1
# translation of nsplugin.po to Swedish
2
# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
4
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000,2001,2002.
5
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2007, 2009.
6
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2011.
9
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 18:12+0100\n"
13
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
14
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "Mattias Newzella"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "newzella@linux.nu"
30
#: nspluginloader.cpp:91
32
msgstr "Starta insticksprogram"
34
#. i18n: ectx: Menu (file)
35
#: nspluginpart.rc:4 test/testnsplugin.rc:5
39
#: plugin_part.cpp:170
40
msgid "Netscape Plugin"
41
msgstr "Netscape-insticksprogram"
43
#: plugin_part.cpp:212
45
msgstr "Spara s&om..."
47
#: plugin_part.cpp:291
49
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
50
msgstr "Laddar Netscapes insticksprogram för %1"
52
#: plugin_part.cpp:303
54
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
55
msgstr "Kunde inte ladda Netscapes insticksprogram för %1"
59
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
60
msgid "Netscape plugin %1"
61
msgstr "Netscape-insticksprogram %1"
64
msgid "Unnamed plugin"
65
msgstr "Namnlöst insticksprogram"
67
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
68
msgid "Netscape plugin viewer"
69
msgstr "Netscape-insticksprogramvisare"
71
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
76
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
77
msgstr "© 2000,2001 by Stefan Schimanski"
80
msgid "Show progress output for GUI"
81
msgstr "Visa förlopp med grafiskt gränssnitt"
83
#: viewer/nsplugin.cpp:952
85
msgid "Submitting data to %1"
86
msgstr "Skickar data till %1"
88
#: viewer/nsplugin.cpp:972
93
#: viewer/viewer.cpp:102
94
msgid "nspluginviewer"
95
msgstr "Netscape-insticksprogramvisare"
98
#~ msgstr "insticksprogram"