1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 09:19+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 12:39+0200\n"
11
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
12
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Andrej Mernik"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "andrejm@ubuntu.si"
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30
#: appletselector.ui:17
31
msgid "Select what widgets you want to have:"
32
msgstr "Izberite katere gradnike bi želeli imeti:"
38
#: dashboardcorona.cpp:74
43
#: kdevprojectdashboard.cpp:35
44
msgid "Project Dashboard"
45
msgstr "Nadzorna plošča projektov"
47
#: kdevprojectdashboard.cpp:36
48
msgid "Project Dashboard to show project's features"
49
msgstr "Nadzorna plošča projektov, ki kaže zmožnosti projekta"
51
#: kdevprojectdashboard.cpp:80
52
msgid "Show Dashboard"
53
msgstr "Prikaži nadzorno ploščo"
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
56
#: plasmoids/projectfileplasmoid/config.ui:17
57
msgid "Relative Path:"
58
msgstr "Relativna pot:"
60
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:76
62
msgid "Project File: %1"
63
msgstr "Projektna datoteka: %1"
65
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:96
b'\\ No newline at end of file'