1261
1298
"postavkama. Biće otvoren prozor direktorijuma nakon ubacivanja medijuma koji "
1262
1299
"zadovoljava ovakve uslove."
1301
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:1
1302
msgid "Show notification banners"
1305
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:2
1307
"Whether notification banners are visible for application notifications."
1310
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:3
1311
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:7
1312
msgid "Show notifications in the lock screen"
1313
msgstr "Prikazuje obavještenja u ekranu za zaključavanje"
1315
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:4
1316
msgid "Whether notifications are shown in the lock screen or not."
1319
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:5
1320
msgid "Application ID"
1323
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:6
1324
msgid "The application that this policy is for."
1327
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:7
1328
msgid "Enable notifications"
1331
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:8
1332
msgid "Whether notifications are globally enabled for this application."
1335
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:9
1336
msgid "Enable sound alerts"
1339
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:10
1340
msgid "Whether notifications should be accompanied by sound alerts."
1343
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:11
1345
"Whether notification banners for this application are shown or not. Does not "
1346
"affect clicking on message tray buttons."
1349
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:12
1350
msgid "Force automatic expanding of banners"
1353
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:13
1355
"Whether notifications from this application are expanded automatically when "
1359
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:14
1360
msgid "Show in the lock screen"
1363
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:15
1365
"Whether notifications from this application are shown when the screen is "
1369
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:16
1370
msgid "Show details in the lock screen"
1373
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:17
1375
"Whether the summary and body of notifications from this application will be "
1376
"visible in the locked screen."
1379
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:1
1380
msgid "Controls visibility of personal information"
1383
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:2
1385
"If set to true, the system will make an effort to not divulge the user's "
1386
"identity on screen or on the network."
1389
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:3
1390
msgid "Show full name in the user menu"
1393
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:4
1394
msgid "Whether the users full name is shown in the user menu or not."
1397
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:5
1398
msgid "Whether to remove old files from the trash automatically"
1401
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:6
1403
"If TRUE, automatically remove files from the trash when they are older than "
1404
"'old-files-age' days."
1407
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:7
1408
msgid "Whether to remove old temporary files automatically"
1411
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:8
1413
"If TRUE, automatically remove temporary files when they are older than 'old-"
1417
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:9
1418
msgid "Number of days to keep trash and temporary files"
1421
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:10
1422
msgid "Consider trash and temporary files old after this many days."
1425
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:11
1426
msgid "Whether to remember recently used files"
1429
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:12
1430
msgid "If FALSE, applications will not remember recently used files."
1433
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:13
1434
msgid "Number of days to remember recently used files for"
1437
#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:14
1439
"Recently used files will be remembered for this many days. If set to 0, "
1440
"recent files will not be remembered; if set to -1, they will be retained "
1264
1444
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:1
1265
1445
msgid "Activate when idle"
1266
1446
msgstr "Pokreni kada se ništa ne radi"
1268
1448
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:2
1270
"Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
1450
"Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle. "
1451
"DEPRECATED: This key is deprecated and ignored. Set org.gnome.session.idle-"
1452
"delay to 0 if you do not want to activate the screensaver."
1272
"Postavite ovu vrijednost na „Tačno“ za pokrenete čuvara ekrana kada se ništa "
1275
1455
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:3
1276
1456
msgid "Lock on activation"
1293
1473
"Broj sekundi nakon aktiviranja čuvara ekrana prije zaključavanja ekrana."
1295
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:7
1296
msgid "Show notifications in the lock screen"
1297
msgstr "Prikazuje obavještenja u ekranu za zaključavanje"
1299
1475
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:8
1301
1477
"Whether notifications are shown in the lock screen or not. This only affects "
1302
"the standard experience."
1478
"the standard experience. DEPRECATED: This key is deprecated and ignored. It "
1479
"has been superseded by org.gnome.desktop.notifications show-in-lock-screen."
1304
"Da li će obavještenja biti prikazana u ekranu za zaključavanje ili ne. Ovo "
1305
"utiče samo na uobičajeno iskustvo."
1307
1482
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:9
1483
msgid "Show full name in the lock screen"
1486
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:10
1488
"Whether the user's full name is shown in the lock screen or not. This only "
1489
"affects the screen shield, the name is always shown in the unlock dialog."
1492
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:11
1308
1493
msgid "Lock on suspend"
1309
1494
msgstr "Zaključaj na suspenziji"
1311
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:10
1496
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:12
1312
1497
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the system suspends."
1313
1498
msgstr "Postavite TRUE da zaključate ekran pri suspenziji sistema."
1315
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:11
1500
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:13
1316
1501
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
1317
1502
msgstr "Dozvoli ugradnju tastature u prozor"
1319
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:12
1504
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:14
1321
1506
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
1322
1507
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
1508
"command. DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
1325
"Postavite ovo na vrijednost \"Tačno\" da dozvolite ugradnju tastature u "
1326
"prozor pri pokušaju otključavanja. \"naredba_tastature\" mora biti podešena "
1327
"sa odgovarajućom naredbom."
1329
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:13
1511
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:15
1330
1512
msgid "Embedded keyboard command"
1331
1513
msgstr "Naredba ugradnje tastature"
1333
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:14
1515
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:16
1335
1517
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
1336
1518
"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
1337
1519
"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
1520
"output. DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
1340
"Naredba koja se poziva, ako je \"ugrađena_tastatura_dostupna\" podešena na "
1341
"\"Tačno\", da bi se ugradila vinjeta tastature u prozor. Ova naredba treba "
1342
"da implementira XEMBED interfejs i da izbaci prozorov XID na standardan "
1345
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:15
1523
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:17
1346
1524
msgid "Allow logout"
1347
1525
msgstr "Dozvoli odjavljivanje"
1349
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:16
1527
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:18
1351
1529
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
1352
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
1530
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key. "
1531
"DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
1354
"Postavi ovo na TAČNO da se ponudi opcija u dijalogu za otključavanje da se "
1355
"dopusti evidentiranje poslije odlaganja. Odlaganje je definisano ključem "
1358
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:17
1534
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:19
1359
1535
msgid "Time before logout option"
1360
1536
msgstr "Vrijeme do omogućavanja odjave"
1362
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:18
1538
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:20
1364
1540
"The number of seconds after the screensaver activation before a logout "
1365
1541
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
1366
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
1542
"\"logout_enable\" key is set to TRUE. DEPRECATED: This key is deprecated and "
1368
"Broj sekundi nakon aktiviranja čuvara ekrana prije nego se opcija za odjavu "
1369
"pojavi u dijalogu otključavanja. Ovaj ključ ima efekta samo ako je ključ "
1370
"\"logout_enable\" postavljen TAČNO."
1372
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:19
1546
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:21
1373
1547
msgid "Logout command"
1374
1548
msgstr "Naredba za odjavu"
1376
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:20
1550
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:22
1378
1552
"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
1379
1553
"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
1380
"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
1554
"the \"logout_enable\" key is set to TRUE. DEPRECATED: This key is deprecated "
1382
"Naredba koja se poziva kada korisnik pritisne dugme za odjavu. Ova naredba "
1383
"bi jednostavno trebala da odjavi korisnika bez ikakve dodatne interakcije. "
1384
"Ovaj ključ ima dejstvo jedino ako je ključ „logout_enable“ postavljen na "
1385
"vrijednost „Tačno“."
1387
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:21
1558
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:23
1388
1559
msgid "Allow user switching"
1389
1560
msgstr "Dozvoli promjenu korisnika"
1391
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:22
1562
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:24
1393
1564
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
1394
1565
"different user account."
1562
1774
msgstr "Obrće prebacivanje programa"
1564
1776
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:21
1777
msgid "Switch windows"
1780
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:22
1781
msgid "Reverse switch windows"
1784
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:23
1565
1785
msgid "Switch system controls"
1566
1786
msgstr "Prebacuje kontrole sistema"
1568
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:22
1788
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:24
1569
1789
msgid "Reverse switch system controls"
1570
1790
msgstr "Obrće prebacivanje kontrola sistema"
1572
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:23
1792
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:25
1573
1793
msgid "Switch windows of an app directly"
1574
1794
msgstr "Prebacuje prozore programa direktno"
1576
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:24
1796
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:26
1577
1797
msgid "Reverse switch windows of an app directly"
1578
1798
msgstr "Obrće prebacivanje prozora programa direktno"
1580
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:25
1800
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:27
1581
1801
msgid "Switch windows directly"
1582
1802
msgstr "Prebacuje prozore direktno"
1584
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:26
1804
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:28
1585
1805
msgid "Reverse switch windows directly"
1586
1806
msgstr "Obrće prebacivanje prozora direktno"
1588
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:27
1808
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:29
1589
1809
msgid "Switch system controls directly"
1590
1810
msgstr "Prebacuje kontrole sistema direktno"
1592
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:28
1812
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:30
1593
1813
msgid "Reverse switch system controls directly"
1594
1814
msgstr "Obrće prebacivanje kontrola sistema direktno"
1596
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:29
1816
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:31
1597
1817
msgid "Hide all normal windows"
1598
1818
msgstr "Skriva sve obične prozore"
1600
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:30
1820
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:32
1601
1821
msgid "Show the activities overview"
1602
1822
msgstr "Prikazuje pregled aktivnosti"
1604
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:31
1824
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:33
1605
1825
msgid "Show the run command prompt"
1606
1826
msgstr "Prikazuje prompt za pokretanje naredbe"
1608
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:32
1609
msgid "Don't use"
1610
msgstr "Don't use"
1828
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:34
1612
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:33
1832
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:35
1613
1833
msgid "Activate the window menu"
1614
1834
msgstr "Aktiviraj meni prozora"
1616
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:34
1836
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:36
1617
1837
msgid "Toggle fullscreen mode"
1618
1838
msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
1620
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:35
1840
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:37
1621
1841
msgid "Toggle maximization state"
1622
1842
msgstr "Promijeni stanje maksimizacije"
1624
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:36
1844
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:38
1625
1845
msgid "Toggle window always appearing on top"
1626
1846
msgstr "Isključuje/uključuje prikazivanje prozora uvijek na vrhu"
1628
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:37
1848
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:39
1629
1849
msgid "Maximize window"
1630
1850
msgstr "Maksimiziraj prozor"
1632
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:38
1852
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:40
1633
1853
msgid "Restore window"
1634
1854
msgstr "Vrati veličinu prozoru"
1636
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:39
1856
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:41
1637
1857
msgid "Toggle shaded state"
1638
1858
msgstr "Promijeni stanje zasjenčenja"
1640
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:40
1860
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:42
1641
1861
msgid "Minimize window"
1642
1862
msgstr "Minimiziraj prozor"
1644
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:41
1864
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:43
1645
1865
msgid "Close window"
1646
1866
msgstr "Zatvori prozor"
1648
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:42
1868
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:44
1649
1869
msgid "Move window"
1650
1870
msgstr "Pomjeri prozor"
1652
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:43
1872
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:45
1653
1873
msgid "Resize window"
1654
1874
msgstr "Promijeni veličinu prozora"
1656
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:44
1876
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:46
1657
1877
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
1658
1878
msgstr "Prikazuje prozor na svim radnim prostorima ili samo na jednom"
1660
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:45
1880
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:47
1661
1881
msgid "Move window to workspace 1"
1662
1882
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 1"
1664
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:46
1884
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:48
1665
1885
msgid "Move window to workspace 2"
1666
1886
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 2"
1668
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:47
1888
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:49
1669
1889
msgid "Move window to workspace 3"
1670
1890
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 3"
1672
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:48
1892
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:50
1673
1893
msgid "Move window to workspace 4"
1674
1894
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 4"
1676
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:49
1896
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:51
1677
1897
msgid "Move window to workspace 5"
1678
1898
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 5"
1680
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:50
1900
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:52
1681
1901
msgid "Move window to workspace 6"
1682
1902
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 6"
1684
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:51
1904
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:53
1685
1905
msgid "Move window to workspace 7"
1686
1906
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 7"
1688
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:52
1908
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:54
1689
1909
msgid "Move window to workspace 8"
1690
1910
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 8"
1692
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:53
1912
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:55
1693
1913
msgid "Move window to workspace 9"
1694
1914
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 9"
1696
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:54
1916
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:56
1697
1917
msgid "Move window to workspace 10"
1698
1918
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 10"
1700
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:55
1920
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:57
1701
1921
msgid "Move window to workspace 11"
1702
1922
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 11"
1704
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:56
1924
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:58
1705
1925
msgid "Move window to workspace 12"
1706
1926
msgstr "Premjesti prozor na radnu površinu 12"
1708
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:57
1928
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:59
1709
1929
msgid "Move window one workspace to the left"
1710
1930
msgstr "Pomjeri prozor jedan radnu površinu ulijevo"
1712
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:58
1932
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:60
1713
1933
msgid "Move window one workspace to the right"
1714
1934
msgstr "Pomjeri prozor jednu radnu površinu udesno"
1716
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:59
1936
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:61
1717
1937
msgid "Move window one workspace up"
1718
1938
msgstr "Pomjeri prozor jednu radnu površinu gore"
1720
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:60
1940
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:62
1721
1941
msgid "Move window one workspace down"
1722
1942
msgstr "Premjesti prozor za jednu radnu površinu ispod"
1724
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:61
1944
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:63
1725
1945
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
1727
1947
"Izdiže prozor ukoliko ga drugi prozor zaklanja, u protivnom ga spušta"
1729
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:62
1949
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:64
1730
1950
msgid "Raise window above other windows"
1731
1951
msgstr "Podigni prozor iznad ostalih prozora"
1733
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:63
1953
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:65
1734
1954
msgid "Lower window below other windows"
1735
1955
msgstr "Spustiti prozor ispod ostalih prozora"
1737
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:64
1957
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:66
1738
1958
msgid "Maximize window vertically"
1739
1959
msgstr "Maksimiziraj prozor vertikalno"
1741
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:65
1961
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:67
1742
1962
msgid "Maximize window horizontally"
1743
1963
msgstr "Maksimiziraj prozor horizontalno"
1745
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:66
1965
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:68
1746
1966
msgid "Move window to top left corner"
1747
1967
msgstr "Premješta prozor u gornji lijevi ugao"
1749
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:67
1969
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:69
1750
1970
msgid "Move window to top right corner"
1751
1971
msgstr "Premješta prozor u gornji desni ugao"
1753
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:68
1973
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:70
1754
1974
msgid "Move window to bottom left corner"
1755
1975
msgstr "Premješta prozor u donji lijevi ugao"
1757
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:69
1977
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:71
1758
1978
msgid "Move window to bottom right corner"
1759
1979
msgstr "Premješta prozor u donji desni ugao"
1761
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:70
1981
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:72
1762
1982
msgid "Move window to top edge of screen"
1763
1983
msgstr "Premješta prozor na sredinu ekrana"
1765
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:71
1985
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:73
1766
1986
msgid "Move window to bottom edge of screen"
1767
1987
msgstr "Premješta prozor na dno ekrana"
1769
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:72
1989
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:74
1770
1990
msgid "Move window to right side of screen"
1771
1991
msgstr "Premješta prozor uz desnu ivicu ekrana"
1773
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:73
1993
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:75
1774
1994
msgid "Move window to left side of screen"
1775
1995
msgstr "Premješta prozor uz lijevu ivicu ekrana"
1777
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:74
1997
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:76
1778
1998
msgid "Move window to center of screen"
1779
1999
msgstr "Premjesti prozor na sredinu ekrana"
2001
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:77
2002
msgid "Switch input source"
2005
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:78
2006
msgid "Binding to select the next input source"
2009
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:79
2010
msgid "Switch input source backward"
2013
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:80
2014
msgid "Binding to select the previous input source"
1781
2017
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:1
1782
2018
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
1783
2019
msgstr "Modifikator za korištenje pripravljenih akcija klika u prozoru"