~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/synaptic/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-manual/es_ES.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2013-05-08 21:11:11 UTC
  • mfrom: (19.1.8 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130508211111-p6sq5df1u3r1de10
Tags: 0.80
update translations from launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Spanish (Spain) translation for synaptic
2
 
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
 
# This file is distributed under the same license as the synaptic package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: synaptic\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-06-28 14:50+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 13:45+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Spanish (Spain) <es_ES@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-31 04:37+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
19
 
 
20
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
21
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
22
 
#: ../help/C/synaptic.xml:234(None)
23
 
msgid ""
24
 
"@@image: 'figures/synaptic-start.png'; md5=fcbf546ea1c9ea5ba7fbb2ef671b8727"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
28
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
29
 
#: ../help/C/synaptic.xml:322(None)
30
 
msgid ""
31
 
"@@image: 'figures/synaptic-toolbar.png'; md5=db11ef68129d3212379b6678acd6856d"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
35
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
36
 
#: ../help/C/synaptic.xml:405(None)
37
 
msgid ""
38
 
"@@image: 'figures/synaptic-categories.png'; "
39
 
"md5=afa6107d07c422774c962f48724f5454"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
43
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
44
 
#: ../help/C/synaptic.xml:493(None)
45
 
msgid ""
46
 
"@@image: 'figures/synaptic-packagelist.png'; "
47
 
"md5=bccf9925191c7158f7d3d5dc7cf48db5"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
51
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
52
 
#: ../help/C/synaptic.xml:554(None)
53
 
msgid ""
54
 
"@@image: 'figures/synaptic-packagedetails.png'; "
55
 
"md5=884590db7f09b74209924801d59e910d"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
59
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
60
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1959(None)
61
 
msgid ""
62
 
"@@image: 'figures/synaptic-repositories.png'; "
63
 
"md5=7bcfe6caeda584588898928f10ac3f0e"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
67
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
68
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2250(None)
69
 
msgid ""
70
 
"@@image: 'figures/synaptic-filter.png'; md5=ae3118690a3154ba9ddb42229f6fe060"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: ../help/C/synaptic.xml:15(title)
74
 
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Manual V0.1.2"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: ../help/C/synaptic.xml:18(year)
78
 
msgid "2003,2004"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: ../help/C/synaptic.xml:19(holder)
82
 
msgid "Sebastian Heinlein"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: ../help/C/synaptic.xml:33(firstname)
86
 
msgid "Sebastian"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: ../help/C/synaptic.xml:34(surname)
90
 
msgid "Heinlein"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: ../help/C/synaptic.xml:38(releaseinfo)
94
 
msgid "This manual describes version 0.53 of Synaptic Package Manager."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: ../help/C/synaptic.xml:44(title)
98
 
msgid "Legal Notice"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: ../help/C/synaptic.xml:45(para)
102
 
msgid ""
103
 
"This document is distributed under the terms of the GNU Public license as "
104
 
"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your "
105
 
"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the "
106
 
"file included with the source code of this program."
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: ../help/C/synaptic.xml:55(title)
110
 
msgid "Feedback"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../help/C/synaptic.xml:56(para)
114
 
msgid ""
115
 
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Synaptic "
116
 
"Package Manager</application> or this manual, use the bug report system at "
117
 
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic "
118
 
"Web</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic-"
119
 
"devel@nongnu.org</email> join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org."
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: ../help/C/synaptic.xml:70(primary)
123
 
msgid "Synaptic Package Manager"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: ../help/C/synaptic.xml:73(primary)
127
 
msgid "Packages"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: ../help/C/synaptic.xml:76(primary)
131
 
msgid "Software"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: ../help/C/synaptic.xml:80(title)
135
 
msgid "Introduction"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: ../help/C/synaptic.xml:81(para)
139
 
msgid ""
140
 
"The <application>Synaptic Package Manager</application> enables you to "
141
 
"install software onto your computer and to manage the software, that is "
142
 
"already installed. The software is bundled in so called "
143
 
"<emphasis>packages</emphasis>. A single application can even exist of "
144
 
"several packages: e.g. the <application>Mozilla Internet Suite</application> "
145
 
"is packaged to <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, that contains the "
146
 
"actual browser, and <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, that contains the "
147
 
"mail client (this example refers to Debian GNU/Linux and can be different on "
148
 
"your distribution)."
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: ../help/C/synaptic.xml:89(para)
152
 
msgid ""
153
 
"Nearly all applications reuse the functionality of other applications or "
154
 
"libraries (libraries only provide functions to other libraries or "
155
 
"applications and are no stand alone applications) to avoid doubled efforts. "
156
 
"So the most packages depend on other packages. The <application>Synaptic "
157
 
"Package Manager</application> resolves the <emphasis> "
158
 
"dependencies</emphasis> for you automatically."
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ../help/C/synaptic.xml:95(para)
162
 
msgid ""
163
 
"Technically the <application>Synaptic Package Manager</application> is based "
164
 
"on the package manager <application>APT</application> and provides "
165
 
"functions, that are similar to the ones of the command line tool "
166
 
"<command>apt-get</command> in a graphical environment."
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: ../help/C/synaptic.xml:104(para)
170
 
msgid ""
171
 
"Install, remove, configure, upgrade and downgrade single and multiple "
172
 
"packages."
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: ../help/C/synaptic.xml:109(para)
176
 
msgid "Upgrade your whole system."
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: ../help/C/synaptic.xml:114(para)
180
 
msgid "Manage package repositories."
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: ../help/C/synaptic.xml:119(para)
184
 
msgid "Search packages by name, description and several other attributes."
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: ../help/C/synaptic.xml:124(para)
188
 
msgid "Select packages by status, section, name or a custom filter."
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: ../help/C/synaptic.xml:129(para)
192
 
msgid "Sort packages by name, status, size or version."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: ../help/C/synaptic.xml:134(para)
196
 
msgid "Browse all available online documentation related to a package."
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ../help/C/synaptic.xml:139(para)
200
 
msgid "Lock packages to the current version."
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: ../help/C/synaptic.xml:144(para)
204
 
msgid "Force the installation of a specific package version."
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: ../help/C/synaptic.xml:99(para)
208
 
msgid ""
209
 
"In detail <application>Synaptic Package Manager</application> provides the "
210
 
"following features: <placeholder-1/>"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: ../help/C/synaptic.xml:151(para)
214
 
msgid ""
215
 
"You need root rights to install or remove software packages on your computer."
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: ../help/C/synaptic.xml:162(term)
219
 
msgid "<guimenu>GNOME Applications</guimenu> menu"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: ../help/C/synaptic.xml:166(para)
223
 
msgid ""
224
 
"Choose <menuchoice><guisubmenu>System "
225
 
"Tools</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package "
226
 
"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../help/C/synaptic.xml:176(term)
230
 
msgid "KDE menu"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../help/C/synaptic.xml:178(para)
234
 
msgid ""
235
 
"Choose "
236
 
"<menuchoice><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><g"
237
 
"uimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: ../help/C/synaptic.xml:189(term)
241
 
msgid "Command line"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: ../help/C/synaptic.xml:191(para)
245
 
msgid ""
246
 
"To start <application><application>Synaptic Package "
247
 
"Manager</application></application>from a command line type the following , "
248
 
"then press <keycap>Return</keycap>:"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: ../help/C/synaptic.xml:197(command)
252
 
msgid "synaptic"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: ../help/C/synaptic.xml:156(para)
256
 
msgid ""
257
 
"You can start <application><application>Synaptic Package "
258
 
"Manager</application></application> in the following ways: <placeholder-1/>"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: ../help/C/synaptic.xml:205(para)
262
 
msgid "You can render your system unusable."
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: ../help/C/synaptic.xml:208(para)
266
 
msgid "Synaptic allows you to perform changes on the core of your system."
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: ../help/C/synaptic.xml:211(para)
270
 
msgid ""
271
 
"Always use <application>Synaptic Package Manager</application> with care."
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ../help/C/synaptic.xml:219(title)
275
 
msgid "Main Window"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: ../help/C/synaptic.xml:222(title)
279
 
msgid "Overview"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: ../help/C/synaptic.xml:223(para)
283
 
msgid ""
284
 
"When you start <application><application>Synaptic Package "
285
 
"Manager</application></application>, the following window is displayed."
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: ../help/C/synaptic.xml:229(title)
289
 
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Start Up Window"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: ../help/C/synaptic.xml:237(phrase)
293
 
msgid ""
294
 
"Shows <application>Synaptic Package Manager</application> main window. "
295
 
"Contains titlebar, menubar, toolbar, display area, and scrollbars. Menubar "
296
 
"contains File, View, Settings, and Help menus."
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../help/C/synaptic.xml:249(title)
300
 
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Window Components"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: ../help/C/synaptic.xml:255(entry)
304
 
msgid "Component"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: ../help/C/synaptic.xml:258(entry) ../help/C/synaptic.xml:1997(entry) ../help/C/synaptic.xml:2080(entry) ../help/C/synaptic.xml:2138(entry)
308
 
msgid "Description"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: ../help/C/synaptic.xml:265(entry)
312
 
msgid "Menubar"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: ../help/C/synaptic.xml:268(entry)
316
 
msgid ""
317
 
"Contains menus that you can use to perform actions in <application>Synaptic "
318
 
"Package Manager</application>."
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: ../help/C/synaptic.xml:274(entry) ../help/C/synaptic.xml:314(title)
322
 
msgid "Toolbar"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: ../help/C/synaptic.xml:277(entry)
326
 
msgid "Provides main actions."
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../help/C/synaptic.xml:282(entry)
330
 
msgid "Category selector"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ../help/C/synaptic.xml:283(entry)
334
 
msgid "Provides categories to narrow down the list of shown listed packages."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: ../help/C/synaptic.xml:289(entry)
338
 
msgid "Package list"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: ../help/C/synaptic.xml:290(entry)
342
 
msgid ""
343
 
"Lists known packages. The list can be narrowed down by using filters and "
344
 
"categories."
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: ../help/C/synaptic.xml:296(entry)
348
 
msgid "Description field"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: ../help/C/synaptic.xml:297(entry)
352
 
msgid "Shows the description of the selected package."
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: ../help/C/synaptic.xml:302(entry)
356
 
msgid "Statusbar"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: ../help/C/synaptic.xml:303(entry)
360
 
msgid ""
361
 
"Displays global informations about the status of <application>Synaptic "
362
 
"Package Manager</application>."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: ../help/C/synaptic.xml:317(title)
366
 
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> toolbar"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: ../help/C/synaptic.xml:325(phrase)
370
 
msgid ""
371
 
"Shows the toolbar of the <application>Synaptic Package Manager</application> "
372
 
"main window"
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: ../help/C/synaptic.xml:338(term)
376
 
msgid "Reload"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: ../help/C/synaptic.xml:342(para)
380
 
msgid "Reload the list of known packages."
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: ../help/C/synaptic.xml:348(term)
384
 
msgid "Mark all Upgrades"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: ../help/C/synaptic.xml:352(para)
388
 
msgid "Mark all possible and available upgrades."
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: ../help/C/synaptic.xml:358(term)
392
 
msgid "Apply"
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#: ../help/C/synaptic.xml:362(para)
396
 
msgid "Apply all marked changes."
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: ../help/C/synaptic.xml:368(term) ../help/C/synaptic.xml:2307(term)
400
 
msgid "Properties"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../help/C/synaptic.xml:372(para)
404
 
msgid ""
405
 
"Open the <xref linkend=\"synaptic-win-properties\"/> dialog of the selected "
406
 
"package."
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: ../help/C/synaptic.xml:378(term)
410
 
msgid "Search"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: ../help/C/synaptic.xml:382(para)
414
 
msgid "Open the package search dialog."
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: ../help/C/synaptic.xml:333(para)
418
 
msgid "The toolbar provides the following actions: <placeholder-1/>"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: ../help/C/synaptic.xml:392(title) ../help/C/synaptic.xml:400(title)
422
 
msgid "Category Selector"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: ../help/C/synaptic.xml:394(para)
426
 
msgid ""
427
 
"The selector on the left side allows you to narrow down the packages, that "
428
 
"are shown in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/> by categories."
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: ../help/C/synaptic.xml:408(phrase)
432
 
msgid ""
433
 
"Shows the category selector in the <application>Synaptic Package "
434
 
"Manager</application> main window."
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: ../help/C/synaptic.xml:421(term)
438
 
msgid "Sections"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../help/C/synaptic.xml:425(para)
442
 
msgid "Show packages belonging to the selected section, only."
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: ../help/C/synaptic.xml:432(term) ../help/C/synaptic.xml:2287(term)
446
 
msgid "Status"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: ../help/C/synaptic.xml:436(para)
450
 
msgid "Show packages of the selected status, only."
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: ../help/C/synaptic.xml:443(term)
454
 
msgid "Alphabet"
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: ../help/C/synaptic.xml:447(para)
458
 
msgid "Show packages with the selected initial letter, only."
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: ../help/C/synaptic.xml:454(term) ../help/C/synaptic.xml:2077(entry) ../help/C/synaptic.xml:2135(entry)
462
 
msgid "Filter"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: ../help/C/synaptic.xml:458(para)
466
 
msgid "Show packages that fit to the selected custom criteria, only."
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: ../help/C/synaptic.xml:465(term)
470
 
msgid "Search history"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: ../help/C/synaptic.xml:469(para)
474
 
msgid "Show the results of the selected search, only."
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: ../help/C/synaptic.xml:416(para)
478
 
msgid "The following categories are available: <placeholder-1/>"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: ../help/C/synaptic.xml:481(title) ../help/C/synaptic.xml:488(title)
482
 
msgid "Package List"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: ../help/C/synaptic.xml:483(para)
486
 
msgid "The package list shows the packages of the selected category."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: ../help/C/synaptic.xml:496(phrase)
490
 
msgid ""
491
 
"Shows the package list in the <application>Synaptic Package "
492
 
"Manager</application> main window."
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: ../help/C/synaptic.xml:505(para)
496
 
msgid ""
497
 
"The used status icons are explained in the icon legend. To open the legend "
498
 
"choose <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Icon "
499
 
"Legend</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: ../help/C/synaptic.xml:514(para)
503
 
msgid ""
504
 
"The column order and the used colors can be changed in the preferences."
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: ../help/C/synaptic.xml:522(title)
508
 
msgid "Package Properties"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: ../help/C/synaptic.xml:529(para)
512
 
msgid ""
513
 
"Choose "
514
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></"
515
 
"menuchoice> from the menu"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: ../help/C/synaptic.xml:535(para)
519
 
msgid "Click on <guibutton>Properties</guibutton> in the toolbar"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: ../help/C/synaptic.xml:540(para)
523
 
msgid ""
524
 
"Press the key combination "
525
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: ../help/C/synaptic.xml:524(para)
529
 
msgid "To open the properties dialog of a selected package: <placeholder-1/>"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: ../help/C/synaptic.xml:549(title)
533
 
msgid "Package Properties Dialog"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: ../help/C/synaptic.xml:557(phrase)
537
 
msgid ""
538
 
"Shows the package details in the <application>Synaptic Package "
539
 
"Manager</application> main window."
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: ../help/C/synaptic.xml:569(title)
543
 
msgid "Tabs in the properties dialog"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: ../help/C/synaptic.xml:565(para)
547
 
msgid ""
548
 
"The notebook provides the following tabs: <table frame=\"topbot\" id=\"table-"
549
 
"synaptic-propertiestabs\"><placeholder-1/><tgroup cols=\"2\" colsep=\"0\" "
550
 
"rowsep=\"0\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"30*\"/><colspec "
551
 
"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"70*\"/><thead><row rowsep=\"1\"><entry "
552
 
"valign=\"top\" align=\"left\"> Tab </entry><entry valign=\"top\" "
553
 
"align=\"left\"> Description </entry></row></thead><tbody><row><entry "
554
 
"valign=\"top\"> Common </entry><entry valign=\"top\"> Shows basic "
555
 
"information of the package: name, short description, maintainer, status, "
556
 
"priority, tags <emphasis>(if supported)</emphasis> and version. "
557
 
"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Description </entry><entry "
558
 
"valign=\"top\"> Shows a long description of the package. "
559
 
"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Dependencies </entry><entry "
560
 
"valign=\"top\"> Lists required, depending, provided, suggested and "
561
 
"recommended packages. </entry></row></tbody></tgroup></table>"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: ../help/C/synaptic.xml:792(title)
565
 
msgid "Managing Packages"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: ../help/C/synaptic.xml:794(para)
569
 
msgid ""
570
 
"This chapter covers the basic actions <xref linkend=\"anchor-installing\"/>, "
571
 
"<xref linkend=\"anchor-removing\"/> and <xref linkend=\"anchor-upgrading\"/> "
572
 
"of packages."
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: ../help/C/synaptic.xml:799(para)
576
 
msgid ""
577
 
"Furthermore performing a <xref linkend=\"anchor-dist-upgrade\"/>, <xref "
578
 
"linkend=\"anchor-dwww\"/> the online documentation, <xref linkend=\"anchor-"
579
 
"changelog\"/> the changelog and the advanced actions <xref linkend=\"anchor-"
580
 
"force\"/> the installation of a specific package version, <xref "
581
 
"linkend=\"anchor-lock\"/> a package to the current version are described."
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: ../help/C/synaptic.xml:808(title)
585
 
msgid "To Install Packages"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: ../help/C/synaptic.xml:813(para)
589
 
msgid ""
590
 
"If different version of the same package are available <application>Synaptic "
591
 
"Package Manager</application> will select the most applicable by default. To "
592
 
"force the installation of a specific version that is different to the "
593
 
"default one, see <xref linkend=\"synaptic-pkg-force\"/>."
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: ../help/C/synaptic.xml:820(para)
597
 
msgid "If you want to install a package perform the following steps:"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: ../help/C/synaptic.xml:830(para) ../help/C/synaptic.xml:1087(para) ../help/C/synaptic.xml:1265(para) ../help/C/synaptic.xml:1748(para) ../help/C/synaptic.xml:1930(para)
601
 
msgid ""
602
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Reload Package "
603
 
"Information</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: ../help/C/synaptic.xml:837(para) ../help/C/synaptic.xml:1094(para) ../help/C/synaptic.xml:1271(para) ../help/C/synaptic.xml:1755(para) ../help/C/synaptic.xml:1936(para)
607
 
msgid "Click on <guibutton>Reload</guibutton> in the toolbar."
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: ../help/C/synaptic.xml:842(para) ../help/C/synaptic.xml:1099(para) ../help/C/synaptic.xml:1276(para) ../help/C/synaptic.xml:1760(para)
611
 
msgid ""
612
 
"Press the key combination "
613
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: ../help/C/synaptic.xml:825(para) ../help/C/synaptic.xml:1082(para) ../help/C/synaptic.xml:1260(para) ../help/C/synaptic.xml:1743(para)
617
 
msgid ""
618
 
"Reload the package information to be aware of the latest versions available: "
619
 
"<placeholder-1/>"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: ../help/C/synaptic.xml:856(para)
623
 
msgid ""
624
 
"Double click on the name of the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-"
625
 
"list\"/>."
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: ../help/C/synaptic.xml:862(para)
629
 
msgid ""
630
 
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
631
 
"Installation</guimenuitem> from the menu."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ../help/C/synaptic.xml:868(para)
635
 
msgid ""
636
 
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for "
637
 
"Installation</guimenuitem> from the context menu."
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: ../help/C/synaptic.xml:875(para)
641
 
msgid ""
642
 
"Select the package and choose "
643
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
644
 
"Installation</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: ../help/C/synaptic.xml:883(para)
648
 
msgid ""
649
 
"Select the package and press the key combination "
650
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: ../help/C/synaptic.xml:851(para)
654
 
msgid "Mark the package for installation: <placeholder-1/>"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: ../help/C/synaptic.xml:891(para)
658
 
msgid ""
659
 
"If the installation of the package(s) requires additional changes, you will "
660
 
"be asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
661
 
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: ../help/C/synaptic.xml:903(para) ../help/C/synaptic.xml:1031(para) ../help/C/synaptic.xml:1161(para) ../help/C/synaptic.xml:1324(para) ../help/C/synaptic.xml:1481(para) ../help/C/synaptic.xml:1791(para) ../help/C/synaptic.xml:1863(para)
665
 
msgid "Click on <guibutton>Apply</guibutton> in the toolbar."
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: ../help/C/synaptic.xml:908(para) ../help/C/synaptic.xml:1036(para) ../help/C/synaptic.xml:1166(para) ../help/C/synaptic.xml:1329(para) ../help/C/synaptic.xml:1486(para) ../help/C/synaptic.xml:1796(para) ../help/C/synaptic.xml:1868(para)
669
 
msgid ""
670
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Apply Marked "
671
 
"Changes</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ../help/C/synaptic.xml:915(para) ../help/C/synaptic.xml:1043(para) ../help/C/synaptic.xml:1172(para) ../help/C/synaptic.xml:1336(para) ../help/C/synaptic.xml:1492(para) ../help/C/synaptic.xml:1803(para)
675
 
msgid ""
676
 
"Press the key combination "
677
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: ../help/C/synaptic.xml:898(para)
681
 
msgid ""
682
 
"Apply the marked changes to actually install the package: <placeholder-1/>"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: ../help/C/synaptic.xml:924(para)
686
 
msgid ""
687
 
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
688
 
"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes "
689
 
"click on <guibutton>Apply</guibutton>."
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: ../help/C/synaptic.xml:930(para) ../help/C/synaptic.xml:1058(para) ../help/C/synaptic.xml:1186(para) ../help/C/synaptic.xml:1351(para) ../help/C/synaptic.xml:1503(para) ../help/C/synaptic.xml:1818(para) ../help/C/synaptic.xml:1890(para)
693
 
msgid ""
694
 
"During the processing of the changes you will see a progressbar. Wait until "
695
 
"the changes have been applied. This can take some time depending on the "
696
 
"number of changes. Afterwards you will be returned to the main window."
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: ../help/C/synaptic.xml:936(para) ../help/C/synaptic.xml:1064(para) ../help/C/synaptic.xml:1192(para) ../help/C/synaptic.xml:1357(para) ../help/C/synaptic.xml:1509(para) ../help/C/synaptic.xml:1824(para) ../help/C/synaptic.xml:1896(para)
700
 
msgid ""
701
 
"The progressbar is not available on Debian system. Instead you will see a "
702
 
"detailed terminal output."
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#: ../help/C/synaptic.xml:946(title)
706
 
msgid "To Remove Packages"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: ../help/C/synaptic.xml:951(para)
710
 
msgid ""
711
 
"Configuration files and user created data (e.g. a website in \"/var/www\") "
712
 
"are not removed from the system by default."
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: ../help/C/synaptic.xml:955(para)
716
 
msgid ""
717
 
"<emphasis>Debian only:</emphasis> You can change the default behavior in the "
718
 
"preferences."
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: ../help/C/synaptic.xml:958(para)
722
 
msgid ""
723
 
"<emphasis>Debian only:</emphasis> To remove all files related to the package "
724
 
"choose <menuchoice><guimenuitem>Mark for Complete "
725
 
"Removal</guimenuitem></menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Mark "
726
 
"for Removal</guimenuitem></menuchoice>."
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#. para>
730
 
#. <note>
731
 
#. <para>
732
 
#. <emphasis>Debian only:</emphasis> To also remove packages that are only installed as dependency
733
 
#. of the to be removed
734
 
#. package(s) and that would be no longer needed (orphaned) afterwards, choose
735
 
#. <menuchoice><guimenuitem>Remove Including Orphaned Dependecies</guimenuitem>
736
 
#. </menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>.
737
 
#. </para>
738
 
#. </note>
739
 
#. </para
740
 
#: ../help/C/synaptic.xml:977(para)
741
 
msgid "To remove a packages follow these steps:"
742
 
msgstr ""
743
 
 
744
 
#: ../help/C/synaptic.xml:986(para)
745
 
msgid ""
746
 
"Double click on the name of the installed package in the <xref "
747
 
"linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: ../help/C/synaptic.xml:992(para)
751
 
msgid ""
752
 
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
753
 
"Removal</guimenuitem> from the menu."
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: ../help/C/synaptic.xml:998(para)
757
 
msgid ""
758
 
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Remove</guimenuitem> "
759
 
"from the context menu."
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1004(para)
763
 
msgid ""
764
 
"Select the package and choose "
765
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
766
 
"Removal</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1012(para)
770
 
msgid "Select the package and press the key <keycap>Delete</keycap>."
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ../help/C/synaptic.xml:982(para)
774
 
msgid "Mark the package for removal: <placeholder-1/>"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1019(para)
778
 
msgid ""
779
 
"If the removal of the package(s) requires additional changes, you will be "
780
 
"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
781
 
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1026(para)
785
 
msgid ""
786
 
"Apply the marked changes to actually remove the package(s): <placeholder-1/>"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1052(para)
790
 
msgid ""
791
 
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
792
 
"applied. To continue with the actual removal confirm the changes click on "
793
 
"<guibutton>Apply</guibutton>."
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1073(title)
797
 
msgid "To Upgrade Packages"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1077(para)
801
 
msgid "To upgrade a package follow these steps:"
802
 
msgstr ""
803
 
 
804
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1114(para)
805
 
msgid ""
806
 
"Double click on the name of the package with a later version available in "
807
 
"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1120(para)
811
 
msgid ""
812
 
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
813
 
"Upgrade</guimenuitem> from the menu."
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1126(para)
817
 
msgid ""
818
 
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for "
819
 
"Upgrade</guimenuitem> from the context menu."
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1133(para)
823
 
msgid ""
824
 
"Select the package and choose "
825
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
826
 
"Upgrade</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1141(para)
830
 
msgid ""
831
 
"Select the package and press the key combination "
832
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1109(para)
836
 
msgid "Mark the package for upgrade: <placeholder-1/>"
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1149(para)
840
 
msgid ""
841
 
"If the upgrade of the package(s) requires additional changes, you will be "
842
 
"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
843
 
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1156(para)
847
 
msgid "Apply the marked changes to actually upgrade the package:"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1180(para) ../help/C/synaptic.xml:1345(para)
851
 
msgid ""
852
 
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
853
 
"applied. To continue with the actual upgrade confirm the changes click on "
854
 
"<guibutton>Apply</guibutton>."
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1200(para)
858
 
msgid ""
859
 
"To upgrade all installed packages to the latest version, see <xref "
860
 
"linkend=\"synaptic-pkg-upgradesystem\"/>."
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1209(title)
864
 
msgid "To Upgrade the Whole System"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1217(term)
868
 
msgid "Default Upgrade"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1221(para)
872
 
msgid ""
873
 
"The default upgrade method marks upgrades of installed packages only. If the "
874
 
"later version of a package depends on not installed packages or conflicts "
875
 
"with an already installed package, the upgrade will not be marked."
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1230(term)
879
 
msgid "Smart Upgrade (Dist-Upgrade)"
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1234(para)
883
 
msgid ""
884
 
"The smart upgrade method tries to resolve package conflicts intelligently. "
885
 
"This includes installing additional required packages and preferring "
886
 
"packages with higher priority."
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1239(para)
890
 
msgid ""
891
 
"Smart upgrade is also known as <emphasis>dist-upgrade</emphasis> in the "
892
 
"console tool apt-get."
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1247(para)
896
 
msgid ""
897
 
"Upgrades to a later operating system major releases have to be performed "
898
 
"with the smart upgrade method, e.g. from Conectiva 9 to Conectiva 10 or from "
899
 
"Debian Woody to Debian Sarge."
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1213(para)
903
 
msgid ""
904
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> provides two methods for "
905
 
"marking packages for upgrade: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1255(para)
909
 
msgid "To upgrade your system to the latest version follow these steps:"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1291(para)
913
 
msgid "Click on <guibutton>Mark all Upgrades </guibutton> in the toolbar."
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1297(para)
917
 
msgid ""
918
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Mark all "
919
 
"Upgrades</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1304(para)
923
 
msgid ""
924
 
"Press the key combination "
925
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>."
926
 
msgstr ""
927
 
 
928
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1286(para)
929
 
msgid "Mark all possible upgrades: <placeholder-1/>"
930
 
msgstr ""
931
 
 
932
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1314(para)
933
 
msgid "Choose the upgrade method. Smart upgrade is recommended."
934
 
msgstr ""
935
 
 
936
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1319(para)
937
 
msgid ""
938
 
"Apply the marked changes to actually upgrade the package(s): <placeholder-1/>"
939
 
msgstr ""
940
 
 
941
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1366(para)
942
 
msgid ""
943
 
"You can change the default upgrade method for further upgrade in the "
944
 
"preferences ."
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1466(title)
948
 
msgid "To Apply Marked Changes"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1469(para)
952
 
msgid ""
953
 
"To show packages that are marked for a status change only choose the "
954
 
"\"Marked Changes\" filter, see <xref linkend=\"synaptic-filter-apply\"/>."
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1476(para)
958
 
msgid "To apply marked changes: <placeholder-1/>"
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1499(para)
962
 
msgid ""
963
 
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
964
 
"applied. To confirm the changes click on the button "
965
 
"<guibutton>Apply</guibutton>."
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1517(title)
969
 
msgid "To Unmark Changes"
970
 
msgstr ""
971
 
 
972
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1519(para)
973
 
msgid "The following ways allow you to unmark changes:"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1525(term)
977
 
msgid "To undo the marking of specific packages"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1531(para)
981
 
msgid ""
982
 
"Right click on the package and choose "
983
 
"<menuchoice><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menuchoice> from the context "
984
 
"menu."
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1538(para)
988
 
msgid ""
989
 
"Select the package(s) and choose "
990
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menu"
991
 
"choice>."
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1545(para)
995
 
msgid ""
996
 
"Select the package(s) and press "
997
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>."
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1554(term)
1001
 
msgid "To undo all markings"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1558(para)
1005
 
msgid ""
1006
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Unmark "
1007
 
"All</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1566(term)
1011
 
msgid "To undo the last marking"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1570(para)
1015
 
msgid ""
1016
 
"Choose "
1017
 
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoic"
1018
 
"e> from the menu."
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1575(para)
1022
 
msgid ""
1023
 
"This step can be repeated. The maxmium number of undo operations can be set "
1024
 
"in the preferences. FIX link"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1585(title)
1028
 
msgid "To Configure Packages (Debian only)"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1589(para)
1032
 
msgid ""
1033
 
"To use this feature you have to install the package <emphasis>libgnome2-"
1034
 
"perl</emphasis>."
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1596(para)
1038
 
msgid ""
1039
 
"Debian provides a unified method, called <emphasis>debconf</emphasis>, to "
1040
 
"configure software packages. This feature is not supported by all packages. "
1041
 
"If a package supports this feature the configuration can be done through an "
1042
 
"assistant."
1043
 
msgstr ""
1044
 
 
1045
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1602(para)
1046
 
msgid "To configure a supported package:"
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1607(para)
1050
 
msgid ""
1051
 
"Select the package that you wish to configure in the <xref "
1052
 
"linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1613(para)
1056
 
msgid ""
1057
 
"Choose "
1058
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Configure...</guimenuitem>"
1059
 
"</menuchoice> from the menu."
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1620(para)
1063
 
msgid ""
1064
 
"To get a list of all configurable packages choose the <emphasis>Configurable "
1065
 
"Packages</emphasis> filter."
1066
 
msgstr ""
1067
 
 
1068
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1627(title)
1069
 
msgid "To View Documentation for Packages (Debian only)"
1070
 
msgstr ""
1071
 
 
1072
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1633(para)
1073
 
msgid ""
1074
 
"To use this feature you have to install the package "
1075
 
"<emphasis>dwww</emphasis>."
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1638(para)
1079
 
msgid ""
1080
 
"Dwww provides access to all the installed documentation related to package "
1081
 
"with a web browser. The whole documentation is hosted via a local HTTP "
1082
 
"server."
1083
 
msgstr ""
1084
 
 
1085
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1646(para)
1086
 
msgid ""
1087
 
"Select the package about that you wish to read additional documentation in "
1088
 
"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1652(para)
1092
 
msgid ""
1093
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Browse "
1094
 
"Documentation</guimenuitem></menuchoice>."
1095
 
msgstr ""
1096
 
 
1097
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1661(title)
1098
 
msgid "To View the Changelog of a Package (Debian only)"
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1666(para)
1102
 
msgid "The changelog of native Debian packages can be viewed, only."
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1671(para)
1106
 
msgid ""
1107
 
"To view the changelog of a native Debian package perform the following steps:"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1677(para) ../help/C/synaptic.xml:1769(para)
1111
 
msgid "Select the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1682(para)
1115
 
msgid ""
1116
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Download "
1117
 
"Changelog</guimenuitem></menuchoice>."
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1691(title)
1121
 
msgid "To Lock a Package to the Current Version (Debian only)"
1122
 
msgstr ""
1123
 
 
1124
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1695(para)
1125
 
msgid "To lock a package to the current version follow these steps:"
1126
 
msgstr ""
1127
 
 
1128
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1700(para)
1129
 
msgid ""
1130
 
"Select the package that you want to lock in the <xref linkend=\"synaptic-win-"
1131
 
"list\"/>."
1132
 
msgstr ""
1133
 
 
1134
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1705(para)
1135
 
msgid ""
1136
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
1137
 
"Version</guimenuitem></menuchoice>."
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1709(para)
1141
 
msgid ""
1142
 
"The <application>Synaptic Package Manager</application> will reload the "
1143
 
"package information. You should now see, that the menu item "
1144
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
1145
 
"Version</guimenuitem></menuchoice> is checked. Furthermore all actions in "
1146
 
"the menu <guimenu>Package</guimenu> are disabled now."
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1716(para)
1150
 
msgid ""
1151
 
"To unlock the package uncheck "
1152
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
1153
 
"Version</guimenuitem></menuchoice>."
1154
 
msgstr ""
1155
 
 
1156
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1725(title)
1157
 
msgid "To Force the Installation of a Specific Version"
1158
 
msgstr ""
1159
 
 
1160
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1730(para)
1161
 
msgid ""
1162
 
"The <application>Synaptic Package Manager</application> always selects the "
1163
 
"most applicable version available. If you force a different version from the "
1164
 
"default one, errors in the dependency handling can occur."
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1737(para)
1168
 
msgid ""
1169
 
"To force the installation of a version of package different to the default "
1170
 
"one perform the following steps:"
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1774(para)
1174
 
msgid ""
1175
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Force "
1176
 
"Version...</guimenuitem></menuchoice> from the menu to open a dialog with "
1177
 
"all available versions of the package."
1178
 
msgstr ""
1179
 
 
1180
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1780(para)
1181
 
msgid ""
1182
 
"Select the version that should be marked for installation. To confirm your "
1183
 
"decision click on the button <guibutton>Force</guibutton>."
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1786(para)
1187
 
msgid ""
1188
 
"Apply the marked changes to actually install the forced package version: "
1189
 
"<placeholder-1/>"
1190
 
msgstr ""
1191
 
 
1192
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1812(para)
1193
 
msgid ""
1194
 
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
1195
 
"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes "
1196
 
"click on <guibutton>Apply</guibutton>"
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
1199
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1833(title)
1200
 
msgid "To Fix Broken Packages"
1201
 
msgstr ""
1202
 
 
1203
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1835(para)
1204
 
msgid ""
1205
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> will not allow any "
1206
 
"further changes to the system before all broken packages are fixed."
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1839(para)
1210
 
msgid ""
1211
 
"To show all broken packages choose the <emphasis>Broken</emphasis> filter."
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1844(para)
1215
 
msgid ""
1216
 
"To correct the broken packages perform the following steps: choose "
1217
 
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken "
1218
 
"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1852(para)
1222
 
msgid ""
1223
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken "
1224
 
"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
1227
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1875(para)
1228
 
msgid ""
1229
 
"Press the key combination "
1230
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>."
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1858(para)
1234
 
msgid ""
1235
 
"Apply the marked changes to actually fix the packages: <placeholder-1/>"
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1884(para)
1239
 
msgid ""
1240
 
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
1241
 
"be applied. To continue with the actual repair confirm the changes click on "
1242
 
"<guibutton>Apply</guibutton>"
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1909(title)
1246
 
msgid "Repositories"
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1911(para)
1250
 
msgid ""
1251
 
"Packages are made available through so called "
1252
 
"<emphasis>repositories</emphasis>. The repository contains the packages and "
1253
 
"an index which includes some basic information about the packages, e.g. "
1254
 
"required dependencies or a short description."
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1916(para)
1258
 
msgid ""
1259
 
"Repositories can be located on many medias: CD-Rom/DVD, local hard disk, the "
1260
 
"Web (http,ftp) or remote file system (nfs)."
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1923(title)
1264
 
msgid "To Reload the Package Information"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1924(para)
1268
 
msgid ""
1269
 
"To collect the list of all available packages from the repositories choose "
1270
 
"one of the following methods:"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1944(title)
1274
 
msgid "To Edit, Add or Remove Repositories"
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1945(para)
1278
 
msgid ""
1279
 
"You can edit, add or delete repositories in the repository preferences."
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1948(para)
1283
 
msgid ""
1284
 
"Open the repository editor with "
1285
 
"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem>Repositories</guimenui"
1286
 
"tem></menuchoice> from the menu."
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1954(title)
1290
 
msgid "Repository Preferences"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1962(phrase)
1294
 
msgid "Shows the repository preferences"
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1973(title)
1298
 
msgid "To Add Repositories From CD-ROM"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1974(para)
1302
 
msgid ""
1303
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
1304
 
"CD...</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1981(title)
1308
 
msgid "The Syntax of the APT line"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1982(para)
1312
 
msgid ""
1313
 
"The package manager stores all available repositories in a text based "
1314
 
"configuration file. Each line describes the type, location and content of "
1315
 
"one repository."
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1988(title)
1319
 
msgid ""
1320
 
"Syntax of an APT line e.g. <emphasis>deb http://ftp.debian.org sarge "
1321
 
"main</emphasis>"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1994(entry)
1325
 
msgid "Element"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2004(entry) ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis)
1329
 
msgid "deb"
1330
 
msgstr ""
1331
 
 
1332
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis)
1333
 
msgid "deb-src"
1334
 
msgstr ""
1335
 
 
1336
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2010(emphasis)
1337
 
msgid "rpm"
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis)
1341
 
msgid "rpm-src"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis)
1345
 
msgid "rpmdir"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2012(emphasis)
1349
 
msgid "rpmdir-src"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2007(entry)
1353
 
msgid ""
1354
 
"The first elements describes the type of the repository. Possible values are "
1355
 
"<placeholder-1/> (Debian binary packages), <placeholder-2/>(Debian source "
1356
 
"packages), <placeholder-3/> (RPM binary packages), <placeholder-4/> (Redhat "
1357
 
"source packages), <placeholder-5/> (folder that contains RPM binary "
1358
 
"packages) and <placeholder-6/> (folder that contains RPM source packages)."
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2017(entry)
1362
 
msgid "http://ftp.debian.org"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2020(entry)
1366
 
msgid ""
1367
 
"The second element is the location of the repository. The repository can be "
1368
 
"accessed by the protocols HTTP and FTP, or locally on a CD, DVD or hard disk."
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2027(entry)
1372
 
msgid "sarge"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2033(ulink) ../help/C/synaptic.xml:2047(ulink)
1376
 
msgid "Debian Developer's Reference"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2030(entry)
1380
 
msgid ""
1381
 
"The third element describes the distribution for which the packages are made "
1382
 
"for, see the <placeholder-1/> for more details on distributions of Debian."
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2038(entry) ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis)
1386
 
msgid "main"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis)
1390
 
msgid "contrib"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2045(emphasis)
1394
 
msgid "non-free"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2041(entry)
1398
 
msgid ""
1399
 
"The forth element describes sections of the repository that should be "
1400
 
"included. By default official Debian repositories are separated into the "
1401
 
"sections <placeholder-1/>, <placeholder-2/> and <placeholder-3/>, see the "
1402
 
"<placeholder-4/> for more details on sections of Debian."
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2055(para)
1406
 
msgid "The distribution and section element are not required for each type."
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2062(title)
1410
 
msgid "Custom Filters"
1411
 
msgstr ""
1412
 
 
1413
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2063(para)
1414
 
msgid ""
1415
 
"Filters enable you to narrow down the list of shown packages by a variety of "
1416
 
"package attributes."
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2066(para)
1420
 
msgid ""
1421
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> comes with a set of "
1422
 
"predefined filters."
1423
 
msgstr ""
1424
 
 
1425
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2071(title)
1426
 
msgid "Predefined Filters"
1427
 
msgstr ""
1428
 
 
1429
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2087(entry)
1430
 
msgid "All packages"
1431
 
msgstr ""
1432
 
 
1433
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2088(entry)
1434
 
msgid "Display all known packages."
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2093(entry)
1438
 
msgid "Marked Changes"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2094(entry)
1442
 
msgid "Display all packages that are marked for a status change."
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2099(entry) ../help/C/synaptic.xml:2189(entry)
1446
 
msgid "Pkg with Debconf"
1447
 
msgstr ""
1448
 
 
1449
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2100(entry)
1450
 
msgid ""
1451
 
"Display all packages that can be configured through debconf (Debian only)."
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2106(entry) ../help/C/synaptic.xml:2163(entry)
1455
 
msgid "Broken"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2107(entry) ../help/C/synaptic.xml:2164(entry)
1459
 
msgid "Display only packages with broken dependencies."
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2112(entry)
1463
 
msgid "Upgradable (upstream)"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2113(entry)
1467
 
msgid ""
1468
 
"Display all packages that can be upgraded to a later upstream version."
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2123(para)
1472
 
msgid ""
1473
 
"Because of some interface changes the set of predefined filters changed, "
1474
 
"too. The old and deprecated filters are not removed automatically by "
1475
 
"Synaptic."
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2129(title)
1479
 
msgid "Deprecated Filters"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2145(entry)
1483
 
msgid "Install"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2146(entry)
1487
 
msgid "Display only currently installed packages."
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2151(entry)
1491
 
msgid "Not installed"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2152(entry)
1495
 
msgid "Display only currently not installed packages."
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2157(entry)
1499
 
msgid "Upgradable"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2158(entry)
1503
 
msgid "Display only packages with a later version available."
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2169(entry)
1507
 
msgid "Programmed Changes"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2170(entry)
1511
 
msgid "Display only packages marked to be modified."
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2175(entry)
1515
 
msgid "New in archive"
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2176(entry)
1519
 
msgid "Display only new packages since the last repository update."
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2182(entry)
1523
 
msgid "Residual"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2183(entry)
1527
 
msgid ""
1528
 
"Display only former installed packages that left data or configuration files "
1529
 
"on the system."
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2190(entry)
1533
 
msgid ""
1534
 
"Display only packages that can be configured through the debian package "
1535
 
"configuration system, so called debconf."
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2196(entry)
1539
 
msgid "Obsolete or locally installed"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2197(entry)
1543
 
msgid ""
1544
 
"Display only packages that are not (for longer) included in one of the "
1545
 
"specified repositories."
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2203(entry)
1549
 
msgid "Search Filter"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2204(entry)
1553
 
msgid "Display the results of the last package search."
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2213(title)
1557
 
msgid "To Apply Filters"
1558
 
msgstr ""
1559
 
 
1560
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2214(para)
1561
 
msgid "To apply a filter follow these steps:"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2219(para)
1565
 
msgid ""
1566
 
"Choose <guibutton>Custom Filters</guibutton> from the category combobox in "
1567
 
"the main window."
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2225(para)
1571
 
msgid ""
1572
 
"Choose the wished filter from the <xref linkend=\"synaptic-win-selector\"/>."
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2233(title)
1576
 
msgid "To Edit or Create Custom Filters"
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2235(para)
1580
 
msgid "Filters can be created, deleted and modified in the filter editor:"
1581
 
msgstr ""
1582
 
 
1583
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2239(para)
1584
 
msgid ""
1585
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem> "
1586
 
"Filters</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2245(title)
1590
 
msgid "Edit Filters"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2253(phrase)
1594
 
msgid "Shows the filter editor."
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2261(para)
1598
 
msgid "The filter editor contains the following components:"
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2267(term)
1602
 
msgid "List of Filter"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2271(para)
1606
 
msgid "Shows a list of available filters."
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2277(term)
1610
 
msgid "Rules"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2281(para)
1614
 
msgid ""
1615
 
"Rules allow you to define which packages should be shown in the list. A "
1616
 
"package has to fulfill all selected criteria."
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2291(para)
1620
 
msgid "Allows you to search packages by status."
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2297(term)
1624
 
msgid "Section"
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2301(para)
1628
 
msgid "Allows you to search packages by section."
1629
 
msgstr ""
1630
 
 
1631
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2311(para)
1632
 
msgid ""
1633
 
"Allows you to search packages by a variety of attributes e.g. name, "
1634
 
"dependencies or origin."
1635
 
msgstr ""
1636
 
 
1637
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2318(term)
1638
 
msgid "Keywords"
1639
 
msgstr ""
1640
 
 
1641
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2322(para)
1642
 
msgid ""
1643
 
"Keywords are based on debtags. Only Debian GNU/Linux with installed "
1644
 
"\"debtags\" supports this feature."
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2543(title)
1648
 
msgid "Known Bugs and Limitations"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2548(title)
1652
 
msgid "Known issues and workarounds"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2554(entry)
1656
 
msgid "Problem"
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2557(entry)
1660
 
msgid "Workaround"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2564(entry)
1664
 
msgid "Unsupported locale"
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2567(entry)
1668
 
msgid "Use a locale supported by Xlib."
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2572(entry)
1672
 
msgid "A failed installation blocks further operations in synaptic"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2576(para)
1676
 
msgid ""
1677
 
"Under some rare circumstances the actual installation or removal of a "
1678
 
"package can fail. As a consequence all other marked changes are canceled, "
1679
 
"too."
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2580(para)
1683
 
msgid ""
1684
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> requires a clear "
1685
 
"environment with no half installed packages to perform additional changes. "
1686
 
"But at the moment there is no way to continue canceled installations within "
1687
 
"<application>Synaptic Package Manager</application>."
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2586(para)
1691
 
msgid ""
1692
 
"To fix this situation type the following command in a terminal, then press "
1693
 
"<keycap>Return</keycap>:"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2590(command)
1697
 
msgid "apt-get install -f"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2602(title)
1701
 
msgid "Keyboard Shortcuts"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2603(para)
1705
 
msgid ""
1706
 
"List of all global short cuts in <application>Synaptic Package "
1707
 
"Manager</application>:"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2613(entry)
1711
 
msgid "Reload the list of known packages"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap)
1715
 
msgid "Ctrl"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap)
1719
 
msgid "R"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2621(entry)
1723
 
msgid "Open the package search dialog"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap)
1727
 
msgid "F"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2629(entry)
1731
 
msgid "Open the properties dialog for the selected package"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap)
1735
 
msgid "O"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2637(entry)
1739
 
msgid "Mark the selected package(s) for installation"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap)
1743
 
msgid "I"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2645(entry)
1747
 
msgid "Mark the selected package(s) for upgrade"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap)
1751
 
msgid "U"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2653(entry)
1755
 
msgid "Mark the selected package(s) for removal"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2657(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap)
1759
 
msgid "Delete"
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2661(entry)
1763
 
msgid "Mark the selected package(s) for complete removal (Debian only)"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap)
1767
 
msgid "Shift"
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2669(entry)
1771
 
msgid "Unmark any changes to the selected package(s)"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap)
1775
 
msgid "N"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2677(entry)
1779
 
msgid "Mark all possible upgrades"
1780
 
msgstr ""
1781
 
 
1782
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap)
1783
 
msgid "G"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2685(entry)
1787
 
msgid "Force the installation of a specific version of the package"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap)
1791
 
msgid "E"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2693(entry)
1795
 
msgid ""
1796
 
"Undo the last status change to a package and to the therefor required "
1797
 
"dependencies"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2708(keycap)
1801
 
msgid "Z"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2702(entry)
1805
 
msgid ""
1806
 
"Redo the last reverted status change to a package and to the therefor "
1807
 
"required dependencies"
1808
 
msgstr ""
1809
 
 
1810
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2712(entry)
1811
 
msgid "Apply all marked changes"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap)
1815
 
msgid "P"
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2720(entry)
1819
 
msgid "Quit <application>Synaptic Package Manager</application>"
1820
 
msgstr ""
1821
 
 
1822
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap)
1823
 
msgid "Q"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2728(entry)
1827
 
msgid ""
1828
 
"Show the manual of <application>Synaptic Package Manager</application>"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2732(keycap)
1832
 
msgid "F1"
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2742(title)
1836
 
msgid "About <application>Synaptic Package Manager</application>"
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2743(para)
1840
 
msgid ""
1841
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> was originally written "
1842
 
"by Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) and is now "
1843
 
"maintained by Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) and Gustavo "
1844
 
"Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). To get more information "
1845
 
"about <application>Synaptic Package Manager</application>, please visit the "
1846
 
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web "
1847
 
"Page</ulink>."
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2750(para)
1851
 
msgid ""
1852
 
"To report a bug or make a suggestion regarding <application>Synaptic Package "
1853
 
"Manager</application> or this manual, use the bug report system on the "
1854
 
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web "
1855
 
"Site</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic@nongnu.org</email> or "
1856
 
"join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org."
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2757(para)
1860
 
msgid ""
1861
 
"This program is distributed under the terms of the GNU Public license as "
1862
 
"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your "
1863
 
"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the "
1864
 
"file included with the source code of this program."
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
1868
 
#: ../help/C/synaptic.xml:0(None)
1869
 
msgid "translator-credits"
1870
 
msgstr ""