~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kdevplatform/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl/kdevprojectdashboard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2013-12-09 17:24:43 UTC
  • mfrom: (0.3.25)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131209172443-rstb3roh6fj0c5vw
Tags: 1.6.0-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #1259220)
* Update install files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 09:19+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 12:39+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
12
 
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
13
 
"Language: sl\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
18
 
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
 
 
21
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
 
msgid "Your names"
23
 
msgstr "Andrej Mernik"
24
 
 
25
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
 
msgid "Your emails"
27
 
msgstr "andrejm@ubuntu.si"
28
 
 
29
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30
 
#: appletselector.ui:17
31
 
msgid "Select what widgets you want to have:"
32
 
msgstr "Izberite katere gradnike bi želeli imeti:"
33
 
 
34
 
#: dashboard.cpp:122
35
 
msgid "Background"
36
 
msgstr "Ozadje"
37
 
 
38
 
#: dashboardcorona.cpp:74
39
 
msgctxt "@action"
40
 
msgid "Share"
41
 
msgstr "Deli"
42
 
 
43
 
#: kdevprojectdashboard.cpp:35
44
 
msgid "Project Dashboard"
45
 
msgstr "Nadzorna plošča projektov"
46
 
 
47
 
#: kdevprojectdashboard.cpp:36
48
 
msgid "Project Dashboard to show project's features"
49
 
msgstr "Nadzorna plošča projektov, ki kaže zmožnosti projekta"
50
 
 
51
 
#: kdevprojectdashboard.cpp:80
52
 
msgid "Show Dashboard"
53
 
msgstr "Prikaži nadzorno ploščo"
54
 
 
55
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
56
 
#: plasmoids/projectfileplasmoid/config.ui:17
57
 
msgid "Relative Path:"
58
 
msgstr "Relativna pot:"
59
 
 
60
 
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:76
61
 
#, kde-format
62
 
msgid "Project File: %1"
63
 
msgstr "Projektna datoteka: %1"
64
 
 
65
 
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:96
66
 
msgid "File"
67
 
msgstr "Datoteka"
 
 
b'\\ No newline at end of file'