7
7
"Project-Id-Version: extragear-libs/kipiplugin_sendimages.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-10 03:15+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 03:32+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 20:08-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: plugin_sendimages.cpp:88
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Kevin Scannell"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "kscanne@gmail.com"
28
#: imageresize.cpp:109
29
msgid "Error opening input file"
30
msgstr "Earráid agus inchomhad á oscailt"
32
#: imageresize.cpp:120
33
msgid "Error opening temporary folder"
34
msgstr "Earráid agus fillteán sealadach á oscailt"
36
#: imageresize.cpp:164
37
msgid "Cannot resize image. Aborting."
38
msgstr "Ní féidir méid na híomhá a athrú. Á Thobscor."
40
#: imageresize.cpp:182
41
msgid "Cannot save resized image (JPEG). Aborting."
42
msgstr "Ní féidir íomhá JPEG a n-athraíodh a méid a shábháil. Á Thobscor."
44
#: imageresize.cpp:197
45
msgid "Cannot save resized image (PNG). Aborting."
46
msgstr "Ní féidir íomhá PNG a n-athraíodh a méid a shábháil. Á Thobscor."
48
#. i18n: ectx: Menu (Export)
49
#: kipiplugin_sendimagesui.rc:6
53
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
54
#: kipiplugin_sendimagesui.rc:12
58
#: plugin_sendimages.cpp:111
21
59
msgid "Email Images..."
22
60
msgstr "Seol Íomhánna trí Ríomhphost..."
25
63
msgid "Email images"
26
64
msgstr "Seol Íomhánna trí Ríomhphost"
29
67
msgid "Operation canceled by user"
30
68
msgstr "Chealaigh an t-úsáideoir an oibríocht"
34
72
msgid "Resizing %1"
35
73
msgstr "Méid %1 á hathrú"
39
77
msgid "%1 resized successfully"
40
78
msgstr "Athraíodh méid %1"
44
82
msgid "Failed to resize %1: %2"
45
83
msgstr "Theip ar mhéid %1 a athrú: %2"
48
86
msgid "Build images properties file"
49
87
msgstr "Tóg comhad airíonna na n-íomhánna"
53
91
msgstr "gan fotheideal"
56
94
msgid "no keywords"
57
95
msgstr "gan lorgfhocail"
96
134
"Ní féidir méid na n-íomhánna seo a leanas a athrú.\n"
97
135
"An bhfuil fonn ort iad a chur leis mar iatáin (gan an méid a athrú)?"
137
#: sendimages.cpp:315
100
138
msgid "Failed to resize images"
101
139
msgstr "Theip ar mhéid na n-íomhánna a athrú"
103
#: sendimages.cpp:372
141
#: sendimages.cpp:373
106
144
"The file \"%1\" is too big to be sent, please reduce its size or change your "
110
#: sendimages.cpp:418
148
#: sendimages.cpp:419
111
149
msgid "Starting default KDE email program..."
112
150
msgstr "Cliant réamhshocraithe ríomhphoist KDE á thosú..."
114
#: sendimages.cpp:572
152
#: sendimages.cpp:573
116
154
msgid "Failed to start \"%1\" program. Check your system."
117
155
msgstr "Ní féidir ríomhchlár \"%1\" a thosú. Seiceáil do chóras le do thoil."
119
#: sendimages.cpp:585
157
#: sendimages.cpp:586
121
159
msgid "Starting \"%1\" program..."
122
160
msgstr "Ríomhchlár \"%1\" á thosú..."
124
#: sendimages.cpp:595
162
#: sendimages.cpp:596
125
163
msgid "After having sent your images by email..."
126
164
msgstr "Tar éis do chuid íomhánna a sheoladh trí ríomhphost..."
128
#: sendimages.cpp:596
166
#: sendimages.cpp:597
129
167
msgid "Press 'Close' button to clean up temporary files"
130
168
msgstr "Brúigh an cnaipe 'Dún' chun comhaid shealadacha a ghlanadh"
132
#: imageresize.cpp:109
133
msgid "Error opening input file"
134
msgstr "Earráid agus inchomhad á oscailt"
136
#: imageresize.cpp:120
137
msgid "Error opening temporary folder"
138
msgstr "Earráid agus fillteán sealadach á oscailt"
140
#: imageresize.cpp:164
141
msgid "Cannot resize image. Aborting."
142
msgstr "Ní féidir méid na híomhá a athrú. Á Thobscor."
144
#: imageresize.cpp:182
145
msgid "Cannot save resized image (JPEG). Aborting."
146
msgstr "Ní féidir íomhá JPEG a n-athraíodh a méid a shábháil. Á Thobscor."
148
#: imageresize.cpp:197
149
msgid "Cannot save resized image (PNG). Aborting."
150
msgstr "Ní féidir íomhá PNG a n-athraíodh a méid a shábháil. Á Thobscor."
152
170
#: sendimagesdialog.cpp:83
153
171
msgid "Email Images Options"
154
172
msgstr "Roghanna Ríomhphoist"