42
60
"ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ใช้งานชั่วคราวได้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า "
43
61
"คุณมีสิทธิ์ในการเขียนไปยังโฟลเดอร์นี้หรือยัง จากนั้นให้ลองใหม่อีกครั้ง"
63
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPrintImagesPlugin::CropFrame, cropFrame)
66
"Move the box in order to crop photos so that they fit inside the photo sizes "
68
"You can crop each image differently, or just click the 'Next' button to use "
70
"setting for each photo.\n"
71
"Enable \"Do not crop\" to avoid cropping all of the photos."
73
"ย้ายกล่องไปยังส่วนของภาพที่ต้องการทำการครอบตัด\n"
74
"คุณสามารถทำการครอบตัดแยกแต่ละรูปภาพได้ หรือจะคลิกที่ปุ่ม \n"
75
"\"ถัดไป\" เพื่อใช้การตั้งค่าการครอบตัดปริยายให้กับรูปภาพแต่ละรูป\n"
76
"การเปิดใช้ตัวเลือก \"ไม่ต้องครอบตัด\" จะเป็นการยกเลิกการครอบตัดรูปภาพทั้งหมด"
78
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
80
msgid "Do not crop photos, just scale them."
81
msgstr "ไม่ต้องครอบตัดรูปภาพใด ๆ ทำเพียงการปรับขยายขนาดเท่านั้น"
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
86
msgstr "ไม่ต้องครอบตัด"
88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
89
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
90
#: ui/croppage.ui:58 ui/croppage.ui:61
92
#| msgid "Rotate photo"
93
msgid "Rotate photo to the left"
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
103
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
105
#: ui/croppage.ui:71 ui/croppage.ui:74
107
#| msgid "Rotate photo"
108
msgid "Rotate photo to the right"
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
114
#| msgid "Rotate photo"
115
msgid "&Rotate right"
118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
122
#: ui/croppage.ui:100 ui/croppage.ui:103 ui/photopage.ui:292
123
#: ui/photopage.ui:295
124
msgid "Previous photo"
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
128
#: ui/croppage.ui:106
130
msgstr "<< &ก่อนหน้า"
132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropNext)
133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropNext)
134
#: ui/croppage.ui:113 ui/croppage.ui:116
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropNext)
139
#: ui/croppage.ui:119
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblCropPhoto)
144
#: ui/croppage.ui:148
146
msgstr "ภาพที่ 0 จาก 0 ภาพ"
148
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomLayout)
149
#: ui/customlayout.ui:26 wizard/wizard.cpp:676
150
msgid "Custom layout"
151
msgstr "กำหนดการจัดวางเอง"
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck)
154
#: ui/customlayout.ui:48
156
msgstr "เส้นกริดของรูปภาพ"
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck)
159
#: ui/customlayout.ui:73
160
msgid "Fit as many as possible"
161
msgstr "ปรับให้พอดีเท่าที่จะทำได้"
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck)
164
#: ui/customlayout.ui:95
165
msgid "Photos per page"
166
msgstr "จำนวนภาพต่อหนึ่งหน้า"
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
169
#: ui/customlayout.ui:122
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
174
#: ui/customlayout.ui:164
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
179
#: ui/customlayout.ui:227
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
184
#: ui/customlayout.ui:267 ui/printoptionspage.ui:439
188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
189
#: ui/customlayout.ui:309 wizard/wizard.cpp:1901
193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
194
#: ui/customlayout.ui:314
198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
199
#: ui/customlayout.ui:319 wizard/wizard.cpp:1896
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
205
#: ui/customlayout.ui:433 ui/printoptionspage.ui:73
207
msgstr "หมุนภาพอัตโนมัติ"
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton)
210
#: ui/customlayout.ui:453
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
215
#: ui/photopage.ui:47
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPhotoCount)
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblSheetsPrinted)
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots)
222
#: ui/photopage.ui:54 ui/photopage.ui:84 ui/photopage.ui:114
223
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
224
msgstr "<p align=\"right\">0</p>"
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
227
#: ui/photopage.ui:77
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
232
#: ui/photopage.ui:107
234
msgstr "จำนวนช่องว่างที่เหลือ:"
236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
237
#: ui/photopage.ui:185 wizard/wizard.cpp:1653 wizard/wizard.cpp:2122
239
msgstr "พิมพ์ไปยังแฟ้ม (PDF)"
241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
242
#: ui/photopage.ui:190 wizard/wizard.cpp:1662
244
msgstr "พิมพ์ไปยังแฟ้ม (PS)"
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
247
#: ui/photopage.ui:195 wizard/wizard.cpp:1654 wizard/wizard.cpp:2080
248
#: wizard/wizard.cpp:2148 wizard/wizard.cpp:2329 wizard/wizard.cpp:2396
250
msgstr "พิมพ์ไปยังแฟ้ม (JPG)"
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
253
#: ui/photopage.ui:200 wizard/wizard.cpp:1655 wizard/wizard.cpp:2330
254
#: wizard/wizard.cpp:2373
255
msgid "Print to gimp"
256
msgstr "พิมพ์ไปยังโปรแกรม gimp"
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pagesetup)
259
#: ui/photopage.ui:214
260
msgid "Page settings"
261
msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ"
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
265
#: ui/photopage.ui:298 ui/printoptionspage.ui:57
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPreview)
270
#: ui/photopage.ui:320
272
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
275
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
276
#: ui/photopage.ui:336 ui/photopage.ui:339
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
282
#: ui/photopage.ui:342 ui/printoptionspage.ui:64
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
287
#: ui/photopage.ui:441
289
msgstr "คำบรรยายภาพ:"
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
292
#: ui/photopage.ui:452 wizard/wizard.cpp:1753
294
msgstr "ไม่มีคำบรรยายภาพ"
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
297
#: ui/photopage.ui:457
298
msgid "Image file names"
299
msgstr "ชื่อของแฟ้มภาพ"
301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
302
#: ui/photopage.ui:462
303
msgid "Exif date-time"
304
msgstr "วัน-เวลาจาก Exif"
306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
307
#: ui/photopage.ui:467
311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
312
#: ui/photopage.ui:472 wizard/wizard.cpp:1759
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_free_label)
317
#: ui/photopage.ui:506
320
"%f filename, %t exposure time, %c comment, %i ISO, %d date-time, %r "
321
"resolution, %a aperture, %l focal length, \\n newline"
323
"%f ชื่อแฟ้ม, %t ความเร็วชัตเตอร์, %c คำอธิบาย , %i ค่า ISO, %d วัน-เวลา, %r "
324
"ความละเอียด, %a ค่ารูรับแสง, %l ทางยาวโฟกัส, \\n ขึ้นบรรทัดใหม่"
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sameCaption)
327
#: ui/photopage.ui:537
329
msgstr "เหมือนกันทั้งหมด"
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
333
#: ui/photopage.ui:547 ui/printoptionspage.ui:348
334
msgid "Use as default"
335
msgstr "ใช้เป็นค่าปริยาย"
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
338
#: ui/photopage.ui:560
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
343
#: ui/photopage.ui:577
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_font_color)
348
#: ui/photopage.ui:587
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
353
#: ui/photopage.ui:604
357
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
358
#: ui/printoptionspage.ui:14
359
msgid "Image Settings"
360
msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของภาพ"
362
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupImage)
363
#: ui/printoptionspage.ui:83
367
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupScaling)
368
#: ui/printoptionspage.ui:108
370
msgstr "การปรับขยายขนาด"
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
373
#: ui/printoptionspage.ui:114
375
msgstr "ไ&ม่มีการปรับขยายขนาด"
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
378
#: ui/printoptionspage.ui:124
379
msgid "&Fit image to page"
380
msgstr "ปรับ&ขยายภาพให้พอดีกับหน้ากระดาษ"
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
383
#: ui/printoptionspage.ui:155
384
msgid "Enlarge smaller images"
385
msgstr "ปรับขยายขนาดภาพที่เล็กกว่าพื้นที่พิมพ์"
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
388
#: ui/printoptionspage.ui:180
390
msgstr "ปรับข&ยายเป็น:"
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
393
#: ui/printoptionspage.ui:219
394
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
398
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
399
#: ui/printoptionspage.ui:246
403
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
404
#: ui/printoptionspage.ui:251
408
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
409
#: ui/printoptionspage.ui:256
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
414
#: ui/printoptionspage.ui:300
416
msgstr "รักษาสัดส่วนภาพ"
418
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSaveSettings)
419
#: ui/printoptionspage.ui:345
420
msgid "Use these scaling options as default. "
421
msgstr "ใช้คุณสมบัติการปรับขยายภาพต่อไปนี้ให้เป็นค่าปริยาย "
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
424
#: ui/printoptionspage.ui:366
425
msgid "Photos per page:"
426
msgstr "จำนวนภาพต่อหนึ่งหน้า:"
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
429
#: ui/printoptionspage.ui:376
430
msgid "Multiple pages:"
45
433
#: wizard/customdlg.cpp:46 wizard/customdlg.cpp:47
46
434
msgid "Choose your grid size"
47
435
msgstr "เลือกขนาดกริดที่คุณต้องการ"
254
586
msgid "Empty output path."
255
587
msgstr "พาธของส่วนส่งออกว่าง"
258
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
260
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
263
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
265
msgstr "donga.nb@gmail.com"
267
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:48
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck)
271
msgstr "เส้นกริดของรูปภาพ"
273
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:73
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck)
276
msgid "Fit as many as possible"
277
msgstr "ปรับให้พอดีเท่าที่จะทำได้"
279
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:95
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck)
282
msgid "Photos per page"
283
msgstr "จำนวนภาพต่อหนึ่งหน้า"
285
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:122
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
291
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:164
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
297
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:227
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
303
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:267
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
305
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:439
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
307
#: rc.cpp:26 rc.cpp:101
311
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:314
312
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
317
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:433
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
319
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:73
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
321
#: rc.cpp:38 rc.cpp:53
323
msgstr "หมุนภาพอัตโนมัติ"
325
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:453
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton)
331
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:14
332
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
334
msgid "Image Settings"
335
msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของภาพ"
337
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:57
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
339
#. i18n: file: ui/photopage.ui:298
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
341
#: rc.cpp:47 rc.cpp:194
345
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:64
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
347
#. i18n: file: ui/photopage.ui:342
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
349
#: rc.cpp:50 rc.cpp:206
353
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:83
354
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupImage)
359
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:108
360
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupScaling)
363
msgstr "การปรับขยายขนาด"
365
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:114
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
369
msgstr "ไ&ม่มีการปรับขยายขนาด"
371
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:124
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
374
msgid "&Fit image to page"
375
msgstr "ปรับ&ขยายภาพให้พอดีกับหน้ากระดาษ"
377
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:155
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
380
msgid "Enlarge smaller images"
381
msgstr "ปรับขยายขนาดภาพที่เล็กกว่าพื้นที่พิมพ์"
383
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:180
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
387
msgstr "ปรับข&ยายเป็น:"
389
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:219
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
392
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
396
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:246
397
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
402
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:251
403
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
408
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:256
409
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
414
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:300
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
418
msgstr "รักษาสัดส่วนภาพ"
420
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:345
421
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSaveSettings)
423
msgid "Use these scaling options as default. "
424
msgstr "ใช้คุณสมบัติการปรับขยายภาพต่อไปนี้ให้เป็นค่าปริยาย "
426
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:348
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
428
#. i18n: file: ui/photopage.ui:547
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
430
#: rc.cpp:92 rc.cpp:234
431
msgid "Use as default"
432
msgstr "ใช้เป็นค่าปริยาย"
434
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:366
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
437
msgid "Photos per page:"
438
msgstr "จำนวนภาพต่อหนึ่งหน้า:"
440
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:376
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
443
msgid "Multiple pages:"
446
#. i18n: file: ui/croppage.ui:26
447
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPrintImagesPlugin::CropFrame, cropFrame)
450
"Move the box in order to crop photos so that they fit inside the photo sizes "
452
"You can crop each image differently, or just click the 'Next' button to use "
453
"the default crop \n"
454
"setting for each photo.\n"
455
"Enable \"Do not crop\" to avoid cropping all of the photos."
457
"ย้ายกล่องไปยังส่วนของภาพที่ต้องการทำการครอบตัด\n"
458
"คุณสามารถทำการครอบตัดแยกแต่ละรูปภาพได้ หรือจะคลิกที่ปุ่ม \n"
459
"\"ถัดไป\" เพื่อใช้การตั้งค่าการครอบตัดปริยายให้กับรูปภาพแต่ละรูป\n"
460
"การเปิดใช้ตัวเลือก \"ไม่ต้องครอบตัด\" จะเป็นการยกเลิกการครอบตัดรูปภาพทั้งหมด"
462
#. i18n: file: ui/croppage.ui:35
463
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
465
msgid "Do not crop photos, just scale them."
466
msgstr "ไม่ต้องครอบตัดรูปภาพใด ๆ ทำเพียงการปรับขยายขนาดเท่านั้น"
468
#. i18n: file: ui/croppage.ui:38
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
472
msgstr "ไม่ต้องครอบตัด"
474
#. i18n: file: ui/croppage.ui:58
475
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
476
#. i18n: file: ui/croppage.ui:61
477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
478
#: rc.cpp:116 rc.cpp:119
480
#| msgid "Rotate photo"
481
msgid "Rotate photo to the left"
484
#. i18n: file: ui/croppage.ui:64
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
492
#. i18n: file: ui/croppage.ui:71
493
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
494
#. i18n: file: ui/croppage.ui:74
495
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
496
#: rc.cpp:125 rc.cpp:128
498
#| msgid "Rotate photo"
499
msgid "Rotate photo to the right"
502
#. i18n: file: ui/croppage.ui:77
503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
506
#| msgid "Rotate photo"
507
msgid "&Rotate right"
510
#. i18n: file: ui/croppage.ui:100
511
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
512
#. i18n: file: ui/croppage.ui:103
513
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
514
#. i18n: file: ui/photopage.ui:292
515
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
516
#. i18n: file: ui/photopage.ui:295
517
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
518
#: rc.cpp:134 rc.cpp:137 rc.cpp:188 rc.cpp:191
519
msgid "Previous photo"
522
#. i18n: file: ui/croppage.ui:106
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
526
msgstr "<< &ก่อนหน้า"
528
#. i18n: file: ui/croppage.ui:113
529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropNext)
530
#. i18n: file: ui/croppage.ui:116
531
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropNext)
532
#: rc.cpp:143 rc.cpp:146
536
#. i18n: file: ui/croppage.ui:119
537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropNext)
542
#. i18n: file: ui/croppage.ui:148
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblCropPhoto)
546
msgstr "ภาพที่ 0 จาก 0 ภาพ"
548
#. i18n: file: ui/photopage.ui:47
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
554
#. i18n: file: ui/photopage.ui:54
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPhotoCount)
556
#. i18n: file: ui/photopage.ui:84
557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblSheetsPrinted)
558
#. i18n: file: ui/photopage.ui:114
559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots)
560
#: rc.cpp:158 rc.cpp:164 rc.cpp:170
561
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
562
msgstr "<p align=\"right\">0</p>"
564
#. i18n: file: ui/photopage.ui:77
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
570
#. i18n: file: ui/photopage.ui:107
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
574
msgstr "จำนวนช่องว่างที่เหลือ:"
576
#. i18n: file: ui/photopage.ui:214
577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pagesetup)
579
msgid "Page settings"
580
msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ"
582
#. i18n: file: ui/photopage.ui:320
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPreview)
586
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
588
#. i18n: file: ui/photopage.ui:336
589
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
590
#. i18n: file: ui/photopage.ui:339
591
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
592
#: rc.cpp:200 rc.cpp:203
596
#. i18n: file: ui/photopage.ui:441
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
600
msgstr "คำบรรยายภาพ:"
602
#. i18n: file: ui/photopage.ui:457
603
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
605
msgid "Image file names"
606
msgstr "ชื่อของแฟ้มภาพ"
608
#. i18n: file: ui/photopage.ui:462
609
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
611
msgid "Exif date-time"
612
msgstr "วัน-เวลาจาก Exif"
614
#. i18n: file: ui/photopage.ui:467
615
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
620
#. i18n: file: ui/photopage.ui:506
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_free_label)
625
"%f filename, %t exposure time, %c comment, %i ISO, %d date-time, %r "
626
"resolution, %a aperture, %l focal length, \\n newline"
628
"%f ชื่อแฟ้ม, %t ความเร็วชัตเตอร์, %c คำอธิบาย , %i ค่า ISO, %d วัน-เวลา, %r "
629
"ความละเอียด, %a ค่ารูรับแสง, %l ทางยาวโฟกัส, \\n ขึ้นบรรทัดใหม่"
631
#. i18n: file: ui/photopage.ui:537
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sameCaption)
635
msgstr "เหมือนกันทั้งหมด"
637
#. i18n: file: ui/photopage.ui:560
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
643
#. i18n: file: ui/photopage.ui:577
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
649
#. i18n: file: ui/photopage.ui:587
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_font_color)
655
#. i18n: file: ui/photopage.ui:604
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
661
589
#~ msgid "Handbook"
662
590
#~ msgstr "คู่มือ"