~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-sk-base/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/sk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-04-23 13:17:36 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110423131736-ldhqdi3r9kbwoju2
Tags: 1:11.04+20110421
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-07 22:14+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 12757)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 23:14+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
18
18
 
19
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:75
 
19
#: resourceldapkioconfig.cpp:74
20
20
msgctxt "@title:tab general account settings"
21
21
msgid "General"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:78
 
24
#: resourceldapkioconfig.cpp:77
25
25
msgctxt "@title:tab account security settings"
26
26
msgid "Security"
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:80
 
29
#: resourceldapkioconfig.cpp:79
30
30
msgid "Sub-tree query"
31
31
msgstr "Dotaz na podstrom"
32
32
 
33
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:83
 
33
#: resourceldapkioconfig.cpp:82
34
34
msgid "Edit Attributes..."
35
35
msgstr "Upraviť atribúty..."
36
36
 
37
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:84
 
37
#: resourceldapkioconfig.cpp:83
38
38
msgid "Offline Use..."
39
39
msgstr "Použitie off-line..."
40
40
 
41
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:215
 
41
#: resourceldapkioconfig.cpp:210
42
42
msgid "Attributes Configuration"
43
43
msgstr "Nastavenie atribútov"
44
44
 
45
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:221
 
45
#: resourceldapkioconfig.cpp:216
46
46
msgid "Object classes"
47
47
msgstr "Triedy objektov"
48
48
 
49
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:222
 
49
#: resourceldapkioconfig.cpp:217
50
50
msgid "Common name"
51
51
msgstr "Obvyklé meno"
52
52
 
53
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:223
 
53
#: resourceldapkioconfig.cpp:218
54
54
msgid "Formatted name"
55
55
msgstr "Formátované meno"
56
56
 
57
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:224
 
57
#: resourceldapkioconfig.cpp:219
58
58
msgid "Family name"
59
59
msgstr "Priezvisko"
60
60
 
61
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:225
 
61
#: resourceldapkioconfig.cpp:220
62
62
msgid "Given name"
63
63
msgstr "Krstné meno"
64
64
 
65
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:226
 
65
#: resourceldapkioconfig.cpp:221
66
66
msgid "Organization"
67
67
msgstr "Organizácia"
68
68
 
69
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:227
 
69
#: resourceldapkioconfig.cpp:222
70
70
msgctxt "job title"
71
71
msgid "Title"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:228
 
74
#: resourceldapkioconfig.cpp:223
75
75
msgid "Street"
76
76
msgstr "Ulica"
77
77
 
78
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:229
 
78
#: resourceldapkioconfig.cpp:224
79
79
msgctxt "state/province"
80
80
msgid "State"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:230
 
83
#: resourceldapkioconfig.cpp:225
84
84
msgid "City"
85
85
msgstr "Mesto"
86
86
 
87
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:231
 
87
#: resourceldapkioconfig.cpp:226
88
88
msgid "Postal code"
89
89
msgstr "PSČ"
90
90
 
91
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:232
 
91
#: resourceldapkioconfig.cpp:227
92
92
msgctxt "email address"
93
93
msgid "Email"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:233
 
96
#: resourceldapkioconfig.cpp:228
97
97
msgid "Email alias"
98
98
msgstr "Email alias"
99
99
 
100
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:234
 
100
#: resourceldapkioconfig.cpp:229
101
101
msgid "Telephone number"
102
102
msgstr "Telefónne číslo"
103
103
 
104
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:235
 
104
#: resourceldapkioconfig.cpp:230
105
105
msgid "Work telephone number"
106
106
msgstr "Telefónne číslo do práce"
107
107
 
108
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:236
 
108
#: resourceldapkioconfig.cpp:231
109
109
msgid "Fax number"
110
110
msgstr "Číslo faxu"
111
111
 
112
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:237
 
112
#: resourceldapkioconfig.cpp:232
113
113
msgid "Cell phone number"
114
114
msgstr "Telefónne číslo mobilu"
115
115
 
116
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:238
 
116
#: resourceldapkioconfig.cpp:233
117
117
msgid "Pager"
118
118
msgstr "Pager"
119
119
 
120
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:239
 
120
#: resourceldapkioconfig.cpp:234
121
121
msgid "Note"
122
122
msgstr "Poznámka"
123
123
 
124
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:240 resourceldapkioconfig.cpp:304
 
124
#: resourceldapkioconfig.cpp:235 resourceldapkioconfig.cpp:299
125
125
msgid "UID"
126
126
msgstr "UID"
127
127
 
128
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:241
 
128
#: resourceldapkioconfig.cpp:236
129
129
msgid "Photo"
130
130
msgstr "Foto"
131
131
 
132
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:287
 
132
#: resourceldapkioconfig.cpp:282
133
133
msgid "Template:"
134
134
msgstr "Šablóna:"
135
135
 
136
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:292
 
136
#: resourceldapkioconfig.cpp:287
137
137
msgid "User Defined"
138
138
msgstr "Užívateľské dáta"
139
139
 
140
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:293
 
140
#: resourceldapkioconfig.cpp:288
141
141
msgid "Kolab"
142
142
msgstr "Kolab"
143
143
 
144
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:294
 
144
#: resourceldapkioconfig.cpp:289
145
145
msgid "Netscape"
146
146
msgstr "Netscape"
147
147
 
148
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:295
 
148
#: resourceldapkioconfig.cpp:290
149
149
msgid "Evolution"
150
150
msgstr "Evolution"
151
151
 
152
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:296
 
152
#: resourceldapkioconfig.cpp:291
153
153
msgid "Outlook"
154
154
msgstr "Outlook"
155
155
 
156
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:299
 
156
#: resourceldapkioconfig.cpp:294
157
157
msgid "RDN prefix attribute:"
158
158
msgstr "Atribút prefixu pre RDN:"
159
159
 
160
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:303
 
160
#: resourceldapkioconfig.cpp:298
161
161
msgid "commonName"
162
162
msgstr "Obvyklé meno"
163
163
 
164
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:396
 
164
#: resourceldapkioconfig.cpp:391
165
165
msgid "Offline Configuration"
166
166
msgstr "Nastavenie pre off-line"
167
167
 
168
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:408
 
168
#: resourceldapkioconfig.cpp:403
169
169
msgid "Offline Cache Policy"
170
170
msgstr "Politika vyrovnávacej pamäti pre off-line"
171
171
 
172
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:414
 
172
#: resourceldapkioconfig.cpp:409
173
173
msgid "Do not use offline cache"
174
174
msgstr "Nepoužívať vyrovnávaciu pamäť off-line"
175
175
 
176
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:419
 
176
#: resourceldapkioconfig.cpp:414
177
177
msgid "Use local copy if no connection"
178
178
msgstr "Použiť lokálnu kópiu, ak neexistuje spojenie"
179
179
 
180
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:423
 
180
#: resourceldapkioconfig.cpp:418
181
181
msgid "Always use local copy"
182
182
msgstr "Vždy použiť lokálnu kópiu"
183
183
 
184
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:431
 
184
#: resourceldapkioconfig.cpp:426
185
185
msgid "Refresh offline cache automatically"
186
186
msgstr "Aktualizovať vyrovnávaciu pamäť off-line automaticky"
187
187
 
188
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:438
 
188
#: resourceldapkioconfig.cpp:433
189
189
msgid "Load into Cache"
190
190
msgstr "Načítať do vyrovnávacej pamäti"
191
191
 
192
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:464
 
192
#: resourceldapkioconfig.cpp:459
193
193
msgid "Successfully downloaded directory server contents."
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:467
 
196
#: resourceldapkioconfig.cpp:462
197
197
#, kde-format
198
198
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
199
199
msgstr "Nastala chyba počas získavania obsahu serveru do súboru %1."