~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sv/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/applications/konqueror/plugins.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.1.61)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-ydvhjrqf3kexd1zm
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<chapter id="plugins">
 
2
 
 
3
<chapterinfo>
 
4
<authorgroup>
 
5
<author
 
6
>&Pamela.Roberts;</author>
 
7
<othercredit role="translator"
 
8
> <firstname
 
9
>Stefan</firstname
 
10
> <surname
 
11
>Asserhäll</surname
 
12
> <affiliation
 
13
><address
 
14
><email
 
15
>stefan.asserhall@comhem.se</email
 
16
></address
 
17
></affiliation
 
18
> <contrib
 
19
>Översättare</contrib
 
20
></othercredit
 
21
 
22
</authorgroup>
 
23
 
 
24
<date
 
25
>2011-11-22</date>
 
26
<releaseinfo
 
27
>&kde; 4.8</releaseinfo>
 
28
</chapterinfo>
 
29
 
 
30
 
 
31
<title
 
32
>Insticksprogram</title>
 
33
 
 
34
<sect1 id="netscape-plugin">
 
35
<title
 
36
>Insticksprogram för &Netscape;</title>
 
37
 
 
38
<para
 
39
>För närvarande stöder &konqueror; insticksprogram för &Netscape;.</para>
 
40
 
 
41
<para
 
42
>Att välja <menuchoice
 
43
><guimenu
 
44
>Inställningar</guimenu
 
45
><guimenuitem
 
46
>Anpassa Konqueror...</guimenuitem
 
47
></menuchoice
 
48
> visa inställningsdialogrutan. Välj sidan <guilabel
 
49
>Insticksprogram</guilabel
 
50
>, där det finns två flikar: <guilabel
 
51
>Globala inställningar</guilabel
 
52
> för att aktivera insticksprogram och anpassa hur de används i &konqueror;, och <guilabel
 
53
>Insticksprogram</guilabel
 
54
> som visar &Netscape;-insticksprogram som &kde; har hittat, och låter dig söka efter insticksprogram.</para>
 
55
 
 
56
<para
 
57
>För mer information, se hjälpsidan <ulink url="help:/kcontrol/khtml-plugins/index.html"
 
58
>Bläddrarinsticksprogram</ulink
 
59
>.</para>
 
60
 
 
61
</sect1>
 
62
 
 
63
<!-- 
 
64
missing from extragear base:
 
65
imagerotation context menu Actions -> Convert to -> JPEG,PNG,GIF,TIFF 
 
66
(rotation disabled)
 
67
 
 
68
minitools (Bookmarklets - Enables the use of bookmarklets)
 
69
This plugin adds implementation for so-called bookmarklets. Bookmarklets are little
 
70
Javascript programs which can be saved and used like normal web page bookmarks. Therefore,
 
71
they are simple "one-click" tools that can add substantial functionality to the browser.
 
72
http://blog.ssokolow.com/archives/2007/01/30/konqueror-with-bookmarklets/
 
73
 
 
74
autorefresh
 
75
This works on any readonly part (though currently it only plugs into
 
76
khtmlpart). It lets you tell konqueror to refresh a page automatically
 
77
after a specific period. This is useful for things like news pages,
 
78
and should be very nice for people using kiosk mode
 
79
 
 
80
searchbar
 
81
Comment=Provides a text box for easier access to search engines like Google.
 
82
 
 
83
rellinks
 
84
Name=Document Relations
 
85
Comment=Displays the document relations of a document
 
86
 
 
87
adblock from baseapps+extragear
 
88
Show all blockable html elements
 
89
 
 
90
akregator
 
91
This works on KHTMLPart and allows you to add feeds to Akregator directly from Konqueror.
 
92
 
 
93
not ported to kde4 yet
 
94
sidebar
 
95
microformat
 
96
mediarealfolder
 
97
<listitem>
 
98
<para
 
99
><ulink url="help:/konq-plugins/mediaplayer/index.html"
 
100
>The Embedded Media
 
101
Player</ulink
 
102
></para>
 
103
 
 
104
konq plugins in other modules
 
105
kdeutils 
 
106
  filelight
 
107
  ark?
 
108
 
 
109
kdebase apps
 
110
  kttsdplugin (browser mode ?)
 
111
  shellcmdplugin (file manager mode)
 
112
  
 
113
kdenetwork
 
114
  kget (browser mode)
 
115
-->
 
116
 
 
117
<sect1 id="konq-plugin">
 
118
<title
 
119
>Insticksprogram för &konqueror;</title>
 
120
 
 
121
<para
 
122
>&kde; ger ut många användbara insticksprogram som fungerar ihop med &konqueror; på olika sätt. De beskrivs kortfattat nedan.</para>
 
123
 
 
124
<para
 
125
>Använd <menuchoice
 
126
><guimenu
 
127
>Inställningar</guimenu
 
128
> <guimenuitem
 
129
> Anpassa utökningar...</guimenuitem
 
130
></menuchoice
 
131
> för att visa en dialogruta med alla installerade insticksprogram, och markera de du behöver. Alla insticksprogram är tillgängliga under menyn <guimenu
 
132
>Verktyg</guimenu
 
133
>.</para>
 
134
 
 
135
<para
 
136
>Bara insticksprogram som är lämpliga för det aktuella läget (filhanterare eller webbläsare) listas i dialogrutan.</para>
 
137
 
 
138
<variablelist>
 
139
<title
 
140
>Bläddrarläge</title>
 
141
<varlistentry>
 
142
<term
 
143
>Översätt webbsida</term>
 
144
<listitem
 
145
><para
 
146
>Det här använder datoröversättningtjänsten som tillhandahålls av <ulink url="http://babelfish.yahoo.com/"
 
147
>Yahoos BabelFish</ulink
 
148
> för att översätta den nuvarande <acronym
 
149
>HTML</acronym
 
150
>-sidan till vilket språk du än önskar (inom rimliga gränser). Det kan startas med <menuchoice
 
151
><guimenu
 
152
>Verktyg</guimenu
 
153
><guisubmenu
 
154
>Översätt webbsida</guisubmenu
 
155
></menuchoice
 
156
>.</para>
 
157
<para
 
158
>Om du har markerat en del av texten på sidan, så översätts den istället för hela webbadressen.</para>
 
159
 
 
160
<para
 
161
>Alla språk är inte tillgängliga från Babelfishtjänsten.</para>
 
162
 
 
163
<important>
 
164
<para
 
165
>Maskinöversättning är inte en perfekt vetenskap! Babelfish ger i bästa fall en grovöversättning, och i värsta fall mycket roande läsning. Basera inte viktiga beslut på saker som du har läst på en sida som översatts av Babelfish, utan att bekräfta att översättningen verkligen är riktig.</para>
 
166
</important>
 
167
 
 
168
<note
 
169
 
170
<para
 
171
>Du kan bara översätta webbsidor som är tillgängliga på Internet. För att översätta någon annan text, bör du gå direkt till Babelfishs hemsida, där du kan klistra in text för översättning.</para>
 
172
</note>
 
173
</listitem>
 
174
</varlistentry>
 
175
 
 
176
<varlistentry>
 
177
<term
 
178
>Visa DOM-träd</term>
 
179
<listitem>
 
180
<para
 
181
><acronym
 
182
>DOM</acronym
 
183
>-trädvisaren låter en utvecklare visa stilarna, egenskaperna och elementen i ett webbdokument.</para>
 
184
<para
 
185
>Att välja <menuchoice
 
186
><guimenu
 
187
>Verktyg</guimenu
 
188
><guisubmenu
 
189
>Visa DOM-träd</guisubmenu
 
190
></menuchoice
 
191
> öppnar ett nytt fönster som visar dokumentobjektmodellen (DOM) för den nuvarande <acronym
 
192
>HTML</acronym
 
193
>-sidan.</para>
 
194
<para
 
195
>Normalt börjar visningen i dokumentets rotnod, till exempel <quote
 
196
>documentElement</quote
 
197
>. Alla övriga noder som du ser är delnoder till eller härstammar från rotnoden.</para>
 
198
<para
 
199
>Om du vill ändra <acronym
 
200
>DOM</acronym
 
201
>-trädet på något sätt, måste du använda ett externt skript för att göra det.</para>
 
202
</listitem>
 
203
</varlistentry>
 
204
 
 
205
<varlistentry>
 
206
<term
 
207
>Kontrollera webbsida</term>
 
208
<listitem>
 
209
<para
 
210
>Insticksprogrammet använder W3C HTML-kontroll för att kontrollera den nuvarande sidan, vilket är mycket användbart när man skapar webbsidor.</para>
 
211
 
 
212
<variablelist>
 
213
<varlistentry>
 
214
<term
 
215
><guimenuitem
 
216
>Kontrollera &HTML; (med webbadress)</guimenuitem
 
217
> och  <guimenuitem
 
218
>Kontrollera &HTML; (med uppladdning)</guimenuitem
 
219
></term>
 
220
<listitem
 
221
><para
 
222
>Alternativet Kontrollera &HTML; låter dig jämföra &HTML;-dokumentet med syntaxen som definieras för &HTML;, och rapportera eventuella fel som hittas. Att validera &HTML;-koden försäkrar att sidorna visas riktigt med alla webbläsare.</para
 
223
></listitem>
 
224
</varlistentry>
 
225
 
 
226
<varlistentry>
 
227
<term
 
228
><guimenuitem
 
229
>Kontrollera CSS (med webbadress)</guimenuitem
 
230
></term>
 
231
<listitem
 
232
><para
 
233
>Alternativet låter dig validera &CSS;-stilmallar som är inbäddade i ett &HTML;- eller &XHTML;-dokument. Att ha giltig &CSS; är viktigt för att vara säker på att webbplatsen behåller ett likformigt utseende oberoende av webbläsaren som används.</para
 
234
></listitem>
 
235
</varlistentry>
 
236
 
 
237
<varlistentry>
 
238
<term
 
239
><guimenuitem
 
240
>Kontrollera länkar</guimenuitem
 
241
></term>
 
242
<listitem
 
243
><para
 
244
>Låter dig bekräfta att länkarna på platsen inte innehåller några omdirigeringar eller felaktiga länkar. Verktyget kontrollerar alla länkar rekursivt på en plats.</para
 
245
></listitem>
 
246
</varlistentry>
 
247
 
 
248
<varlistentry>
 
249
<term
 
250
><guimenuitem
 
251
>Kontrollera sida</guimenuitem
 
252
></term>
 
253
<listitem
 
254
><para
 
255
>Kontrollerar aktuell sida, men visar inte resultatet i ett annat fönster eller en annan flik som föregående åtgärder. Genom att använda alternativet aktiveras <guimenuitem
 
256
>Visa kontrollrapport</guimenuitem
 
257
> som visar en sammanfattning av kontrollen.</para
 
258
></listitem>
 
259
</varlistentry>
 
260
 
 
261
<varlistentry>
 
262
<term
 
263
><guimenuitem
 
264
>Anpassa kontroll</guimenuitem
 
265
></term>
 
266
<listitem
 
267
><para
 
268
>Alternativet Anpassa kontroll låter dig visa nuvarande valideringsalternativ som kan användas för att validera &HTML; och &CSS;.</para
 
269
></listitem>
 
270
</varlistentry>
 
271
</variablelist>
 
272
</listitem>
 
273
<!-- icon W3 right in statusbar
 
274
&LBM; click context menu with items above but no Configure Validator
 
275
 -->
 
276
</varlistentry>
 
277
 
 
278
<varlistentry>
 
279
<term
 
280
>HTML-inställningar</term>
 
281
<listitem
 
282
><para
 
283
>Välj <menuchoice
 
284
><guimenu
 
285
>Verktyg</guimenu
 
286
><guisubmenu
 
287
>HTML-inställningar</guisubmenu
 
288
></menuchoice
 
289
> för att aktivera eller inaktivera ett antal olika HTML-inställningar, utan att behöva gå via dialogrutan <guimenu
 
290
>Inställningar</guimenu
 
291
>. </para>
 
292
<variablelist>
 
293
<varlistentry>
 
294
<term
 
295
><guimenuitem
 
296
>Javaskript</guimenuitem
 
297
></term>
 
298
<listitem
 
299
><para
 
300
>Låter dig aktivera eller inaktivera användning av Javaskript i &konqueror;.</para
 
301
></listitem>
 
302
</varlistentry>
 
303
 
 
304
<varlistentry>
 
305
<term
 
306
><guimenuitem
 
307
>Java</guimenuitem
 
308
></term>
 
309
<listitem
 
310
><para
 
311
>Låter dig aktivera eller inaktivera användning av &Java; i &konqueror;.</para
 
312
></listitem>
 
313
</varlistentry>
 
314
 
 
315
<varlistentry>
 
316
<term
 
317
><guimenuitem
 
318
>Kakor</guimenuitem
 
319
></term>
 
320
<listitem
 
321
><para
 
322
>Låter dig aktivera eller inaktivera användning av kakor i &konqueror;.</para
 
323
></listitem>
 
324
</varlistentry>
 
325
 
 
326
<varlistentry>
 
327
<term
 
328
><guimenuitem
 
329
>Insticksprogram</guimenuitem
 
330
></term>
 
331
<listitem
 
332
><para
 
333
>Låter dig aktivera eller inaktivera användning av de insticksprogram i &konqueror; som du har installerade.</para
 
334
></listitem>
 
335
</varlistentry>
 
336
 
 
337
<varlistentry>
 
338
<term
 
339
><guimenuitem
 
340
>Ladda bilder automatiskt</guimenuitem
 
341
></term>
 
342
<listitem
 
343
><para
 
344
>Låter dig aktivera eller inaktivera laddning av bilder på webbsidor.</para
 
345
></listitem>
 
346
</varlistentry>
 
347
 
 
348
<varlistentry>
 
349
<term
 
350
><guimenuitem
 
351
>Aktivera proxy</guimenuitem
 
352
></term>
 
353
<listitem
 
354
><para
 
355
>Låter dig aktivera eller inaktivera användning av en proxy &konqueror;s webbläsare.</para
 
356
></listitem>
 
357
</varlistentry>
 
358
 
 
359
<varlistentry>
 
360
<term
 
361
><guimenuitem
 
362
>Aktivera cache</guimenuitem
 
363
></term>
 
364
<listitem
 
365
><para
 
366
>Låter dig aktivera eller inaktivera användning av cache i &konqueror;s webbläsare.</para
 
367
></listitem>
 
368
</varlistentry>
 
369
 
 
370
<varlistentry>
 
371
<term
 
372
><guimenuitem
 
373
>Cachepolicy</guimenuitem
 
374
></term>
 
375
<listitem>
 
376
<para
 
377
>Undermenyn Cachepolicy tillhandahåller ett sätt att anpassa hur &konqueror; använder cachen. Möjliga användningssätt omfattar:</para>
 
378
<itemizedlist>
 
379
<listitem
 
380
><para
 
381
>Håll cachen synkroniserad</para
 
382
></listitem>
 
383
<listitem
 
384
><para
 
385
>Använd cache om möjligt</para
 
386
></listitem>
 
387
<listitem
 
388
><para
 
389
>Nedkopplat webbläsningsläge</para
 
390
></listitem>
 
391
</itemizedlist>
 
392
</listitem>
 
393
</varlistentry>
 
394
</variablelist>
 
395
 
 
396
</listitem>
 
397
</varlistentry>
 
398
 
 
399
<varlistentry>
 
400
<term
 
401
>Ändra webbläsaridentifikation</term>
 
402
<listitem
 
403
><para
 
404
>Välj <menuchoice
 
405
><guimenu
 
406
>Verktyg</guimenu
 
407
><guisubmenu
 
408
>Ändra webbläsaridentifikation</guisubmenu
 
409
></menuchoice
 
410
> för att få en meny som låter dig ändra användaragentsträngen, utan att behöva gå via dialogrutan <guimenu
 
411
>Inställningar</guimenu
 
412
>. </para>
 
413
<para
 
414
>Insticksprogrammet låter dig ändra identifikation av webbläsare och operativsystem baserat på domän. Det är användbart när webbplatser visas som begränsar åtkomst till de som använder en viss webbläsare.</para>
 
415
<variablelist>
 
416
<varlistentry>
 
417
<term
 
418
><guimenuitem
 
419
>Förvald identifikation</guimenuitem
 
420
></term>
 
421
<listitem
 
422
><para
 
423
>Förvald användaragenthuvud för &konqueror; är Mozilla/5.0(compatible;Konqueror/4.7)(KHTML/4.7, like Gecko). Om du stöter på en plats som vägrar åtkomst för den här webbläsaren, ändra användaragent till något av alternativen nedan.</para
 
424
></listitem>
 
425
</varlistentry>
 
426
 
 
427
<varlistentry>
 
428
<term
 
429
>Undermenyn Webbläsare</term>
 
430
<listitem
 
431
><para
 
432
>Följande menyalternativ visar en mängd populära webbläsare som <guimenuitem
 
433
>Firefox</guimenuitem
 
434
>, <guimenuitem
 
435
>Internet Explorer</guimenuitem
 
436
>, <guimenuitem
 
437
>Netscape Navigator</guimenuitem
 
438
>, <guimenuitem
 
439
>Opera</guimenuitem
 
440
>, <guimenuitem
 
441
>Annan</guimenuitem
 
442
> och <guimenuitem
 
443
>Safari</guimenuitem
 
444
>. </para
 
445
></listitem>
 
446
</varlistentry>
 
447
 
 
448
<varlistentry>
 
449
<term
 
450
><guimenuitem
 
451
>Verkställ för hela platsen</guimenuitem
 
452
></term>
 
453
<listitem
 
454
><para
 
455
>Det här alternativet låter dig ange att den definierade användaragenten gäller för alla sidor på platsen du besöker.</para
 
456
></listitem>
 
457
</varlistentry>
 
458
 
 
459
<varlistentry>
 
460
<term
 
461
><guimenuitem
 
462
>Anpassa</guimenuitem
 
463
></term>
 
464
<listitem
 
465
><para
 
466
>Genom att välja <guimenuitem
 
467
>Anpassa</guimenuitem
 
468
> visas inställningsdialogrutan som låter dig finjustera mängden information som du vill synliggöra om webbläsaren och operativsystemet som används.</para
 
469
></listitem>
 
470
</varlistentry>
 
471
</variablelist>
 
472
 
 
473
</listitem>
 
474
</varlistentry>
 
475
 
 
476
<varlistentry>
 
477
<term
 
478
>Arkivera webbsida</term>
 
479
<listitem
 
480
><para
 
481
>Det här verktyget aktiveras med <menuchoice
 
482
><guimenu
 
483
>Verktyg</guimenu
 
484
><guisubmenu
 
485
>Arkivera webbsida</guisubmenu
 
486
></menuchoice
 
487
>, och skapar en arkivfil (<literal role="extension"
 
488
>.war</literal
 
489
>) som innehåller webbsidan som visas, inklusive bilder. <mousebutton
 
490
>Vänster</mousebutton
 
491
>klicka på arkivfilnamnet för att visa den sparade sidan. </para
 
492
></listitem>
 
493
</varlistentry>
 
494
 
 
495
</variablelist>
 
496
 
 
497
<variablelist>
 
498
<title
 
499
>Filhanteringsläge</title>
 
500
 
 
501
<varlistentry>
 
502
<term
 
503
>Visningsfilter för kataloger</term>
 
504
<listitem
 
505
><para
 
506
>Det här styrs av <menuchoice
 
507
><guimenu
 
508
>Verktyg</guimenu
 
509
> <guisubmenu
 
510
>Visningsfilter</guisubmenu
 
511
></menuchoice
 
512
> och låter dig välja vilka typer av objekt som visas i en katalog.</para
 
513
></listitem>
 
514
</varlistentry>
 
515
 
 
516
<varlistentry>
 
517
<term
 
518
>Bildgalleri</term>
 
519
<listitem
 
520
><para
 
521
>I filhanteringsläge, kan du välja <menuchoice
 
522
><guimenu
 
523
>Verktyg</guimenu
 
524
> <guisubmenu
 
525
>Skapa bildgalleri</guisubmenu
 
526
></menuchoice
 
527
> eller använd <keycombo
 
528
>&Ctrl;<keycap
 
529
>I</keycap
 
530
></keycombo
 
531
> för att skapa en HTML-sida med miniatyrbilder för alla bilder i den nuvarande katalogen. Normalt kallas HTML-sidan <filename
 
532
>images.html</filename
 
533
> och miniatyrbilderna läggs i en ny katalog, som kallas <filename
 
534
>thumbs</filename
 
535
>.</para>
 
536
<para
 
537
>När du startar insticksprogrammet för bildgalleri visas en dialogruta som gör det möjligt att justera sättet som galleriet skapas.</para>
 
538
 
 
539
<variablelist id="page_look_dialog">
 
540
<title
 
541
>Sidutseende</title>
 
542
<varlistentry>
 
543
<term
 
544
>Dialogrutan Utseende är till för att justera utseendet på gallerisidan.</term>
 
545
<listitem>
 
546
  
 
547
<screenshot>
 
548
<screeninfo
 
549
>Skärmbild av dialogrutan Utseende</screeninfo>
 
550
<mediaobject>
 
551
<imageobject>
 
552
<imagedata fileref="look.png" format="PNG"/>
 
553
</imageobject>
 
554
<textobject>
 
555
<phrase
 
556
>Skärmbild</phrase>
 
557
</textobject>
 
558
</mediaobject>
 
559
</screenshot>
 
560
 
 
561
<variablelist>
 
562
 
 
563
<varlistentry>
 
564
<term
 
565
><guimenuitem
 
566
>Sidtitel</guimenuitem
 
567
></term>
 
568
<listitem
 
569
><para
 
570
>Alternativet Sidtitel har en textinmatningsruta för att ändra titel på bildgallerisidan.</para
 
571
></listitem>
 
572
</varlistentry>
 
573
 
 
574
<varlistentry>
 
575
<term
 
576
><guimenuitem
 
577
>Bilder per rad</guimenuitem
 
578
></term>
 
579
<listitem
 
580
><para
 
581
>Alternativet Bilder per rad har ett skjutreglage och en ruta för att justera antal miniatyrbilder som finns på en enstaka rad i galleriet.</para
 
582
></listitem>
 
583
</varlistentry>
 
584
 
 
585
<varlistentry>
 
586
<term
 
587
><guimenuitem
 
588
>Visa bildens filnamn</guimenuitem
 
589
></term>
 
590
<listitem
 
591
><para
 
592
>Kryssrutan Visa bildens filnamn låter dig aktivera eller inaktivera användning av filnamn under galleriets miniatyrbilder.</para
 
593
></listitem>
 
594
</varlistentry>
 
595
 
 
596
<varlistentry>
 
597
<term
 
598
><guimenuitem
 
599
>Visa bildens filstorlek</guimenuitem
 
600
></term>
 
601
<listitem
 
602
><para
 
603
>Kryssrutan Visa bildens filstorlek låter dig aktivera eller inaktivera användning av filstorlekar under galleriets miniatyrbilder.</para
 
604
></listitem>
 
605
</varlistentry>
 
606
 
 
607
<varlistentry>
 
608
<term
 
609
><guimenuitem
 
610
>Visa bildens dimensioner</guimenuitem
 
611
></term>
 
612
<listitem
 
613
><para
 
614
>Kryssrutan Visa bildens dimensioner låter dig aktivera eller inaktivera användning av bilddimensioner i bildpunkter under galleriets miniatyrbilder.</para
 
615
></listitem>
 
616
</varlistentry>
 
617
 
 
618
<varlistentry>
 
619
<term
 
620
><guimenuitem
 
621
>Teckensnittsnamn</guimenuitem
 
622
></term>
 
623
<listitem
 
624
><para
 
625
>Kombinationsrutan Teckensnittsnamn tillhandahåller ett val av vilket teckensnitt som ska användas när galleriet skapas.</para
 
626
></listitem>
 
627
</varlistentry>
 
628
 
 
629
<varlistentry>
 
630
<term
 
631
><guimenuitem
 
632
>Teckenstorlek</guimenuitem
 
633
></term>
 
634
<listitem
 
635
><para
 
636
>Rutan Teckenstorlek är till för att ändra storlek på teckensnittet du valt.</para
 
637
></listitem>
 
638
</varlistentry>
 
639
 
 
640
<varlistentry>
 
641
<term
 
642
><guimenuitem
 
643
>Förgrundsfärg</guimenuitem
 
644
></term>
 
645
<listitem
 
646
><para
 
647
>Alternativet Förgrundsfärg har en väljare för att ange förgrundsfärg i galleriet, det omfattar textområden.</para
 
648
></listitem>
 
649
</varlistentry>
 
650
 
 
651
<varlistentry>
 
652
<term
 
653
><guimenuitem
 
654
>Bakgrundsfärg</guimenuitem
 
655
></term>
 
656
<listitem
 
657
><para
 
658
>Alternativet Bakgrundsfärg har en väljare för att ange bakgrundsfärg i galleriet.</para
 
659
></listitem>
 
660
</varlistentry>
 
661
 
 
662
</variablelist>
 
663
 
 
664
<variablelist id="folders_dialog">
 
665
<title
 
666
>Kataloger</title>
 
667
<varlistentry>
 
668
<term
 
669
>Dialogrutan Kataloger används för att välja var galleriet ska sparas. Dialogrutan används också för att ställa in vilka kataloger som används.</term>
 
670
<listitem>
 
671
  
 
672
<screenshot>
 
673
<screeninfo
 
674
>Skärmbild av dialogrutan Kataloger</screeninfo>
 
675
<mediaobject>
 
676
<imageobject>
 
677
<imagedata fileref="folders.png" format="PNG"/>
 
678
</imageobject>
 
679
<textobject>
 
680
<phrase
 
681
>Skärmbild</phrase>
 
682
</textobject>
 
683
</mediaobject>
 
684
</screenshot>
 
685
 
 
686
<variablelist>
 
687
 
 
688
<varlistentry>
 
689
<term
 
690
><guimenuitem
 
691
>Spara som HTML-fil</guimenuitem
 
692
></term>
 
693
<listitem
 
694
><para
 
695
>Filväljaren Spara som bestämmer var du vill spara HTML-sidan för ditt bildgalleri.</para
 
696
></listitem>
 
697
</varlistentry>
 
698
 
 
699
<varlistentry>
 
700
<term
 
701
><guimenuitem
 
702
>Gå ner i underkataloger</guimenuitem
 
703
></term>
 
704
<listitem
 
705
><para
 
706
>Kryssrutan Gå ner i underkataloger aktiverar att gå ner i underkataloger. Om kryssrutan är markerad, aktiveras ett skjutreglage och en ruta för att välja hur långt du vill leta.</para
 
707
></listitem>
 
708
</varlistentry>
 
709
 
 
710
<varlistentry>
 
711
<term
 
712
><guimenuitem
 
713
>Kopiera originalfiler</guimenuitem
 
714
></term>
 
715
<listitem
 
716
><para
 
717
>Kryssrutan Kopiera originalfiler skapar en bildkatalog där kopior av originalbilderna som används i galleriet lagras.</para
 
718
></listitem>
 
719
</varlistentry>
 
720
 
 
721
<varlistentry>
 
722
<term
 
723
><guimenuitem
 
724
>Använd kommentarfil</guimenuitem
 
725
></term>
 
726
<listitem
 
727
><para
 
728
>Kryssrutan Använd kommentarfil aktiverar en filväljare för att välja en kommentarfil att använda med galleriet. Kommentarfilen innehåller bildernas underrubriker.</para>
 
729
<para
 
730
>Filens format är:</para>
 
731
<programlisting
 
732
># det här är en kommentar, rader som börjar med '#' ignoreras
 
733
FILNAMN1:
 
734
Beskrivning
 
735
 
 
736
FILNAMN2:
 
737
Beskrivning
 
738
</programlisting>
 
739
</listitem>
 
740
</varlistentry>
 
741
 
 
742
</variablelist>
 
743
 
 
744
</listitem>
 
745
</varlistentry>
 
746
 
 
747
</variablelist>
 
748
 
 
749
<variablelist id="thumbnails_dialog">
 
750
<title
 
751
>Miniatyrbilder</title>
 
752
<varlistentry>
 
753
<term
 
754
>Dialogrutan Miniatyrbilder används för att justera egenskaperna hos miniatyrbilderna i galleriet.</term>
 
755
<listitem>
 
756
  
 
757
<screenshot>
 
758
<screeninfo
 
759
>Skärmbild av dialogrutan Miniatyrbilder</screeninfo>
 
760
<mediaobject>
 
761
<imageobject>
 
762
<imagedata fileref="thumbnails.png" format="PNG"/>
 
763
</imageobject>
 
764
<textobject>
 
765
<phrase
 
766
>Skärmbild</phrase>
 
767
</textobject>
 
768
</mediaobject>
 
769
</screenshot>
 
770
 
 
771
<variablelist>
 
772
 
 
773
<varlistentry>
 
774
<term
 
775
><guimenuitem
 
776
>Bildformat för miniatyrbilder</guimenuitem
 
777
></term>
 
778
<listitem
 
779
><para
 
780
>Kombinationsrutan Bildformat låter dig välja vilket format som används för miniatyrbilderna.</para
 
781
></listitem>
 
782
</varlistentry>
 
783
 
 
784
<varlistentry>
 
785
<term
 
786
><guimenuitem
 
787
>Storlek för miniatyrbild</guimenuitem
 
788
></term>
 
789
<listitem
 
790
><para
 
791
>Alternativet Storlek för miniatyrbild tillhandahåller ett skjutreglage och en ruta för att justera storleken på miniatyrbilderna som används i galleriet.</para
 
792
></listitem>
 
793
</varlistentry>
 
794
 
 
795
<varlistentry>
 
796
<term
 
797
><guimenuitem
 
798
>Ange annat färgdjup</guimenuitem
 
799
></term>
 
800
<listitem
 
801
><para
 
802
>Kryssrutan Ange annat färgdjup aktiverar en kombinationsruta för att välja ett annat färgdjup för miniatyrbilderna om du vill använda ett annat färgdjup än det som används av originalbilderna.</para
 
803
></listitem>
 
804
</varlistentry>
 
805
 
 
806
</variablelist>
 
807
</listitem>
 
808
</varlistentry>
 
809
 
 
810
</variablelist>
 
811
 
 
812
 
 
813
</listitem>
 
814
</varlistentry>
 
815
 
 
816
</variablelist>
 
817
 
 
818
</listitem>
 
819
</varlistentry>
 
820
 
 
821
<!--How to enable ???-->
 
822
<varlistentry>
 
823
<term
 
824
>Sökrad</term>
 
825
<listitem
 
826
><para
 
827
>Tillhandahåller en textruta för att enkelt komma åt söktjänster som Google. Att klicka på ikonen till vänster om sökrutan visar en meny för att välja och aktivera olika söktjänster, och ställa in deras <ulink url="help:/kcontrol/ebrowsing/index.html"
 
828
>webbgenvägar</ulink
 
829
>. </para
 
830
></listitem>
 
831
</varlistentry>
 
832
 
 
833
<varlistentry>
 
834
<term
 
835
>Insticksprogram för skalkommandon</term>
 
836
<listitem
 
837
><para
 
838
>Insticksprogrammet gör det möjligt att köra ett skalkommando i arbetskatalogen och visa utmatningen i ett separat fönster. </para
 
839
></listitem>
 
840
</varlistentry>
 
841
 
 
842
<!--not build in 4.4
 
843
<varlistentry>
 
844
<term
 
845
>Sidebar Media Player</term>
 
846
<listitem
 
847
><para
 
848
>This is a simple media player, embedded as a tab page in the
 
849
Sidebar. You can drag songs or videos onto this page to play them.
 
850
</para
 
851
></listitem>
 
852
</varlistentry>
 
853
-->
 
854
</variablelist>
 
855
 
 
856
</sect1>
 
857
 
 
858
 
 
859
 
 
860
</chapter>
 
861
<!--
 
862
Local Variables:
 
863
mode: sgml
 
864
sgml-omittag: nil
 
865
sgml-shorttag: t
 
866
sgml-minimize-attributes: nil
 
867
sgml-general-insert-case: lower
 
868
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
 
869
End:
 
870
-->