~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-ms-base/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ms/LC_MESSAGES/netbook-launcher-efl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-08 19:06:45 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110308190645-rj3u2orsqgvqapkl
Tags: 1:11.04+20110307
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Malay translation for netbook-launcher
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the netbook-launcher package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: netbook-launcher\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 09:24+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 07:12+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n"
13
 
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 23:13+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12200)\n"
19
 
 
20
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:1
21
 
msgid ""
22
 
"<b>Hibernate</b>\n"
23
 
"Suspends your session, using no power until the computer is restarted."
24
 
msgstr ""
25
 
"<b>Hibernasi</b>\n"
26
 
"Tangguhkan sesi anda, tanpa menggunakan tenaga sehingga komputer dimulakan "
27
 
"semula."
28
 
 
29
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:3
30
 
msgid ""
31
 
"<b>Lock Screen</b>\n"
32
 
"Protect your computer from unauthorised use."
33
 
msgstr ""
34
 
"<b>Kunci Skrin</b>\n"
35
 
"Lindungi komputer anda dari digunakan tanpa kebenaran."
36
 
 
37
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:5
38
 
msgid ""
39
 
"<b>Log Out</b>\n"
40
 
"Ends your session and logs you out"
41
 
msgstr ""
42
 
"<b>Keluar</b>\n"
43
 
"Tamatkan sesi anda and keluar dari sistem."
44
 
 
45
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:7
46
 
msgid "<b>Logout Options</b>"
47
 
msgstr "<b>Pilihan keluar sistem<b>"
48
 
 
49
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:8
50
 
msgid ""
51
 
"<b>Restart</b>\n"
52
 
"Ends your session and restarts the computer."
53
 
msgstr ""
54
 
"<b>Ulanghidup</b>\n"
55
 
"Tamatkan sesi anda dan memulakan semula komputer."
56
 
 
57
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:10
58
 
msgid ""
59
 
"<b>Shut Down</b>\n"
60
 
"Ends your session and turns off the computer."
61
 
msgstr ""
62
 
"<b>Matikan</b>\n"
63
 
"Tamatkan sesi anda dan tutup komputer."
64
 
 
65
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:12
66
 
msgid "<b>Shutdown Options</b>"
67
 
msgstr "<b>Pilihan menutup komputer</b>"
68
 
 
69
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:13
70
 
msgid ""
71
 
"<b>Suspend</b>\n"
72
 
"Suspends your session quickly, using minimal \n"
73
 
"power while the computer stands by."
74
 
msgstr ""
75
 
"<b>Tangguh</b>\n"
76
 
"Tangguhkan sesi anda dengan segera, menggunakan tenaga minima \n"
77
 
"sementara komputer dalam keadaan 'bersedia'."
78
 
 
79
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:16
80
 
msgid ""
81
 
"<b>Switch User</b>\n"
82
 
"Suspends your session, allowing another user to log in and use the computer."
83
 
msgstr ""
84
 
"<b>Tukar pengguna</b>\n"
85
 
"Tangguhkan sesi anda, pengguna lain dibenarkan log masuk dan menggunakan "
86
 
"komputer"
87
 
 
88
 
#: ../data/logout-dialog.xml.h:18
89
 
msgid "Quit Session"
90
 
msgstr "Tamatkan sesi"
91
 
 
92
 
#: ../src/launcher/app_item.c:212
93
 
msgid "Added to favorites"
94
 
msgstr "Ditambahkan dalam Kegemaran"
95
 
 
96
 
#: ../src/launcher/app_item.c:277
97
 
#, c-format
98
 
msgid "Could not execute '%s': %s"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: ../src/launcher/app_item.c:657 ../src/launcher/app_item.c:749
102
 
msgid "add to favorites"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: ../src/launcher/app_item.c:755
106
 
msgid "remove from favorites"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: ../src/launcher/gstuff.c:65
110
 
msgid "Netbook Launcher"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../src/launcher/launchfeedback.c:137
114
 
msgid "Loading..."
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: ../src/launcher/places_folders.c:98 ../src/launcher/places_recent.c:98
118
 
#, c-format
119
 
msgid "Could not open '%s': %s"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: ../src/launcher/places_folders.c:125
123
 
msgid "Unknown folder."
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: ../src/launcher/places_folders.c:179
127
 
msgid "bookmark"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: ../src/launcher/places_folders.c:373
131
 
msgid "Folders"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: ../src/launcher/places_recent.c:110
135
 
msgid "Unknown error"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: ../src/launcher/places_recent.c:151
139
 
msgid "recent file"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: ../src/launcher/places_recent.c:360
143
 
msgid "Recent Files"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:338
147
 
#, c-format
148
 
msgid "Could not get root for mount '%s'"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:349
152
 
#, c-format
153
 
msgid "Could not get root path for mount '%s'"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:362
157
 
#, c-format
158
 
msgid "Could not open path '%s': %s"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:389
162
 
#, c-format
163
 
msgid "Error mounting '%s': %s"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:414
167
 
#, c-format
168
 
msgid "Could not mount '%s': not enough memory."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:438 ../src/launcher/places_storage.c:563
172
 
#, c-format
173
 
msgid "Could not find volume '%s'"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:452
177
 
#, c-format
178
 
msgid "Could not mount volume '%s'"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:505
182
 
#, c-format
183
 
msgid "Error ejecting volume '%s': %s"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:537
187
 
#, c-format
188
 
msgid "Error unmounting '%s': %s"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:575 ../src/launcher/places_storage.c:604
192
 
#, c-format
193
 
msgid "Could not eject '%s': not enough memory."
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:594
197
 
#, c-format
198
 
msgid "Trying to mount unmounted volume '%s'"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:663
202
 
msgid "storage device"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:760
206
 
msgid "open"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:769
210
 
msgid "eject"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:774
214
 
msgid "safely remove"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: ../src/launcher/places_storage.c:1130
218
 
msgid "Storage"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: ../src/launcher/sidebar.c:240
222
 
msgid "Favorites"
223
 
msgstr "Kegemaran"
224
 
 
225
 
#: ../src/launcher/sidebar.c:254
226
 
msgid "Files & Folders"
227
 
msgstr "Fail & Folder"
228
 
 
229
 
#: ../src/launcher/sidebar.c:277
230
 
msgid "Widgets"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../src/launcher/sidebar.c:294
234
 
msgid "Quit"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ../src/launcher/sidebar.c:496
238
 
msgid "Settings"
239
 
msgstr ""