42
60
"Geçici bir dizin oluşturulamadı. Lütfen bu dizin için uygun izinlere sahip "
43
61
"olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin."
45
#: wizard/customdlg.cpp:46 wizard/customdlg.cpp:47
46
msgid "Choose your grid size"
49
#: wizard/customdlg.cpp:48
50
msgid "Number of rows"
53
#: wizard/customdlg.cpp:49
54
msgid "Insert number of rows"
57
#: wizard/customdlg.cpp:50
58
msgid "Number of columns"
61
#: wizard/customdlg.cpp:51
62
msgid "Insert number of columns"
65
#: wizard/customdlg.cpp:53 wizard/customdlg.cpp:54
66
msgid "Choose to have a custom photo size album"
69
#: wizard/customdlg.cpp:55
71
#| msgid "Photo sizes:"
73
msgstr "Fotoğraf boyutları:"
75
#: wizard/customdlg.cpp:56
76
msgid "Insert photo height"
79
#: wizard/customdlg.cpp:57
81
#| msgid "Photo sizes:"
83
msgstr "Fotoğraf boyutları:"
85
#: wizard/customdlg.cpp:58
86
msgid "Insert photo width"
89
#: wizard/customdlg.cpp:60
91
#| msgid "Auto rotate"
92
msgid "Auto rotate photo"
93
msgstr "Otomatik döndür"
95
#: wizard/printoptionspage.cpp:146 wizard/printoptionspage.cpp:147
96
#: wizard/printoptionspage.cpp:148
100
#: wizard/printhelper.cpp:236
101
msgid "Kipi-plugins image printing"
102
msgstr "Kipi-plugins resim yazdırma"
104
#: wizard/wizard.cpp:113
105
msgid "Select page layout"
108
#: wizard/wizard.cpp:114
110
#| msgid "Previous photo"
112
msgstr "Önceki fotoğraf"
114
#: wizard/wizard.cpp:116
118
#: wizard/wizard.cpp:163
119
msgid "A KIPI plugin to print images"
120
msgstr "Resimleri yazdırmak için bir KIPI eklentisi"
122
#: wizard/wizard.cpp:164
125
#| "(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
126
#| "(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
128
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
129
"(c) 2007-2012, Angelo Naselli"
131
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
132
"(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
134
#: wizard/wizard.cpp:167
135
msgid "Todd Shoemaker"
136
msgstr "Todd Shoemaker"
138
#: wizard/wizard.cpp:167
142
#: wizard/wizard.cpp:170
143
msgid "Angelo Naselli"
144
msgstr "Angelo Naselli"
146
#: wizard/wizard.cpp:170
147
msgid "Developer and maintainer"
148
msgstr "Geliştirici ve projeyi yürüten"
150
#: wizard/wizard.cpp:173
151
msgid "Andreas Trink"
152
msgstr "Andreas Trink"
154
#: wizard/wizard.cpp:173
156
msgstr "Katkıda bulunan"
158
#: wizard/wizard.cpp:646
159
msgid "Unsupported Paper Size"
160
msgstr "Desteklenmeyen Kağıt Boyutu"
162
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:26
163
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomLayout)
164
#: wizard/wizard.cpp:676 rc.cpp:5
165
msgid "Custom layout"
168
#: wizard/wizard.cpp:1096
170
msgid "Photo %1 of %2"
171
msgstr "%2 fotoğrafın %1 kadarı"
173
#: wizard/wizard.cpp:1173 wizard/wizard.cpp:1180
175
msgid "Page %1 of %2"
176
msgstr "%2 sayfanın %1 kadarı"
178
#: wizard/wizard.cpp:1394
182
#: wizard/wizard.cpp:1403
186
#. i18n: file: ui/photopage.ui:185
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
188
#: wizard/wizard.cpp:1653 wizard/wizard.cpp:2122 rc.cpp:173
192
#. i18n: file: ui/photopage.ui:195
193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
194
#: wizard/wizard.cpp:1654 wizard/wizard.cpp:2080 wizard/wizard.cpp:2148
195
#: wizard/wizard.cpp:2329 wizard/wizard.cpp:2396 rc.cpp:179
199
#. i18n: file: ui/photopage.ui:200
200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
201
#: wizard/wizard.cpp:1655 wizard/wizard.cpp:2330 wizard/wizard.cpp:2373
204
#| msgid "Print images"
205
msgid "Print to gimp"
206
msgstr "Resimleri Yazdır"
208
#. i18n: file: ui/photopage.ui:190
209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
210
#: wizard/wizard.cpp:1662 rc.cpp:176
212
#| msgid "Print order:"
214
msgstr "Yazdırma sırası:"
216
#. i18n: file: ui/photopage.ui:452
217
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
218
#: wizard/wizard.cpp:1753 rc.cpp:212
222
#. i18n: file: ui/photopage.ui:472
223
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
224
#: wizard/wizard.cpp:1759 rc.cpp:224
228
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:319
229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
230
#: wizard/wizard.cpp:1896 rc.cpp:35
236
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:309
237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
238
#: wizard/wizard.cpp:1901 rc.cpp:29
242
#: wizard/wizard.cpp:2235
244
"The following file will be overwritten. Are you sure you want to overwrite "
247
"Şu dosyanın üzerine yazılacak. Bu dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?"
249
#: wizard/wizard.cpp:2257
250
msgid "Could not save file, please check your output entry."
253
#: wizard/wizard.cpp:2281
254
msgid "Could not remove the GIMP's temporary files."
255
msgstr "GIMP uygulamasının geçici dosyaları kaldırılamadı."
257
#: wizard/wizard.cpp:2391
259
"There was an error launching the GIMP. Please make sure it is properly "
262
"GIMP çalıştırılırken bir hata oluştu. Lütfen doğru bir şekilde kurulu "
263
"olduğundan emin olun."
265
#: wizard/wizard.cpp:2392
269
#: wizard/wizard.cpp:2404
270
msgid "Empty output path."
274
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
276
msgstr "Serdar Soytetir"
279
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
281
msgstr "tulliana@gmail.com"
283
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:48
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck)
287
#| msgid "Photo sizes:"
289
msgstr "Fotoğraf boyutları:"
291
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:73
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck)
294
msgid "Fit as many as possible"
297
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:95
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck)
301
#| msgid "Photos per page:"
302
msgid "Photos per page"
303
msgstr "Her sayfa için fotoğraf sayısı:"
305
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:122
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
311
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:164
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
319
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:227
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
323
#| msgid "Photo sizes:"
325
msgstr "Fotoğraf boyutları:"
327
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:267
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
329
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:439
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
331
#: rc.cpp:26 rc.cpp:101
335
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:314
336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
341
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:433
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
343
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:73
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
345
#: rc.cpp:38 rc.cpp:53
347
msgstr "Otomatik döndür"
349
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:453
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton)
357
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:14
358
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
360
msgid "Image Settings"
361
msgstr "Resim Ayarları"
363
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:57
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
365
#. i18n: file: ui/photopage.ui:298
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
367
#: rc.cpp:47 rc.cpp:194
371
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:64
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
373
#. i18n: file: ui/photopage.ui:342
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
375
#: rc.cpp:50 rc.cpp:206
379
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:83
380
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupImage)
385
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:108
386
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupScaling)
389
msgstr "Ölçeklendirme"
391
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:114
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
395
msgstr "Ö&lçeklendirme yok"
397
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:124
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
400
msgid "&Fit image to page"
401
msgstr "R&esimi sayfaya sığdır"
403
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:155
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
406
msgid "Enlarge smaller images"
407
msgstr "Küçük resimleri büyüt"
409
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:180
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
415
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:219
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
418
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
422
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:246
423
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
428
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:251
429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
434
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:256
435
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
440
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:300
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
446
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:345
447
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSaveSettings)
449
msgid "Use these scaling options as default. "
450
msgstr "Bu ölçeklendirme seçeneklerini öntanımlı olarak kullan. "
452
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:348
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
454
#. i18n: file: ui/photopage.ui:547
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
456
#: rc.cpp:92 rc.cpp:234
457
msgid "Use as default"
458
msgstr "Öntanımlı olarak kullan"
460
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:366
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
463
msgid "Photos per page:"
464
msgstr "Her sayfa için fotoğraf sayısı:"
466
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:376
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
469
msgid "Multiple pages:"
470
msgstr "Çoklu sayfa:"
472
#. i18n: file: ui/croppage.ui:26
473
63
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPrintImagesPlugin::CropFrame, cropFrame)
476
66
"Move the box in order to crop photos so that they fit inside the photo sizes "
477
67
"you have given. \n"
488
78
"Tüm fotoğrafları kırpmayı engellemek için \"Kırpma\" seçeneğini "
491
#. i18n: file: ui/croppage.ui:35
492
81
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
494
83
msgid "Do not crop photos, just scale them."
495
84
msgstr "Fotoğrafları kırpma, sadece ölçeklendir."
497
#. i18n: file: ui/croppage.ui:38
498
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
500
88
msgid "Do not crop"
503
#. i18n: file: ui/croppage.ui:58
504
91
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
505
#. i18n: file: ui/croppage.ui:61
506
92
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
507
#: rc.cpp:116 rc.cpp:119
93
#: ui/croppage.ui:58 ui/croppage.ui:61
509
95
#| msgid "Rotate photo"
510
96
msgid "Rotate photo to the left"
511
97
msgstr "Fotoğrafı döndür"
513
#. i18n: file: ui/croppage.ui:64
514
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
517
102
#| msgid "&Rotate"
518
103
msgid "&Rotate left"
521
#. i18n: file: ui/croppage.ui:71
522
106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
523
#. i18n: file: ui/croppage.ui:74
524
107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
525
#: rc.cpp:125 rc.cpp:128
108
#: ui/croppage.ui:71 ui/croppage.ui:74
527
110
#| msgid "Rotate photo"
528
111
msgid "Rotate photo to the right"
529
112
msgstr "Fotoğrafı döndür"
531
#. i18n: file: ui/croppage.ui:77
532
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
535
117
#| msgid "Rotate photo"
536
118
msgid "&Rotate right"
537
119
msgstr "Fotoğrafı döndür"
539
#. i18n: file: ui/croppage.ui:100
540
121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
541
#. i18n: file: ui/croppage.ui:103
542
122
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
543
#. i18n: file: ui/photopage.ui:292
544
123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
545
#. i18n: file: ui/photopage.ui:295
546
124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
547
#: rc.cpp:134 rc.cpp:137 rc.cpp:188 rc.cpp:191
125
#: ui/croppage.ui:100 ui/croppage.ui:103 ui/photopage.ui:292
126
#: ui/photopage.ui:295
548
127
msgid "Previous photo"
549
128
msgstr "Önceki fotoğraf"
551
#. i18n: file: ui/croppage.ui:106
552
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
131
#: ui/croppage.ui:106
554
132
msgid "<< Pr&evious"
555
133
msgstr "<< &Önceki"
557
#. i18n: file: ui/croppage.ui:113
558
135
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropNext)
559
#. i18n: file: ui/croppage.ui:116
560
136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropNext)
561
#: rc.cpp:143 rc.cpp:146
137
#: ui/croppage.ui:113 ui/croppage.ui:116
562
138
msgid "Next photo"
563
139
msgstr "Sonraki fotoğraf"
565
#. i18n: file: ui/croppage.ui:119
566
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropNext)
142
#: ui/croppage.ui:119
569
144
msgstr "&Sonraki >>"
571
#. i18n: file: ui/croppage.ui:148
572
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblCropPhoto)
147
#: ui/croppage.ui:148
574
148
msgid "Photo 0 of 0"
575
149
msgstr "Fotoğraf 0/0"
577
#. i18n: file: ui/photopage.ui:47
151
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomLayout)
152
#: ui/customlayout.ui:26 wizard/wizard.cpp:676
153
msgid "Custom layout"
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck)
157
#: ui/customlayout.ui:48
159
#| msgid "Photo sizes:"
161
msgstr "Fotoğraf boyutları:"
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck)
164
#: ui/customlayout.ui:73
165
msgid "Fit as many as possible"
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck)
169
#: ui/customlayout.ui:95
171
#| msgid "Photos per page:"
172
msgid "Photos per page"
173
msgstr "Her sayfa için fotoğraf sayısı:"
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
176
#: ui/customlayout.ui:122
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
181
#: ui/customlayout.ui:164
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
188
#: ui/customlayout.ui:227
190
#| msgid "Photo sizes:"
192
msgstr "Fotoğraf boyutları:"
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
195
#: ui/customlayout.ui:267 ui/printoptionspage.ui:439
199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
200
#: ui/customlayout.ui:309 wizard/wizard.cpp:1901
204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
205
#: ui/customlayout.ui:314
209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
210
#: ui/customlayout.ui:319 wizard/wizard.cpp:1896
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
218
#: ui/customlayout.ui:433 ui/printoptionspage.ui:73
220
msgstr "Otomatik döndür"
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton)
223
#: ui/customlayout.ui:453
578
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
230
#: ui/photopage.ui:47
581
232
msgstr "Fotoğraflar:"
583
#. i18n: file: ui/photopage.ui:54
584
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPhotoCount)
585
#. i18n: file: ui/photopage.ui:84
586
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblSheetsPrinted)
587
#. i18n: file: ui/photopage.ui:114
588
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots)
589
#: rc.cpp:158 rc.cpp:164 rc.cpp:170
237
#: ui/photopage.ui:54 ui/photopage.ui:84 ui/photopage.ui:114
590
238
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
591
239
msgstr "<p align=\"right\">0</p>"
593
#. i18n: file: ui/photopage.ui:77
594
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
242
#: ui/photopage.ui:77
597
244
msgstr "Kağıtlar:"
599
#. i18n: file: ui/photopage.ui:107
600
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
247
#: ui/photopage.ui:107
602
248
msgid "Empty slots:"
603
249
msgstr "Boş yuvalar:"
605
#. i18n: file: ui/photopage.ui:214
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
252
#: ui/photopage.ui:185 wizard/wizard.cpp:1653 wizard/wizard.cpp:2122
256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
257
#: ui/photopage.ui:190 wizard/wizard.cpp:1662
259
#| msgid "Print order:"
261
msgstr "Yazdırma sırası:"
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
264
#: ui/photopage.ui:195 wizard/wizard.cpp:1654 wizard/wizard.cpp:2080
265
#: wizard/wizard.cpp:2148 wizard/wizard.cpp:2329 wizard/wizard.cpp:2396
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
270
#: ui/photopage.ui:200 wizard/wizard.cpp:1655 wizard/wizard.cpp:2330
271
#: wizard/wizard.cpp:2373
273
#| msgid "Print images"
274
msgid "Print to gimp"
275
msgstr "Resimleri Yazdır"
606
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pagesetup)
278
#: ui/photopage.ui:214
608
279
msgid "Page settings"
609
280
msgstr "Sayfa ayarları"
611
#. i18n: file: ui/photopage.ui:320
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
284
#: ui/photopage.ui:298 ui/printoptionspage.ui:57
612
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPreview)
289
#: ui/photopage.ui:320
615
291
msgstr "Önizleme"
617
#. i18n: file: ui/photopage.ui:336
618
293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
619
#. i18n: file: ui/photopage.ui:339
620
294
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
621
#: rc.cpp:200 rc.cpp:203
295
#: ui/photopage.ui:336 ui/photopage.ui:339
622
296
msgid "Next page"
623
297
msgstr "Sonraki sayfa"
625
#. i18n: file: ui/photopage.ui:441
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
301
#: ui/photopage.ui:342 ui/printoptionspage.ui:64
626
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
306
#: ui/photopage.ui:441
628
307
msgid "Captions:"
629
308
msgstr "Başlıklar:"
631
#. i18n: file: ui/photopage.ui:457
632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
311
#: ui/photopage.ui:452 wizard/wizard.cpp:1753
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
316
#: ui/photopage.ui:457
634
317
msgid "Image file names"
635
318
msgstr "Resim dosyası isimleri"
637
#. i18n: file: ui/photopage.ui:462
638
320
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
321
#: ui/photopage.ui:462
640
322
msgid "Exif date-time"
641
323
msgstr "Exif tarihi-saati"
643
#. i18n: file: ui/photopage.ui:467
644
325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
326
#: ui/photopage.ui:467
647
328
msgstr "Açıklamalar"
649
#. i18n: file: ui/photopage.ui:506
330
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
331
#: ui/photopage.ui:472 wizard/wizard.cpp:1759
650
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_free_label)
336
#: ui/photopage.ui:506
654
339
"%f filename, %t exposure time, %c comment, %i ISO, %d date-time, %r "
657
342
"%f dosya adı, %t pozlandırma süresi, %c açıklama, %i ISO, %d tarih, %r "
658
343
"çözünürlük, %a açıklık, %l odak uzaklığı\\n yenisatır"
660
#. i18n: file: ui/photopage.ui:537
661
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sameCaption)
346
#: ui/photopage.ui:537
663
347
msgid "same to all"
666
#. i18n: file: ui/photopage.ui:560
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
352
#: ui/photopage.ui:547 ui/printoptionspage.ui:348
353
msgid "Use as default"
354
msgstr "Öntanımlı olarak kullan"
667
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
357
#: ui/photopage.ui:560
672
#. i18n: file: ui/photopage.ui:577
673
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
362
#: ui/photopage.ui:577
678
#. i18n: file: ui/photopage.ui:587
679
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_font_color)
367
#: ui/photopage.ui:587
681
368
msgid "PushButton"
684
#. i18n: file: ui/photopage.ui:604
685
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
372
#: ui/photopage.ui:604
376
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
377
#: ui/printoptionspage.ui:14
378
msgid "Image Settings"
379
msgstr "Resim Ayarları"
381
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupImage)
382
#: ui/printoptionspage.ui:83
386
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupScaling)
387
#: ui/printoptionspage.ui:108
389
msgstr "Ölçeklendirme"
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
392
#: ui/printoptionspage.ui:114
394
msgstr "Ö&lçeklendirme yok"
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
397
#: ui/printoptionspage.ui:124
398
msgid "&Fit image to page"
399
msgstr "R&esimi sayfaya sığdır"
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
402
#: ui/printoptionspage.ui:155
403
msgid "Enlarge smaller images"
404
msgstr "Küçük resimleri büyüt"
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
407
#: ui/printoptionspage.ui:180
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
412
#: ui/printoptionspage.ui:219
413
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
418
#: ui/printoptionspage.ui:246
422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
423
#: ui/printoptionspage.ui:251
427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
428
#: ui/printoptionspage.ui:256
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
433
#: ui/printoptionspage.ui:300
437
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSaveSettings)
438
#: ui/printoptionspage.ui:345
439
msgid "Use these scaling options as default. "
440
msgstr "Bu ölçeklendirme seçeneklerini öntanımlı olarak kullan. "
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
443
#: ui/printoptionspage.ui:366
444
msgid "Photos per page:"
445
msgstr "Her sayfa için fotoğraf sayısı:"
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
448
#: ui/printoptionspage.ui:376
449
msgid "Multiple pages:"
450
msgstr "Çoklu sayfa:"
452
#: wizard/customdlg.cpp:46 wizard/customdlg.cpp:47
453
msgid "Choose your grid size"
456
#: wizard/customdlg.cpp:48
457
msgid "Number of rows"
460
#: wizard/customdlg.cpp:49
461
msgid "Insert number of rows"
464
#: wizard/customdlg.cpp:50
465
msgid "Number of columns"
468
#: wizard/customdlg.cpp:51
469
msgid "Insert number of columns"
472
#: wizard/customdlg.cpp:53 wizard/customdlg.cpp:54
473
msgid "Choose to have a custom photo size album"
476
#: wizard/customdlg.cpp:55
478
#| msgid "Photo sizes:"
480
msgstr "Fotoğraf boyutları:"
482
#: wizard/customdlg.cpp:56
483
msgid "Insert photo height"
486
#: wizard/customdlg.cpp:57
488
#| msgid "Photo sizes:"
490
msgstr "Fotoğraf boyutları:"
492
#: wizard/customdlg.cpp:58
493
msgid "Insert photo width"
496
#: wizard/customdlg.cpp:60
498
#| msgid "Auto rotate"
499
msgid "Auto rotate photo"
500
msgstr "Otomatik döndür"
502
#: wizard/printhelper.cpp:236
503
msgid "Kipi-plugins image printing"
504
msgstr "Kipi-plugins resim yazdırma"
506
#: wizard/printoptionspage.cpp:146 wizard/printoptionspage.cpp:147
507
#: wizard/printoptionspage.cpp:148
511
#: wizard/wizard.cpp:113
512
msgid "Select page layout"
515
#: wizard/wizard.cpp:114
517
#| msgid "Previous photo"
519
msgstr "Önceki fotoğraf"
521
#: wizard/wizard.cpp:116
525
#: wizard/wizard.cpp:163
526
msgid "A KIPI plugin to print images"
527
msgstr "Resimleri yazdırmak için bir KIPI eklentisi"
529
#: wizard/wizard.cpp:164
532
#| "(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
533
#| "(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
535
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
536
"(c) 2007-2012, Angelo Naselli"
538
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
539
"(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
541
#: wizard/wizard.cpp:167
542
msgid "Todd Shoemaker"
543
msgstr "Todd Shoemaker"
545
#: wizard/wizard.cpp:167
549
#: wizard/wizard.cpp:170
550
msgid "Angelo Naselli"
551
msgstr "Angelo Naselli"
553
#: wizard/wizard.cpp:170
554
msgid "Developer and maintainer"
555
msgstr "Geliştirici ve projeyi yürüten"
557
#: wizard/wizard.cpp:173
558
msgid "Andreas Trink"
559
msgstr "Andreas Trink"
561
#: wizard/wizard.cpp:173
563
msgstr "Katkıda bulunan"
565
#: wizard/wizard.cpp:646
566
msgid "Unsupported Paper Size"
567
msgstr "Desteklenmeyen Kağıt Boyutu"
569
#: wizard/wizard.cpp:1096
571
msgid "Photo %1 of %2"
572
msgstr "%2 fotoğrafın %1 kadarı"
574
#: wizard/wizard.cpp:1173 wizard/wizard.cpp:1180
576
msgid "Page %1 of %2"
577
msgstr "%2 sayfanın %1 kadarı"
579
#: wizard/wizard.cpp:1394
583
#: wizard/wizard.cpp:1403
587
#: wizard/wizard.cpp:2235
589
"The following file will be overwritten. Are you sure you want to overwrite "
592
"Şu dosyanın üzerine yazılacak. Bu dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?"
594
#: wizard/wizard.cpp:2257
595
msgid "Could not save file, please check your output entry."
598
#: wizard/wizard.cpp:2281
599
msgid "Could not remove the GIMP's temporary files."
600
msgstr "GIMP uygulamasının geçici dosyaları kaldırılamadı."
602
#: wizard/wizard.cpp:2391
604
"There was an error launching the GIMP. Please make sure it is properly "
607
"GIMP çalıştırılırken bir hata oluştu. Lütfen doğru bir şekilde kurulu "
608
"olduğundan emin olun."
610
#: wizard/wizard.cpp:2392
614
#: wizard/wizard.cpp:2404
615
msgid "Empty output path."
690
618
#~ msgid "Handbook"
691
619
#~ msgstr "El Kitabı"