
80
80
msgstr "यहाँ नक़ल करें (&C)"
81
81
 
82
 
#: konq_operations.cpp:558
 
82
#: konq_operations.cpp:557
83
83
msgid "&Link Here"
84
84
msgstr "यहाँ लिंक करें (&L)"
85
85
 
86
 
#: konq_operations.cpp:560
 
86
#: konq_operations.cpp:559
87
87
msgid "Set as &Wallpaper"
88
88
msgstr "वालपेपर की तरह नियत करें (&W)"
89
89
 
90
 
#: konq_operations.cpp:562
 
90
#: konq_operations.cpp:561
91
91
msgid "C&ancel"
92
92
msgstr "रद्द करें (&a)"
93
93
 
94
 
#: konq_operations.cpp:832
 
94
#: konq_operations.cpp:831
95
95
#, fuzzy
96
96
#| msgid "Creating directory"
97
97
msgctxt "@action:button"
98
98
msgid "Create directory"
99
99
msgstr "डिरेक्ट्री बनाया जा रहा है"
100
100
 
101
 
#: konq_operations.cpp:834
 
101
#: konq_operations.cpp:833
102
102
#, fuzzy
103
103
#| msgid "Enter folder name:"
104
104
msgctxt "@action:button"
105
105
msgid "Enter a different name"
106
106
msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:"
107
107
 
108
 
#: konq_operations.cpp:837
 
108
#: konq_operations.cpp:836
109
109
#, kde-format
110
110
msgid ""
111
111
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
112
112
"default."
113
113
msgstr ""
114
114
 
115
 
#: konq_operations.cpp:838
 
115
#: konq_operations.cpp:837
116
116
#, fuzzy
117
117
#| msgid "Creating directory"
118
118
msgctxt "@title:window"
119
119
msgid "Create hidden directory?"
120
120
msgstr "डिरेक्ट्री बनाया जा रहा है"
121
121
 
122
 
#: konq_operations.cpp:853
 
122
#: konq_operations.cpp:852
123
123
#, fuzzy
124
124
#| msgid "New Folder"
125
125
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
126
126
msgid "New Folder"
127
127
msgstr "नया फ़ोल्डर"
128
128
 
 
129
#: konq_operations.cpp:859
 
130
#, fuzzy
 
131
#| msgid "New Folder"
 
132
msgctxt "@title:window"
 
133
msgid "New Folder"
 
134
msgstr "नया फ़ोल्डर"
 
135
 
129
136
#: konq_operations.cpp:860
130
137
#, fuzzy
131
 
#| msgid "New Folder"
132
 
msgctxt "@title:window"
133
 
msgid "New Folder"
134
 
msgstr "नया फ़ोल्डर"
135
 
 
136
 
#: konq_operations.cpp:861
137
 
#, fuzzy
138
138
#| msgid "Enter folder name:"
139
139
msgctxt "@label:textbox"
140
140
msgid "Enter folder name:"
141
141
msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:"
142
142
 
 
143
#: konq_operations.cpp:964
 
144
#, fuzzy
 
145
#| msgid "New Folder"
 
146
msgctxt "@action:inmenu"
 
147
msgid "Paste One Folder"
 
148
msgstr "नया फ़ोल्डर"
 
149
 
143
150
#: konq_operations.cpp:965
144
 
#, fuzzy
145
 
#| msgid "New Folder"
146
 
msgctxt "@action:inmenu"
147
 
msgid "Paste One Folder"
148
 
msgstr "नया फ़ोल्डर"
149
 
 
150
 
#: konq_operations.cpp:966
151
151
msgctxt "@action:inmenu"
152
152
msgid "Paste One File"
153
153
msgstr ""
154
154
 
155
 
#: konq_operations.cpp:969
 
155
#: konq_operations.cpp:968
156
156
#, kde-format
157
157
msgctxt "@action:inmenu"
158
158
msgid "Paste One Item"
160
160
msgstr[0] ""
161
161
msgstr[1] ""
162
162
 
163
 
#: konq_operations.cpp:971
 
163
#: konq_operations.cpp:970
164
164
msgctxt "@action:inmenu"
165
165
msgid "Paste Clipboard Contents..."
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: konq_operations.cpp:975
 
168
#: konq_operations.cpp:974
169
169
msgctxt "@action:inmenu"
170
170
msgid "Paste"
171
171
msgstr ""