~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/adduser/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Dustin Kirkland
  • Date: 2009-08-03 12:49:04 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090803124904-ksaws72v22fot680
Tags: 3.110ubuntu6
deluser: add logic to prune new location of ecryptfs config data,
in /home/.ecryptfs/$user

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: adduser 3.95\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: adduser-devel@lists.alioth.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-27 17:13-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-03 15:26+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 00:24+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
87
87
msgid "Adding group `%s' (GID %d) ...\n"
88
88
msgstr "Oppretter gruppe �%s� (GID %d)...\n"
89
89
 
90
 
#: ../adduser:298 ../adduser:327 ../adduser:352 ../deluser:375 ../deluser:412
91
 
#: ../deluser:449
 
90
#: ../adduser:298 ../adduser:327 ../adduser:352 ../deluser:378 ../deluser:415
 
91
#: ../deluser:452
92
92
msgid "Done.\n"
93
93
msgstr "Ferdig.\n"
94
94
 
103
103
msgstr ""
104
104
"Ingen gruppe-ID (GID) er ledig i intervallet %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).\n"
105
105
 
106
 
#: ../adduser:336 ../deluser:228 ../deluser:421
 
106
#: ../adduser:336 ../deluser:228 ../deluser:424
107
107
#, perl-format
108
108
msgid "The user `%s' does not exist.\n"
109
109
msgstr "Brukeren �%s� eksisterer ikke.\n"
110
110
 
111
 
#: ../adduser:338 ../adduser:584 ../adduser:801 ../deluser:383 ../deluser:424
 
111
#: ../adduser:338 ../adduser:584 ../adduser:801 ../deluser:386 ../deluser:427
112
112
#, perl-format
113
113
msgid "The group `%s' does not exist.\n"
114
114
msgstr "Gruppen �%s� eksisterer ikke.\n"
402
402
msgid "Removing directory `%s' ...\n"
403
403
msgstr "Fjerner katalog �%s� ...\n"
404
404
 
405
 
#: ../adduser:969 ../deluser:363
 
405
#: ../adduser:969 ../deluser:366
406
406
#, perl-format
407
407
msgid "Removing user `%s' ...\n"
408
408
msgstr "Fjerner bruker �%s� ...\n"
409
409
 
410
 
#: ../adduser:973 ../deluser:408
 
410
#: ../adduser:973 ../deluser:411
411
411
#, perl-format
412
412
msgid "Removing group `%s' ...\n"
413
413
msgstr "Fjerner gruppe �%s� ...\n"
444
444
"                   Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>\n"
445
445
"\n"
446
446
 
447
 
#: ../adduser:997 ../deluser:471
 
447
#: ../adduser:997 ../deluser:474
448
448
msgid ""
449
449
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
450
450
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
602
602
msgstr ""
603
603
"Ingen sikkerhetskopiering eller sletting av �%s� siden det samsvarer med %s.\n"
604
604
 
605
 
#: ../deluser:322
 
605
#: ../deluser:325
606
606
#, perl-format
607
607
msgid "Backing up files to be removed to %s ...\n"
608
608
msgstr "Sikkerhetskopierer filer som skal fjernes til %s ...\n"
609
609
 
610
 
#: ../deluser:348
 
610
#: ../deluser:351
611
611
msgid "Removing files ...\n"
612
612
msgstr "Fjerner filer ...\n"
613
613
 
614
 
#: ../deluser:360
 
614
#: ../deluser:363
615
615
msgid "Removing crontab ...\n"
616
616
msgstr "Fjerner crontab ...\n"
617
617
 
618
 
#: ../deluser:366
 
618
#: ../deluser:369
619
619
#, fuzzy, perl-format
620
620
msgid "Warning: group `%s' has no more members.\n"
621
621
msgstr "Gruppe �%s� ikke opprettet.\n"
622
622
 
623
 
#: ../deluser:388
 
623
#: ../deluser:391
624
624
#, perl-format
625
625
msgid "getgrnam `%s' failed. This shouldn't happen.\n"
626
626
msgstr "getgrnam �%s� feilet. Dette skal ikke skje.\n"
627
627
 
628
 
#: ../deluser:393
 
628
#: ../deluser:396
629
629
#, perl-format
630
630
msgid "The group `%s' is not a system group. Exiting.\n"
631
631
msgstr "Gruppen �%s� er ikke en systemgruppe. Avslutter.\n"
632
632
 
633
 
#: ../deluser:397
 
633
#: ../deluser:400
634
634
#, perl-format
635
635
msgid "The group `%s' is not empty!\n"
636
636
msgstr "Gruppen �%s� er ikke tom!\n"
637
637
 
638
 
#: ../deluser:403
 
638
#: ../deluser:406
639
639
#, perl-format
640
640
msgid "`%s' still has `%s' as their primary group!\n"
641
641
msgstr "�%s� har fortsatt �%s� som prim�r gruppe!\n"
642
642
 
643
 
#: ../deluser:427
 
643
#: ../deluser:430
644
644
msgid "You may not remove the user from their primary group.\n"
645
645
msgstr "Du f�r ikke fjernet brukeren fra han/hennes prim�re gruppe.\n"
646
646
 
647
 
#: ../deluser:441
 
647
#: ../deluser:444
648
648
#, perl-format
649
649
msgid "The user `%s' is not a member of group `%s'.\n"
650
650
msgstr "Brukeren �%s� er ikke medlem av gruppen �%s�.\n"
651
651
 
652
 
#: ../deluser:444
 
652
#: ../deluser:447
653
653
#, perl-format
654
654
msgid "Removing user `%s' from group `%s' ...\n"
655
655
msgstr "Fjerner bruker �%s� fra gruppe �%s� ...\n"
656
656
 
657
 
#: ../deluser:463
 
657
#: ../deluser:466
658
658
#, perl-format
659
659
msgid ""
660
660
"deluser version %s\n"
663
663
"deluser versjon %s\n"
664
664
"\n"
665
665
 
666
 
#: ../deluser:464
 
666
#: ../deluser:467
667
667
msgid "Removes users and groups from the system.\n"
668
668
msgstr "Fjerner brukere og grupper fra systemet.\n"
669
669
 
670
 
#: ../deluser:466
 
670
#: ../deluser:469
671
671
msgid ""
672
672
"Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt <roland@copyleft.de>\n"
673
673
"\n"
675
675
"Opphavsrett (C) 2000 Roland Bauerschmidt <roland@copyleft.de>\n"
676
676
"\n"
677
677
 
678
 
#: ../deluser:468
 
678
#: ../deluser:471
679
679
msgid ""
680
680
"deluser is based on adduser by Guy Maor <maor@debian.org>, Ian Murdock\n"
681
681
"<imurdock@gnu.ai.mit.edu> and Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>\n"
685
685
"<imurdock@gnu.ai.mit.edu> og Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>\n"
686
686
"\n"
687
687
 
688
 
#: ../deluser:484
 
688
#: ../deluser:487
689
689
msgid ""
690
690
"deluser USER\n"
691
691
"  remove a normal user from the system\n"