203
227
msgid "Show session management options"
204
228
msgstr "Prikaži opcije upravnika sesijom"
206
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
208
msgid "Icon '%s' not found"
209
msgstr "Ikona '%s' nije pronađena."
211
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:588
230
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:286
231
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
232
msgstr "O, ne! Nešto je pošlo naopako."
234
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:293
236
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
239
"Problem se desio i sistem se ne može oporaviti. Molimo Vas da kontaktirate "
240
"administratora sistema"
242
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:295
244
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
245
"been disabled as a precaution."
247
"Došlo je do problema i sistem ne može da se oporavi. Sva proširenja su "
248
"isključena zarad predostrožnosti."
250
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:297
252
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
253
"Please log out and try again."
255
"Problem je nastao i sistem se ne može povratiti.\n"
256
"Molim, odjavite se i pokušajte ponovo."
258
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:312
259
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
263
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:334 ../gnome-session/main.c:282
264
msgid "Enable debugging code"
265
msgstr "Uključi kod za traženje grešaka"
267
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:335
271
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:336
272
msgid "Show extension warning"
275
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:462
213
277
msgstr "Nepoznat"
215
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:639
279
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:510
216
280
msgid "A program is still running:"
217
281
msgstr "Program je još uvijek pokrenut:"
219
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
221
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
224
"Čekam programe da se završe. Prekidanje ovih programa može uzrokovati da "
225
"izgubite svoj rad u njima."
227
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
283
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
285
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
289
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
291
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
295
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:745
228
296
msgid "Switch User Anyway"
229
297
msgstr "Ipak zamijeni korisnika"
231
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
299
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:748
232
300
msgid "Log Out Anyway"
233
301
msgstr "Ipak se odjavi"
235
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
303
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:751
236
304
msgid "Suspend Anyway"
237
305
msgstr "Ipak suspendiraj"
239
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
307
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:754
240
308
msgid "Hibernate Anyway"
241
309
msgstr "Ipak hiberniraj"
243
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
311
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:757
244
312
msgid "Shut Down Anyway"
245
313
msgstr "Ipak ugasi računar"
247
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
315
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:760
248
316
msgid "Restart Anyway"
249
317
msgstr "Ipak ponovo pokreni"
251
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:897
319
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:768
252
320
msgid "Lock Screen"
253
321
msgstr "Zaključaj ekran"
255
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
323
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:771
257
325
msgstr "Odustani"
259
327
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
260
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
328
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:263
262
330
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
263
331
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
281
349
msgstr[1] "Računar će se sam ponovo pokrenuti za %d sekunde."
282
350
msgstr[2] "Računar će se sam ponovo pokrenuti za %d sekundi."
284
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
352
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
286
354
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
287
355
msgstr "Trenutno ste prijavljeni kao \"%s\"."
289
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
357
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
290
358
msgid "Log out of this system now?"
291
359
msgstr "Odjava iz sistema odmah?"
293
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
361
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
294
362
msgid "_Switch User"
295
363
msgstr "_Promijeni korisnika"
297
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
298
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
299
#: ../gnome-session/gsm-util.c:428
303
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
365
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
304
366
msgid "Shut down this system now?"
305
367
msgstr "Ugasi sistem odmah?"
307
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
369
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
309
371
msgstr "Privremeno_zaustavi"
311
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
373
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
312
374
msgid "_Hibernate"
313
375
msgstr "_Hiberniraj"
315
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
316
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
377
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
378
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:434
318
380
msgstr "_Ponovo pokreni"
320
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
382
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
321
383
msgid "_Shut Down"
324
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
386
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:424
325
387
msgid "Restart this system now?"
326
388
msgstr "Da li da ponovo pokrenem računar?"
328
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
329
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
330
msgstr "O, ne! Nešto je pošlo naopako."
332
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
334
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
337
"Problem se desio i sistem se ne može oporaviti. Molimo Vas da kontaktirate "
338
"administratora sistema"
340
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
342
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
343
"been disabled as a precaution."
345
"Došlo je do problema i sistem ne može da se oporavi. Sva proširenja su "
346
"isključena zarad predostrožnosti."
348
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
350
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
351
"Please log out and try again."
353
"Problem je nastao i sistem se ne može povratiti.\n"
354
"Molim, odjavite se i pokušajte ponovo."
356
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1431
357
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
358
msgstr "GNOME 3 nije mogao da se uključi"
360
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1432
362
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
363
"<i>fallback mode</i>.\n"
365
"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
366
"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
368
"Nažalost GNOME 3 nije mogao da se pravilno pokrene i pokrenut je u "
369
"<i>nazadnom modu</i>.\n"
371
"To vjerojatno znači da vaš sistem nije sposoban korištenja GNOME-a 3."
373
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1434
374
msgid "Learn more about GNOME 3"
375
msgstr "Nauči više o GNOME-u 3"
377
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1531 ../gnome-session/gsm-manager.c:2272
390
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1468 ../gnome-session/gsm-manager.c:2218
378
391
msgid "Not responding"
379
392
msgstr "Ne daje odziv"
394
#: ../gnome-session/gsm-util.c:411
381
398
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
382
399
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
383
400
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
385
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
402
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:558
386
403
msgid "Remembered Application"
387
404
msgstr "Zapamćeni program"
389
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
406
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1196
390
407
msgid "This program is blocking logout."
391
408
msgstr "Program ne dozvoljava da se odjavite."
393
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
410
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:341
395
412
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
397
414
msgstr "Odbijam vezu sa novim klijentom jer je u toku gašenje sesije.\n"
399
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
416
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:610
401
418
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
402
419
msgstr "Ne mogu da napravim ICE soket: %s"
404
#. Oh well, no X for you!
405
#: ../gnome-session/gsm-util.c:412
407
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
408
msgstr "Pokretanje prijavne sesije (i povezivanje na X server) nije uspjelo"
410
#: ../gnome-session/main.c:291
421
#: ../gnome-session/main.c:280
411
422
msgid "Override standard autostart directories"
412
423
msgstr "Zaobiđi standardne direktorije za automatski start"
414
#: ../gnome-session/main.c:291
425
#: ../gnome-session/main.c:280
415
426
msgid "AUTOSTART_DIR"
416
427
msgstr "AUTOSTART_DIR"
418
#: ../gnome-session/main.c:292
429
#: ../gnome-session/main.c:281
419
430
msgid "Session to use"
420
431
msgstr "Sesija koja se koristi."
422
#: ../gnome-session/main.c:292
433
#: ../gnome-session/main.c:281
423
434
msgid "SESSION_NAME"
424
435
msgstr "SESSION_NAME"
426
#: ../gnome-session/main.c:293
427
msgid "Enable debugging code"
428
msgstr "Uključi kod za traženje grešaka"
430
#: ../gnome-session/main.c:294
437
#: ../gnome-session/main.c:283
431
438
msgid "Do not load user-specified applications"
432
439
msgstr "Ne učitavaj programe koje je zadao korisnik"
434
441
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
435
#: ../gnome-session/main.c:297
442
#: ../gnome-session/main.c:286
436
443
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
437
444
msgstr "Prikaži dijalog neuspjeha radi testa"
439
#: ../gnome-session/main.c:317
446
#: ../gnome-session/main.c:320
440
447
msgid " - the GNOME session manager"
441
448
msgstr " - GNOME upravljač sesija"
450
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:110
453
"%s [OPTION...] COMMAND\n"
455
"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
457
" -h, --help Show this help\n"
458
" --version Show program version\n"
459
" --app-id ID The application id to use\n"
460
" when inhibiting (optional)\n"
461
" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
462
" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
463
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
464
" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
466
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
469
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
471
msgid "Failed to execute %s\n"
474
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:208 ../tools/gnome-session-inhibit.c:218
475
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:228
477
msgid "%s requires an argument\n"
480
#: ../tools/gnome-session-selector.c:62
485
#: ../tools/gnome-session-selector.c:108
487
"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
490
#: ../tools/gnome-session-selector.c:112
491
msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
494
#: ../tools/gnome-session-selector.c:116
495
msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
498
#: ../tools/gnome-session-selector.c:124
500
msgid "A session named ‘%s’ already exists"
443
503
#: ../tools/gnome-session-quit.c:53