66
#: app/browsemainpage.cpp:117
66
#: app/browsemainpage.cpp:118
67
67
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
68
68
msgid "Edit Location"
71
#: app/browsemainpage.cpp:121
71
#: app/browsemainpage.cpp:122
72
72
msgctxt "@action:inmenu"
76
#: app/browsemainpage.cpp:122
76
#: app/browsemainpage.cpp:123
79
79
msgctxt "@addAction:inmenu"
83
#: app/browsemainpage.cpp:124
83
#: app/browsemainpage.cpp:125
86
86
msgctxt "@addAction:inmenu"
90
#: app/browsemainpage.cpp:126
90
#: app/browsemainpage.cpp:127
92
92
#| msgid "File Size"
93
93
msgctxt "@addAction:inmenu"
95
95
msgstr "फ़ाइल आकार"
97
#: app/browsemainpage.cpp:134
97
#: app/browsemainpage.cpp:135
99
99
#| msgid "Show Side Bar"
100
100
msgctxt "@action:inmenu"
101
101
msgid "Thumbnail Details"
102
102
msgstr "बाजू पट्टी दिखाएँ"
104
#: app/browsemainpage.cpp:145
104
#: app/browsemainpage.cpp:146
106
106
#| msgid "File Time"
107
107
msgctxt "@action:inmenu"
109
109
msgstr "फ़ाइल समय"
111
#: app/browsemainpage.cpp:146
114
msgctxt "@action:inmenu"
118
111
#: app/browsemainpage.cpp:147
120
#| msgid "Image Size"
121
114
msgctxt "@action:inmenu"
125
118
#: app/browsemainpage.cpp:148
120
#| msgid "Image Size"
121
msgctxt "@action:inmenu"
125
#: app/browsemainpage.cpp:149
127
127
#| msgid "File Size"
128
128
msgctxt "@action:inmenu"
129
129
msgid "File Size"
130
130
msgstr "फ़ाइल आकार"
132
#: app/browsemainpage.cpp:150
132
#: app/browsemainpage.cpp:151
134
134
#| msgid "&Settings"
135
135
msgctxt "@action:inmenu"
137
137
msgstr "विन्यास (&S)"
139
#: app/browsemainpage.cpp:154 app/fileopscontextmanageritem.cpp:179
140
#: app/mainwindow.cpp:345
139
#: app/browsemainpage.cpp:155 app/fileopscontextmanageritem.cpp:179
140
#: app/mainwindow.cpp:326
142
142
msgctxt "@title actions category"
144
144
msgstr "देखें (&V)"
146
#: app/browsemainpage.cpp:156
146
#: app/browsemainpage.cpp:157
147
147
msgctxt "@action:inmenu"
148
148
msgid "Add Folder to Places"
151
#: app/browsemainpage.cpp:185
151
#: app/browsemainpage.cpp:186
154
154
msgid "%1 document"
899
899
msgid "A starting file or folder"
900
900
msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर प्रारंभ किया जा रहा है"
902
#: app/mainwindow.cpp:355
902
#: app/mainwindow.cpp:336
904
904
#| msgid "Reload"
905
905
msgctxt "@action reload the currently viewed image"
909
#: app/mainwindow.cpp:360
909
#: app/mainwindow.cpp:341
911
911
#| msgid "Browse"
912
912
msgctxt "@action:intoolbar Switch to file list"
916
#: app/mainwindow.cpp:361
916
#: app/mainwindow.cpp:342
917
917
msgctxt "@info:tooltip"
918
918
msgid "Browse folders for images"
921
#: app/mainwindow.cpp:368
921
#: app/mainwindow.cpp:349
924
924
msgctxt "@action:intoolbar Switch to image view"
928
#: app/mainwindow.cpp:369
928
#: app/mainwindow.cpp:350
930
930
#| msgid "Next modified image"
931
931
msgctxt "@info:tooltip"
932
932
msgid "View selected images"
933
933
msgstr "अगली परिवर्धित छवि"
935
#: app/mainwindow.cpp:392
935
#: app/mainwindow.cpp:373
936
936
msgctxt "@action"
937
937
msgid "Leave Fullscreen Mode"
940
#: app/mainwindow.cpp:398
940
#: app/mainwindow.cpp:379
942
942
#| msgid "Previous"
943
943
msgctxt "@action Go to previous image"
947
#: app/mainwindow.cpp:399
947
#: app/mainwindow.cpp:380
949
949
#| msgid "Previous modified image"
950
950
msgctxt "@info:tooltip"
951
951
msgid "Go to previous image"
952
952
msgstr "पिछली परिवर्धित छवि"
954
#: app/mainwindow.cpp:405
954
#: app/mainwindow.cpp:386
957
957
msgctxt "@action Go to next image"
961
#: app/mainwindow.cpp:406
961
#: app/mainwindow.cpp:387
963
963
#| msgid "Previous modified image"
964
964
msgctxt "@info:tooltip"
965
965
msgid "Go to next image"
966
966
msgstr "पिछली परिवर्धित छवि"
968
#: app/mainwindow.cpp:411
968
#: app/mainwindow.cpp:392
969
969
msgctxt "@action Go to first image"
973
#: app/mainwindow.cpp:412
973
#: app/mainwindow.cpp:393
975
975
#| msgid "Previous modified image"
976
976
msgctxt "@info:tooltip"
977
977
msgid "Go to first image"
978
978
msgstr "पिछली परिवर्धित छवि"
980
#: app/mainwindow.cpp:417
980
#: app/mainwindow.cpp:398
982
982
#| msgid "Delete"
983
983
msgctxt "@action Go to last image"
987
#: app/mainwindow.cpp:418
987
#: app/mainwindow.cpp:399
989
989
#| msgid "Previous modified image"
990
990
msgctxt "@info:tooltip"
991
991
msgid "Go to last image"
992
992
msgstr "पिछली परिवर्धित छवि"
994
#: app/mainwindow.cpp:428
994
#: app/mainwindow.cpp:409
995
995
msgctxt "@action"
996
996
msgid "Start Page"
999
#: app/mainwindow.cpp:429
999
#: app/mainwindow.cpp:410
1000
1000
msgctxt "@info:tooltip"
1001
1001
msgid "Open the start page"
1004
#: app/mainwindow.cpp:436
1004
#: app/mainwindow.cpp:417
1006
1006
#| msgid "Hide Side Bar"
1007
1007
msgctxt "@action"
1008
1008
msgid "Sidebar"
1009
1009
msgstr "बाजू पट्टी छुपाएँ"
1011
#: app/mainwindow.cpp:471
1011
#: app/mainwindow.cpp:452
1012
1012
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
1016
#: app/mainwindow.cpp:476
1016
#: app/mainwindow.cpp:457
1020
#: app/mainwindow.cpp:483
1020
#: app/mainwindow.cpp:464
1024
#: app/mainwindow.cpp:529
1024
#: app/mainwindow.cpp:510
1026
1026
#| msgid "Delete Files"
1027
1027
msgid "Folders"
1028
1028
msgstr "फ़ाइलें मिटाएँ"
1030
#: app/mainwindow.cpp:535
1030
#: app/mainwindow.cpp:516
1032
1032
#| msgid "Information"
1033
1033
msgid "Information"
1034
1034
msgstr "जानकारी"
1036
#: app/mainwindow.cpp:546
1036
#: app/mainwindow.cpp:527
1038
1038
#| msgid "File Operations"
1039
1039
msgid "Operations"
1040
1040
msgstr "फ़ाइल प्रक्रियाएँ"
1042
#: app/mainwindow.cpp:1154
1042
#: app/mainwindow.cpp:1136
1044
1044
#| msgid "Hide Side Bar"
1045
1045
msgctxt "@info:tooltip"
1046
1046
msgid "Hide sidebar"
1047
1047
msgstr "बाजू पट्टी छुपाएँ"
1049
#: app/mainwindow.cpp:1154
1049
#: app/mainwindow.cpp:1136
1051
1051
#| msgid "Hide Side Bar"
1052
1052
msgctxt "@info:tooltip"
1053
1053
msgid "Show sidebar"
1054
1054
msgstr "बाजू पट्टी छुपाएँ"
1056
#: app/mainwindow.cpp:1380
1056
#: app/mainwindow.cpp:1364
1057
1057
msgctxt "@title:window"
1058
1058
msgid "Open Image"
1061
#: app/mainwindow.cpp:1434
1061
#: app/mainwindow.cpp:1418
1063
1063
#| msgid "Stop slideshow"
1064
1064
msgid "Stop Slideshow"
1065
1065
msgstr "स्लाइड शो बन्द करें"
1067
#: app/mainwindow.cpp:1437
1067
#: app/mainwindow.cpp:1421
1069
1069
#| msgid "Start slideshow"
1070
1070
msgid "Start Slideshow"
1071
1071
msgstr "स्लाइड शो चालू करें"
1073
#: app/mainwindow.cpp:1451
1073
#: app/mainwindow.cpp:1435
1074
1074
msgid "Save All Changes"
1075
1075
msgstr "सभी परितवर्तनों को सहेजें"
1077
#: app/mainwindow.cpp:1452
1077
#: app/mainwindow.cpp:1436
1078
1078
msgid "Discard Changes"
1079
1079
msgstr "परिवर्तनों को फेंक दें"
1081
#: app/mainwindow.cpp:1453
1081
#: app/mainwindow.cpp:1437
1083
1083
msgid "One image has been modified."
1084
1084
msgid_plural "%1 images have been modified."
1085
1085
msgstr[0] "%1 छवियाँ परिवर्धित की गईं."
1086
1086
msgstr[1] "%1 छवियाँ परिवर्धित की गईं."
1088
#: app/mainwindow.cpp:1455
1088
#: app/mainwindow.cpp:1439
1089
1089
msgid "If you quit now, your changes will be lost."
1090
1090
msgstr "यदि आप अभी बाहर होंगे, आपके परिवर्तन गुम हो जाएंगे."
1567
1572
msgstr "फ़ाइल आकार"
1569
#: lib/document/document.cpp:234
1574
#: lib/document/document.cpp:236
1571
1576
#| msgid "Gwenview can't save images in '%1' format."
1572
1577
msgctxt "@info"
1573
1578
msgid "Gwenview cannot save this kind of documents."
1574
1579
msgstr "ग्वेनव्यू छवियों को '%1' फ़ॉर्मेट में सहेज नहीं सकता."
1576
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:129
1581
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:132
1577
1582
#, fuzzy, kde-format
1578
1583
#| msgid "Gwenview can't save images in '%1' format."
1579
1584
msgctxt "@info"
1580
1585
msgid "Gwenview cannot display documents of type %1."
1581
1586
msgstr "ग्वेनव्यू छवियों को '%1' फ़ॉर्मेट में सहेज नहीं सकता."
1583
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:326
1588
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:335
1585
1590
msgctxt "@info"
1586
1591
msgid "Could not open file %1"
1589
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:414
1594
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:423
1590
1595
msgctxt "@info"
1591
1596
msgid "Loading meta information failed."
1594
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:441
1599
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:451
1596
1601
#| msgid "One image modified"
1597
1602
#| msgid_plural "%1 images modified"
1707
1712
#. i18n: ectx: label, entry (random), group (slide show)
1708
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:213
1713
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:217
1709
1714
msgid "Display slide show images in random order"
1712
1717
#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group (slide show)
1713
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:217
1718
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:221
1714
1719
msgid "Show slideshow in fullscreen mode"
1717
1722
#. i18n: ectx: label, entry (loop), group (slide show)
1718
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:221
1723
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:225
1719
1724
msgid "Loop on images"
1722
1727
#. i18n: ectx: label, entry (stopAtEnd), group (slide show)
1723
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:225
1728
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:229
1725
1730
#| msgid "A starting file or folder"
1726
1731
msgid "Stop at last image of folder"
1727
1732
msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर प्रारंभ किया जा रहा है"
1729
1734
#. i18n: ectx: label, entry (interval), group (slide show)
1730
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:229
1735
#: lib/gwenviewconfig.kcfg:233
1731
1736
msgid "Interval between images (in seconds)"