48
66
"Nie można utworzyć katalogu tymczasowego. Proszę sprawdzić czy posiadasz "
49
67
"odpowiednie uprawnienia do tego katalogu i spróbować ponownie."
51
#: wizard/customdlg.cpp:46 wizard/customdlg.cpp:47
52
msgid "Choose your grid size"
53
msgstr "Wybierz rozmiar swojej siatki"
55
#: wizard/customdlg.cpp:48
56
msgid "Number of rows"
57
msgstr "Liczba wierszy"
59
#: wizard/customdlg.cpp:49
60
msgid "Insert number of rows"
61
msgstr "Wstaw liczbę wierszy"
63
#: wizard/customdlg.cpp:50
64
msgid "Number of columns"
65
msgstr "Liczba kolumn"
67
#: wizard/customdlg.cpp:51
68
msgid "Insert number of columns"
69
msgstr "Wstaw liczbę kolumn"
71
#: wizard/customdlg.cpp:53 wizard/customdlg.cpp:54
72
msgid "Choose to have a custom photo size album"
73
msgstr "Wybierz, aby mieć album zdjęć o własnym rozmiarze"
75
#: wizard/customdlg.cpp:55
77
msgstr "Wysokość zdjęcia"
79
#: wizard/customdlg.cpp:56
80
msgid "Insert photo height"
81
msgstr "Wstaw wysokość zdjęcia"
83
#: wizard/customdlg.cpp:57
85
msgstr "Szerokość zdjęcia"
87
#: wizard/customdlg.cpp:58
88
msgid "Insert photo width"
89
msgstr "Wstaw szerokość zdjęcia"
91
#: wizard/customdlg.cpp:60
92
msgid "Auto rotate photo"
93
msgstr "Automatyczny obrót zdjęcia"
95
#: wizard/printoptionspage.cpp:146 wizard/printoptionspage.cpp:147
96
#: wizard/printoptionspage.cpp:148
100
#: wizard/printhelper.cpp:236
101
msgid "Kipi-plugins image printing"
102
msgstr "Drukowanie zdjęć z wtyczkami Kipi"
104
#: wizard/wizard.cpp:113
105
msgid "Select page layout"
106
msgstr "Wybierz układ strony"
108
#: wizard/wizard.cpp:114
110
msgstr "Przytnij zdjęcia"
112
#: wizard/wizard.cpp:116
116
#: wizard/wizard.cpp:163
117
msgid "A KIPI plugin to print images"
118
msgstr "Wtyczka KIPI do drukowania zdjęć"
120
#: wizard/wizard.cpp:164
122
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
123
"(c) 2007-2012, Angelo Naselli"
125
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
126
"(c) 2007-2012, Angelo Naselli"
128
#: wizard/wizard.cpp:167
129
msgid "Todd Shoemaker"
130
msgstr "Todd Shoemaker"
132
#: wizard/wizard.cpp:167
136
#: wizard/wizard.cpp:170
137
msgid "Angelo Naselli"
138
msgstr "Angelo Naselli"
140
#: wizard/wizard.cpp:170
141
msgid "Developer and maintainer"
142
msgstr "Programista i opiekun"
144
#: wizard/wizard.cpp:173
145
msgid "Andreas Trink"
146
msgstr "Andreas Trink"
148
#: wizard/wizard.cpp:173
152
#: wizard/wizard.cpp:646
153
msgid "Unsupported Paper Size"
154
msgstr "Nieobsługiwany rozmiar papieru"
156
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:26
157
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomLayout)
158
#: wizard/wizard.cpp:676 rc.cpp:5
159
msgid "Custom layout"
160
msgstr "Własny układ"
162
#: wizard/wizard.cpp:1096
164
msgid "Photo %1 of %2"
165
msgstr "Zdjęcie %1 z %2"
167
#: wizard/wizard.cpp:1173 wizard/wizard.cpp:1180
169
msgid "Page %1 of %2"
170
msgstr "Strona %1·z·%2"
172
#: wizard/wizard.cpp:1394
174
msgstr "Dodaj ponownie"
176
#: wizard/wizard.cpp:1403
180
#. i18n: file: ui/photopage.ui:185
181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
182
#: wizard/wizard.cpp:1653 wizard/wizard.cpp:2122 rc.cpp:173
184
msgstr "Drukuj do PDF"
186
#. i18n: file: ui/photopage.ui:195
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
188
#: wizard/wizard.cpp:1654 wizard/wizard.cpp:2080 wizard/wizard.cpp:2148
189
#: wizard/wizard.cpp:2329 wizard/wizard.cpp:2396 rc.cpp:179
191
msgstr "Drukuj do JPG"
193
#. i18n: file: ui/photopage.ui:200
194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
195
#: wizard/wizard.cpp:1655 wizard/wizard.cpp:2330 wizard/wizard.cpp:2373
197
msgid "Print to gimp"
198
msgstr "Drukuj do gimp"
200
#. i18n: file: ui/photopage.ui:190
201
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
202
#: wizard/wizard.cpp:1662 rc.cpp:176
204
msgstr "Drukuj do PS"
206
#. i18n: file: ui/photopage.ui:452
207
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
208
#: wizard/wizard.cpp:1753 rc.cpp:212
210
msgstr "Bez podpisów"
212
#. i18n: file: ui/photopage.ui:472
213
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
214
#: wizard/wizard.cpp:1759 rc.cpp:224
218
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:319
219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
220
#: wizard/wizard.cpp:1896 rc.cpp:35
224
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:309
225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
226
#: wizard/wizard.cpp:1901 rc.cpp:29
230
#: wizard/wizard.cpp:2235
232
"The following file will be overwritten. Are you sure you want to overwrite "
234
msgstr "Następujący plik zostanie zastąpiony. Czy na pewno chcesz go zastąpić?"
236
#: wizard/wizard.cpp:2257
237
msgid "Could not save file, please check your output entry."
238
msgstr "Nie można zapisać pliku, proszę sprawdzić wpis wyjścia."
240
#: wizard/wizard.cpp:2281
241
msgid "Could not remove the GIMP's temporary files."
242
msgstr "Nie można usuną tymczasowych plików GIMP-a."
244
#: wizard/wizard.cpp:2391
246
"There was an error launching the GIMP. Please make sure it is properly "
249
"Wystąpił błąd podczas uruchamiania GIMP-a. Proszę sprawdzić czy program "
250
"został poprawnie zainstalowany."
252
#: wizard/wizard.cpp:2392
256
#: wizard/wizard.cpp:2404
257
msgid "Empty output path."
258
msgstr "Pusta ścieżka wyjścia."
261
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
263
msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
266
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
268
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
270
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:48
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck)
274
msgstr "Siatka zdjęć"
276
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:73
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck)
279
msgid "Fit as many as possible"
280
msgstr "Zmieść tyle ile to tylko możliwe"
282
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:95
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck)
285
msgid "Photos per page"
286
msgstr "Zdjęć na stronę"
288
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:122
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
294
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:164
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
300
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:227
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
304
msgstr "Rozmiary zdjęcia"
306
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:267
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
308
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:439
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
310
#: rc.cpp:26 rc.cpp:101
314
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:314
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
320
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:433
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
322
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:73
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
324
#: rc.cpp:38 rc.cpp:53
326
msgstr "Automatycznie obróć"
328
#. i18n: file: ui/customlayout.ui:453
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton)
334
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:14
335
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
337
msgid "Image Settings"
338
msgstr "Ustawienia obrazów"
340
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:57
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
342
#. i18n: file: ui/photopage.ui:298
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
344
#: rc.cpp:47 rc.cpp:194
348
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:64
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
350
#. i18n: file: ui/photopage.ui:342
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
352
#: rc.cpp:50 rc.cpp:206
356
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:83
357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupImage)
362
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:108
363
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupScaling)
368
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:114
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
372
msgstr "&Bez skalowania"
374
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:124
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
377
msgid "&Fit image to page"
378
msgstr "&Dopasuj obraz do strony"
380
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:155
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
383
msgid "Enlarge smaller images"
384
msgstr "Powiększ mniejsze obrazki"
386
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:180
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
390
msgstr "&Przeskaluj do:"
392
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:219
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
395
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
399
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:246
400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
405
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:251
406
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
411
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:256
412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
417
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:300
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
421
msgstr "Zachowaj proporcje"
423
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:345
424
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSaveSettings)
426
msgid "Use these scaling options as default. "
427
msgstr "Użyj tych opcji skalowania jako domyślnych. "
429
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:348
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
431
#. i18n: file: ui/photopage.ui:547
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
433
#: rc.cpp:92 rc.cpp:234
434
msgid "Use as default"
435
msgstr "Użyj jako domyślnych"
437
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:366
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
440
msgid "Photos per page:"
441
msgstr "Zdjęć na stronę:"
443
#. i18n: file: ui/printoptionspage.ui:376
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
446
msgid "Multiple pages:"
447
msgstr "Wiele stron:"
449
#. i18n: file: ui/croppage.ui:26
450
69
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPrintImagesPlugin::CropFrame, cropFrame)
453
72
"Move the box in order to crop photos so that they fit inside the photo sizes "
454
73
"you have given. \n"
464
83
"przycinania dla każdego zdjęcia.\n"
465
84
"Włącz \"Nie przycinaj\", aby uniknąć przycinania wszystkich zdjęć."
467
#. i18n: file: ui/croppage.ui:35
468
86
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
470
88
msgid "Do not crop photos, just scale them."
471
89
msgstr "Nie przycinaj zdjęć, przeskaluj je tylko."
473
#. i18n: file: ui/croppage.ui:38
474
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
476
93
msgid "Do not crop"
477
94
msgstr "Nie przycinaj"
479
#. i18n: file: ui/croppage.ui:58
480
96
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
481
#. i18n: file: ui/croppage.ui:61
482
97
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
483
#: rc.cpp:116 rc.cpp:119
98
#: ui/croppage.ui:58 ui/croppage.ui:61
484
99
msgid "Rotate photo to the left"
485
100
msgstr "Obróć zdjęcie na lewo"
487
#. i18n: file: ui/croppage.ui:64
488
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
490
104
msgid "&Rotate left"
491
105
msgstr "Obróć w &lewo"
493
#. i18n: file: ui/croppage.ui:71
494
107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
495
#. i18n: file: ui/croppage.ui:74
496
108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
497
#: rc.cpp:125 rc.cpp:128
109
#: ui/croppage.ui:71 ui/croppage.ui:74
498
110
msgid "Rotate photo to the right"
499
111
msgstr "Obróć zdjęcie w prawo"
501
#. i18n: file: ui/croppage.ui:77
502
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
504
115
msgid "&Rotate right"
505
116
msgstr "Obróć w &prawo"
507
#. i18n: file: ui/croppage.ui:100
508
118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
509
#. i18n: file: ui/croppage.ui:103
510
119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
511
#. i18n: file: ui/photopage.ui:292
512
120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
513
#. i18n: file: ui/photopage.ui:295
514
121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
515
#: rc.cpp:134 rc.cpp:137 rc.cpp:188 rc.cpp:191
122
#: ui/croppage.ui:100 ui/croppage.ui:103 ui/photopage.ui:292
123
#: ui/photopage.ui:295
516
124
msgid "Previous photo"
517
125
msgstr "Poprzednie zdjęcie"
519
#. i18n: file: ui/croppage.ui:106
520
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
128
#: ui/croppage.ui:106
522
129
msgid "<< Pr&evious"
523
130
msgstr "<< Poprz&ednie"
525
#. i18n: file: ui/croppage.ui:113
526
132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropNext)
527
#. i18n: file: ui/croppage.ui:116
528
133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropNext)
529
#: rc.cpp:143 rc.cpp:146
134
#: ui/croppage.ui:113 ui/croppage.ui:116
530
135
msgid "Next photo"
531
136
msgstr "Następne zdjęcie"
533
#. i18n: file: ui/croppage.ui:119
534
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropNext)
139
#: ui/croppage.ui:119
537
141
msgstr "Nastę&pne >>"
539
#. i18n: file: ui/croppage.ui:148
540
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblCropPhoto)
144
#: ui/croppage.ui:148
542
145
msgid "Photo 0 of 0"
543
146
msgstr "Zdjęcie 0 z 0"
545
#. i18n: file: ui/photopage.ui:47
148
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomLayout)
149
#: ui/customlayout.ui:26 wizard/wizard.cpp:676
150
msgid "Custom layout"
151
msgstr "Własny układ"
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck)
154
#: ui/customlayout.ui:48
156
msgstr "Siatka zdjęć"
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck)
159
#: ui/customlayout.ui:73
160
msgid "Fit as many as possible"
161
msgstr "Zmieść tyle ile to tylko możliwe"
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck)
164
#: ui/customlayout.ui:95
165
msgid "Photos per page"
166
msgstr "Zdjęć na stronę"
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
169
#: ui/customlayout.ui:122
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
174
#: ui/customlayout.ui:164
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
179
#: ui/customlayout.ui:227
181
msgstr "Rozmiary zdjęcia"
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
184
#: ui/customlayout.ui:267 ui/printoptionspage.ui:439
188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
189
#: ui/customlayout.ui:309 wizard/wizard.cpp:1901
193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
194
#: ui/customlayout.ui:314
198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
199
#: ui/customlayout.ui:319 wizard/wizard.cpp:1896
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
205
#: ui/customlayout.ui:433 ui/printoptionspage.ui:73
207
msgstr "Automatycznie obróć"
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton)
210
#: ui/customlayout.ui:453
546
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
215
#: ui/photopage.ui:47
551
#. i18n: file: ui/photopage.ui:54
552
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPhotoCount)
553
#. i18n: file: ui/photopage.ui:84
554
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblSheetsPrinted)
555
#. i18n: file: ui/photopage.ui:114
556
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots)
557
#: rc.cpp:158 rc.cpp:164 rc.cpp:170
222
#: ui/photopage.ui:54 ui/photopage.ui:84 ui/photopage.ui:114
558
223
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
559
224
msgstr "<p align=\"right\">0</p>"
561
#. i18n: file: ui/photopage.ui:77
562
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
227
#: ui/photopage.ui:77
567
#. i18n: file: ui/photopage.ui:107
568
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
232
#: ui/photopage.ui:107
570
233
msgid "Empty slots:"
571
234
msgstr "Pustych miejsc:"
573
#. i18n: file: ui/photopage.ui:214
236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
237
#: ui/photopage.ui:185 wizard/wizard.cpp:1653 wizard/wizard.cpp:2122
239
msgstr "Drukuj do PDF"
241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
242
#: ui/photopage.ui:190 wizard/wizard.cpp:1662
244
msgstr "Drukuj do PS"
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
247
#: ui/photopage.ui:195 wizard/wizard.cpp:1654 wizard/wizard.cpp:2080
248
#: wizard/wizard.cpp:2148 wizard/wizard.cpp:2329 wizard/wizard.cpp:2396
250
msgstr "Drukuj do JPG"
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
253
#: ui/photopage.ui:200 wizard/wizard.cpp:1655 wizard/wizard.cpp:2330
254
#: wizard/wizard.cpp:2373
255
msgid "Print to gimp"
256
msgstr "Drukuj do gimp"
574
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pagesetup)
259
#: ui/photopage.ui:214
576
260
msgid "Page settings"
577
261
msgstr "Ustawienia strony"
579
#. i18n: file: ui/photopage.ui:320
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
265
#: ui/photopage.ui:298 ui/printoptionspage.ui:57
580
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPreview)
270
#: ui/photopage.ui:320
585
#. i18n: file: ui/photopage.ui:336
586
274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
587
#. i18n: file: ui/photopage.ui:339
588
275
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
589
#: rc.cpp:200 rc.cpp:203
276
#: ui/photopage.ui:336 ui/photopage.ui:339
590
277
msgid "Next page"
591
278
msgstr "Następna strona"
593
#. i18n: file: ui/photopage.ui:441
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
282
#: ui/photopage.ui:342 ui/printoptionspage.ui:64
594
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
287
#: ui/photopage.ui:441
596
288
msgid "Captions:"
597
289
msgstr "Podpisy: "
599
#. i18n: file: ui/photopage.ui:457
600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
292
#: ui/photopage.ui:452 wizard/wizard.cpp:1753
294
msgstr "Bez podpisów"
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
297
#: ui/photopage.ui:457
602
298
msgid "Image file names"
603
299
msgstr "Nazwy plików obrazów"
605
#. i18n: file: ui/photopage.ui:462
606
301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
302
#: ui/photopage.ui:462
608
303
msgid "Exif date-time"
609
304
msgstr "Data-czas Exif"
611
#. i18n: file: ui/photopage.ui:467
612
306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
307
#: ui/photopage.ui:467
615
309
msgstr "Komentarze"
617
#. i18n: file: ui/photopage.ui:506
311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
312
#: ui/photopage.ui:472 wizard/wizard.cpp:1759
618
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_free_label)
317
#: ui/photopage.ui:506
622
320
"%f filename, %t exposure time, %c comment, %i ISO, %d date-time, %r "
625
323
"%f nazwa pliku, %t czas naświetlenia, %c komentarz, %i ISO, %d data-czas, "
626
324
"%r rozdzielczość, %a przysłon, %l ogniskowa, \\n nowa linia"
628
#. i18n: file: ui/photopage.ui:537
629
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sameCaption)
327
#: ui/photopage.ui:537
631
328
msgid "same to all"
632
329
msgstr "to samo dla wszystkich"
634
#. i18n: file: ui/photopage.ui:560
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
333
#: ui/photopage.ui:547 ui/printoptionspage.ui:348
334
msgid "Use as default"
335
msgstr "Użyj jako domyślnych"
635
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
338
#: ui/photopage.ui:560
638
340
msgstr "Rodzina:"
640
#. i18n: file: ui/photopage.ui:577
641
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
343
#: ui/photopage.ui:577
646
#. i18n: file: ui/photopage.ui:587
647
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_font_color)
348
#: ui/photopage.ui:587
649
349
msgid "PushButton"
650
350
msgstr "Przycisk"
652
#. i18n: file: ui/photopage.ui:604
653
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
353
#: ui/photopage.ui:604
656
355
msgstr "Rozmiar:"
357
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
358
#: ui/printoptionspage.ui:14
359
msgid "Image Settings"
360
msgstr "Ustawienia obrazów"
362
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupImage)
363
#: ui/printoptionspage.ui:83
367
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupScaling)
368
#: ui/printoptionspage.ui:108
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
373
#: ui/printoptionspage.ui:114
375
msgstr "&Bez skalowania"
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
378
#: ui/printoptionspage.ui:124
379
msgid "&Fit image to page"
380
msgstr "&Dopasuj obraz do strony"
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
383
#: ui/printoptionspage.ui:155
384
msgid "Enlarge smaller images"
385
msgstr "Powiększ mniejsze obrazki"
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
388
#: ui/printoptionspage.ui:180
390
msgstr "&Przeskaluj do:"
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
393
#: ui/printoptionspage.ui:219
394
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
398
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
399
#: ui/printoptionspage.ui:246
403
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
404
#: ui/printoptionspage.ui:251
408
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
409
#: ui/printoptionspage.ui:256
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
414
#: ui/printoptionspage.ui:300
416
msgstr "Zachowaj proporcje"
418
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSaveSettings)
419
#: ui/printoptionspage.ui:345
420
msgid "Use these scaling options as default. "
421
msgstr "Użyj tych opcji skalowania jako domyślnych. "
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
424
#: ui/printoptionspage.ui:366
425
msgid "Photos per page:"
426
msgstr "Zdjęć na stronę:"
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
429
#: ui/printoptionspage.ui:376
430
msgid "Multiple pages:"
431
msgstr "Wiele stron:"
433
#: wizard/customdlg.cpp:46 wizard/customdlg.cpp:47
434
msgid "Choose your grid size"
435
msgstr "Wybierz rozmiar swojej siatki"
437
#: wizard/customdlg.cpp:48
438
msgid "Number of rows"
439
msgstr "Liczba wierszy"
441
#: wizard/customdlg.cpp:49
442
msgid "Insert number of rows"
443
msgstr "Wstaw liczbę wierszy"
445
#: wizard/customdlg.cpp:50
446
msgid "Number of columns"
447
msgstr "Liczba kolumn"
449
#: wizard/customdlg.cpp:51
450
msgid "Insert number of columns"
451
msgstr "Wstaw liczbę kolumn"
453
#: wizard/customdlg.cpp:53 wizard/customdlg.cpp:54
454
msgid "Choose to have a custom photo size album"
455
msgstr "Wybierz, aby mieć album zdjęć o własnym rozmiarze"
457
#: wizard/customdlg.cpp:55
459
msgstr "Wysokość zdjęcia"
461
#: wizard/customdlg.cpp:56
462
msgid "Insert photo height"
463
msgstr "Wstaw wysokość zdjęcia"
465
#: wizard/customdlg.cpp:57
467
msgstr "Szerokość zdjęcia"
469
#: wizard/customdlg.cpp:58
470
msgid "Insert photo width"
471
msgstr "Wstaw szerokość zdjęcia"
473
#: wizard/customdlg.cpp:60
474
msgid "Auto rotate photo"
475
msgstr "Automatyczny obrót zdjęcia"
477
#: wizard/printhelper.cpp:236
478
msgid "Kipi-plugins image printing"
479
msgstr "Drukowanie zdjęć z wtyczkami Kipi"
481
#: wizard/printoptionspage.cpp:146 wizard/printoptionspage.cpp:147
482
#: wizard/printoptionspage.cpp:148
486
#: wizard/wizard.cpp:113
487
msgid "Select page layout"
488
msgstr "Wybierz układ strony"
490
#: wizard/wizard.cpp:114
492
msgstr "Przytnij zdjęcia"
494
#: wizard/wizard.cpp:116
498
#: wizard/wizard.cpp:163
499
msgid "A KIPI plugin to print images"
500
msgstr "Wtyczka KIPI do drukowania zdjęć"
502
#: wizard/wizard.cpp:164
504
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
505
"(c) 2007-2012, Angelo Naselli"
507
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
508
"(c) 2007-2012, Angelo Naselli"
510
#: wizard/wizard.cpp:167
511
msgid "Todd Shoemaker"
512
msgstr "Todd Shoemaker"
514
#: wizard/wizard.cpp:167
518
#: wizard/wizard.cpp:170
519
msgid "Angelo Naselli"
520
msgstr "Angelo Naselli"
522
#: wizard/wizard.cpp:170
523
msgid "Developer and maintainer"
524
msgstr "Programista i opiekun"
526
#: wizard/wizard.cpp:173
527
msgid "Andreas Trink"
528
msgstr "Andreas Trink"
530
#: wizard/wizard.cpp:173
534
#: wizard/wizard.cpp:646
535
msgid "Unsupported Paper Size"
536
msgstr "Nieobsługiwany rozmiar papieru"
538
#: wizard/wizard.cpp:1096
540
msgid "Photo %1 of %2"
541
msgstr "Zdjęcie %1 z %2"
543
#: wizard/wizard.cpp:1173 wizard/wizard.cpp:1180
545
msgid "Page %1 of %2"
546
msgstr "Strona %1·z·%2"
548
#: wizard/wizard.cpp:1394
550
msgstr "Dodaj ponownie"
552
#: wizard/wizard.cpp:1403
556
#: wizard/wizard.cpp:2235
558
"The following file will be overwritten. Are you sure you want to overwrite "
560
msgstr "Następujący plik zostanie zastąpiony. Czy na pewno chcesz go zastąpić?"
562
#: wizard/wizard.cpp:2257
563
msgid "Could not save file, please check your output entry."
564
msgstr "Nie można zapisać pliku, proszę sprawdzić wpis wyjścia."
566
#: wizard/wizard.cpp:2281
567
msgid "Could not remove the GIMP's temporary files."
568
msgstr "Nie można usuną tymczasowych plików GIMP-a."
570
#: wizard/wizard.cpp:2391
572
"There was an error launching the GIMP. Please make sure it is properly "
575
"Wystąpił błąd podczas uruchamiania GIMP-a. Proszę sprawdzić czy program "
576
"został poprawnie zainstalowany."
578
#: wizard/wizard.cpp:2392
582
#: wizard/wizard.cpp:2404
583
msgid "Empty output path."
584
msgstr "Pusta ścieżka wyjścia."
658
586
#~ msgid "Handbook"
659
587
#~ msgstr "Podręcznik"