1
# translation of katexmltools.po to Swedish
2
# Översättning katexmltools.po till Svenska
5
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
6
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2006, 2007.
9
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 20:01+0200\n"
13
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
14
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: plugin_katexmltools.cpp:128
23
msgid "&Insert Element..."
24
msgstr "&Infoga element..."
26
#: plugin_katexmltools.cpp:133
27
msgid "&Close Element"
28
msgstr "&Avsluta element"
30
#: plugin_katexmltools.cpp:138
31
msgid "Assign Meta &DTD..."
32
msgstr "Tilldela meta-&DTD..."
34
#: plugin_katexmltools.cpp:407
35
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
36
msgstr "Tilldela meta-DTD på XML-format"
38
#: plugin_katexmltools.cpp:412
41
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
42
"DTD for this document type will now be loaded."
44
"Aktuell fil har identifierats som ett dokument av typen \"%1\". Meta-DTD för "
45
"det här dokumentet kommer nu att laddas."
47
#: plugin_katexmltools.cpp:415
48
msgid "Loading XML Meta DTD"
49
msgstr "Laddar XML meta-DTD"
51
#: plugin_katexmltools.cpp:450
53
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
54
msgstr "Filen \"%1\" kunde inte öppnas. Servern skickade tillbaka ett fel."
56
#: plugin_katexmltools.cpp:452 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
57
msgid "XML Plugin Error"
58
msgstr "Fel i XML-insticksprogram"
60
#: plugin_katexmltools.cpp:1011
61
msgid "Insert XML Element"
62
msgstr "Infoga XML-element"
64
#: plugin_katexmltools.cpp:1036
66
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
69
"Ange XML-tagg och egenskaper (\"<\", \">\" och avslutande tagg läggs till):"
74
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
77
"Filen \"%1\" kunde inte tolkas. Kontrollera att filen är korrekt formaterad "
83
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
85
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
86
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
87
"for more information."
89
"Filen \"%1\" har inte förväntat format. Kontrollera att filen är av den här "
91
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
92
"Du kan skapa sådana här filer med dtdparse. Se dokumentationen för Kates "
93
"insticksprogram för mer information."
96
msgid "Analyzing meta DTD..."
97
msgstr "Analyserar meta-DTD..."
103
#. i18n: ectx: Menu (xml)