429
443
msgid "Replace With"
430
444
msgstr "Ionadaigh le"
446
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget)
447
#: filters/talkerchooser/selecttalkerdlg.h:59
448
#: filters/talkerchooser/selecttalkerwidget.ui:21
449
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:196 jovie/jovietrayicon.cpp:106
450
msgid "Select Talker"
451
msgstr "Roghnaigh Cainteoir"
453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
454
#: filters/talkerchooser/selecttalkerwidget.ui:58
456
"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker "
457
"listed in the Talkers tab."
459
"Leis an rogha seo, úsáidfear an Cainteoir réamhshocraithe, is é sin an "
460
"Cainteoir is airde sa chluaisín Cainteoirí."
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
463
#: filters/talkerchooser/selecttalkerwidget.ui:61
464
msgid "&Use default Talker"
465
msgstr "Ú&sáid an Cainteoir réamhshocraithe"
467
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
468
#: filters/talkerchooser/selecttalkerwidget.ui:68
470
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
471
"otherwise the Talker most closely matching."
473
"Leis an rogha seo, úsáidfear an Cainteoir sonraithe (má tá sé cumraithe "
474
"fós), nó úsáidfear an Cainteoir is gaire."
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
477
#: filters/talkerchooser/selecttalkerwidget.ui:71
478
msgid "Use specific &Talker"
479
msgstr "Úsáid &Cainteoir áirithe"
432
481
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:135
433
482
msgid "Talker Chooser"
434
483
msgstr "Roghnóir Cainteora"
436
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget)
437
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:196 jovie/jovietrayicon.cpp:103
438
#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:59 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21
439
msgid "Select Talker"
440
msgstr "Roghnaigh Cainteoir"
442
485
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:212
443
486
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:226
444
487
msgid "Talker Chooser Config (*rc)"
794
837
"rochtain</p><p>Bí cinnte go roghnaíonn tú teanga réamhshocraithe toisc go "
795
838
"mbeidh sé seo an teanga a úsáidfidh formhór na bhfeidhmchlár</p>"
797
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:673
840
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:670
801
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:673
844
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:670
802
845
msgid "KCMKttsMgr"
803
846
msgstr "KCMKttsMgr"
805
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:675
848
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:672
806
849
msgid "(c) 2010, Jeremy Whiting"
807
850
msgstr "© 2010, Jeremy Whiting"
809
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:677
852
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:674
813
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:803
856
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:800
814
857
msgid "Select Filter"
815
858
msgstr "Roghnaigh Scagaire"
817
860
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kttsjobmgr)
818
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1098 kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:14
861
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1095 kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:14
822
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1120
865
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1117
824
867
msgid "Jovie Version: %1"
825
868
msgstr "Leagan Jovie: %1"
827
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kttsdVersion)
828
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1160 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40
871
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1157 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40
829
872
msgid "Jovie not running"
830
873
msgstr "Níl Jovie ag rith"
832
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1269
875
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1266
833
876
msgid "Filter Configuration"
834
877
msgstr "Cumraíocht Scagaire"
1018
1061
msgstr "Léig&h an Comhad"
1020
1063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
1021
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:21
1064
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:18
1025
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
1026
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:68 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56
1027
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
1032
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:73 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133
1069
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:70 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:138
1033
1070
msgid "Synthesizer"
1034
1071
msgstr "Sintéiseoir"
1036
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
1037
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:78
1074
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:75
1039
1076
#| msgid "Voice Type"
1040
1077
msgid "Voice Name"
1041
1078
msgstr "Cineál Gutha"
1043
1080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1044
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:86
1081
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:87
1045
1082
msgid "Voice &Type"
1046
1083
msgstr "Cineál &Gutha"
1048
1085
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1049
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:97
1086
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:104
1051
1088
msgstr "Fireannach 1"
1053
1090
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1054
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:102 libkttsd/talkercode.cpp:252
1091
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:109 libkttsd/talkercode.cpp:317
1056
1093
msgstr "Fireannach 2"
1058
1095
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1059
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:107 libkttsd/talkercode.cpp:253
1096
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:114 libkttsd/talkercode.cpp:318
1061
1098
msgstr "Fireannach 3"
1063
1100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1064
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:112
1101
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:119
1065
1102
msgid "Female 1"
1066
1103
msgstr "Baineannach 1"
1068
1105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1069
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:117 libkttsd/talkercode.cpp:255
1106
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:124 libkttsd/talkercode.cpp:320
1070
1107
msgid "Female 2"
1071
1108
msgstr "Baineannach 2"
1073
1110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1074
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:122 libkttsd/talkercode.cpp:256
1111
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:129 libkttsd/talkercode.cpp:321
1075
1112
msgid "Female 3"
1076
1113
msgstr "Baineannach 3"
1078
1115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1079
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:127
1116
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:134
1080
1117
msgid "Male Child"
1081
1118
msgstr "Buachaill"
1083
1120
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1084
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:132
1121
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:139
1085
1122
msgid "Female Child"
1086
1123
msgstr "Páiste Baineannach"
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1126
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:164 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:143
1128
#| msgid "Interruption"
1132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, punctuationComboBox)
1133
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:174
1135
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600; font-style:italic; "
1136
"text-decoration: underline;\">All</span> means speak all punctuation "
1137
"characters.</p><p><span style=\" font-weight:600; font-style:italic; text-"
1138
"decoration: underline;\">None</span> means speak no punctuation characters.</"
1139
"p><p><span style=\" font-weight:600; font-style:italic; text-decoration: "
1140
"underline;\">Some</span> means speak only punctuation characters given in "
1141
"the speech-dispatcher configuration.</p></body></html>"
1144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, punctuationComboBox)
1145
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:181 libkttsd/talkercode.cpp:197
1149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, punctuationComboBox)
1150
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:186 libkttsd/talkercode.cpp:203
1154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, punctuationComboBox)
1155
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:191 libkttsd/talkercode.cpp:200
1088
1159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1089
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:140
1160
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:203
1093
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1094
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:186
1165
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:249
1096
1167
msgstr "&Tuinairde"
1098
1169
# potentially ambig since there are high/low pitch settings elsewhere
1099
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1100
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:232
1171
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:295
1101
1172
msgid "&Volume"
1102
1173
msgstr "&Airde"
1104
#: libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:57
1108
#: libkttsd/selectlanguagedlg.h:66
1109
msgid "Select Language"
1110
msgstr "Roghnaigh Teanga"
1112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
1113
#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:58
1115
"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker "
1116
"listed in the Talkers tab."
1118
"Leis an rogha seo, úsáidfear an Cainteoir réamhshocraithe, is é sin an "
1119
"Cainteoir is airde sa chluaisín Cainteoirí."
1121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
1122
#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:61
1123
msgid "&Use default Talker"
1124
msgstr "Ú&sáid an Cainteoir réamhshocraithe"
1126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
1127
#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:68
1129
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
1130
"otherwise the Talker most closely matching."
1132
"Leis an rogha seo, úsáidfear an Cainteoir sonraithe (má tá sé cumraithe "
1133
"fós), nó úsáidfear an Cainteoir is gaire."
1135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
1136
#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:71
1137
msgid "Use specific &Talker"
1138
msgstr "Úsáid &Cainteoir áirithe"
1140
#: libkttsd/talkercode.cpp:243
1175
#: libkttsd/talkercode.cpp:308
1141
1176
msgctxt "Default language code"
1142
1177
msgid "default"
1143
1178
msgstr "réamhshocraithe"
1145
#: libkttsd/talkercode.cpp:251
1180
#: libkttsd/talkercode.cpp:316
1146
1181
msgctxt "The name of the first Male voice"
1148
1183
msgstr "Fireannach 1"
1150
#: libkttsd/talkercode.cpp:254
1185
#: libkttsd/talkercode.cpp:319
1151
1186
msgctxt "The name of the first Female voice"
1152
1187
msgid "Female 1"
1153
1188
msgstr "Baineannach 1"
1155
#: libkttsd/talkercode.cpp:257
1190
#: libkttsd/talkercode.cpp:322
1156
1191
msgctxt "The name of the male child voice"
1158
1193
msgstr "Buachaill"
1160
#: libkttsd/talkercode.cpp:258
1195
#: libkttsd/talkercode.cpp:323
1161
1196
msgctxt "The name of the female child voice"
1163
1198
msgstr "Cailín"
1165
#: libkttsd/talkercode.cpp:260
1200
#: libkttsd/talkercode.cpp:325
1167
1202
"Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i.e. not Male1, "
1169
1204
msgid "Invalid voice type"
1170
1205
msgstr "Cineál neamhbhailí gutha"
1172
#: libkttsd/talkercode.cpp:288
1207
#: libkttsd/talkercode.cpp:353
1173
1208
msgctxt "Other language"
1175
1210
msgstr "Teanga Eile"
1177
#: libkttsd/talkercode.cpp:298
1212
#: libkttsd/talkercode.cpp:363
1178
1213
msgctxt "full country name"
1179
1214
msgid "United States of America"
1180
1215
msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
1182
#: libkttsd/talkercode.cpp:299
1217
#: libkttsd/talkercode.cpp:364
1183
1218
msgctxt "abbreviated country name"
1187
#: libkttsd/talkercode.cpp:300
1222
#: libkttsd/talkercode.cpp:365
1188
1223
msgctxt "full country name"
1189
1224
msgid "United Kingdom"
1190
1225
msgstr "An Ríocht Aontaithe"
1192
#: libkttsd/talkercode.cpp:301
1227
#: libkttsd/talkercode.cpp:366
1193
1228
msgctxt "abbreviated country name"
1197
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:131
1232
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:136
1201
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:134
1236
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:139
1202
1237
msgid "Voice Type"
1203
1238
msgstr "Cineál Gutha"
1205
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:135
1240
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:140
1206
1241
msgctxt "Volume of noise"
1210
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:136
1245
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:141
1214
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:137
1249
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:142
1216
1251
msgstr "Tuinairde"