31
31
msgid "LDAP server: %1"
32
32
msgstr "Freastalaí LDAP %1"
34
#: addressline/addresseelineedit.cpp:292
34
#: addressline/addresseelineedit.cpp:310
35
35
msgctxt "@title:group"
36
36
msgid "Contacts found in your data"
39
#: addressline/addresseelineedit.cpp:1300
39
#: addressline/addresseelineedit.cpp:1356
40
40
msgid "Configure Completion Order..."
41
41
msgstr "Cumraigh Ord Comhlíonta..."
43
#: addressline/addresseelineedit.cpp:1359
44
msgid "Show Organization Unit for LDAP results"
43
47
#: addressline/completionordereditor.cpp:78
45
49
msgid "LDAP server %1"
49
53
msgid "Edit Completion Order"
52
#: addressline/recentaddresses.cpp:184
56
#: addressline/recentaddresses.cpp:185
53
57
msgid "Edit Recent Addresses"
54
58
msgstr "Cuir Seoltaí is Déanaí in Eagar"
56
#: addressline/recentaddresses.cpp:209
60
#: addressline/recentaddresses.cpp:210
58
62
msgstr "&Cuir Leis"
60
#: addressline/recentaddresses.cpp:213
64
#: addressline/recentaddresses.cpp:214
68
#: addressline/recentaddresses.cpp:271
70
msgid "Do you want to remove this email?"
71
msgid_plural "Do you want to remove %1 emails?"
78
#: addressline/recentaddresses.cpp:271
64
84
#: job/addcontactjob.cpp:65
294
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:522
314
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:523
295
315
msgid "Import Contacts from LDAP"
296
316
msgstr "Iompórtáil Teagmhálacha ó LDAP"
298
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:534
318
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:535
299
319
msgid "Search for Addresses in Directory"
300
320
msgstr "Lorg Seoltaí in Eolaire"
302
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:541
322
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:542
303
323
msgid "Search for:"
304
324
msgstr "Déan cuardach ar:"
306
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:549
326
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:550
307
327
msgctxt "In LDAP attribute"
311
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:553
331
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:554
312
332
msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact"
316
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:554
336
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:555
317
337
msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact"
319
339
msgstr "Ríomhphost"
321
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:555
322
msgctxt "@item:inlistbox"
324
msgstr "Fón sa bhaile"
326
341
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:556
327
342
msgctxt "@item:inlistbox"
344
msgstr "Fón sa bhaile"
346
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:557
347
msgctxt "@item:inlistbox"
328
348
msgid "Work Number"
331
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:558
351
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:559
332
352
msgctxt "@action:button Start searching"
334
354
msgstr "&Cuardaigh"
336
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:574
356
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:575
337
357
msgid "Recursive search"
338
358
msgstr "Cuardach athchúrsach"
340
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:579
360
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:580
342
362
msgstr "Ina bhfuil"
344
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:580
364
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:581
345
365
msgid "Starts With"
346
366
msgstr "A Thosaíonn Le"
348
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:610
368
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:591
369
msgid "Search in result"
372
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:625
350
374
#| msgid "Loading..."
351
375
msgid "Searching..."
352
376
msgstr "Á Luchtú..."
354
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:614
378
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:629
355
379
msgid "Select All"
356
380
msgstr "Roghnaigh Uile"
358
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:616
382
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:631
359
383
msgid "Unselect All"
360
384
msgstr "Díroghnaigh Uile"
362
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:623
386
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:638
363
387
msgid "Add Selected"
364
388
msgstr "Cuir na Cinn Roghnaithe Leis"
366
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:624
390
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:639
367
391
msgid "Configure LDAP Servers..."
368
392
msgstr "Cumraigh Freastalaithe LDAP..."
370
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:663
394
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:678
372
396
#| msgid "Copy rule"
374
398
msgstr "Cóipeáil riail"
376
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:786
400
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:801
377
401
msgid "You must select an LDAP server before searching."
380
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:885
404
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:900
382
406
msgctxt "arguments are host name, datetime"
383
407
msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2"
384
408
msgstr "Iompórtáilte ó eolaire LDAP %1 ar %2"
386
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:903
410
#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:918
387
411
msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"