1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2013.
7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 20:59+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 21:03+0200\n"
11
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
12
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
19
"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
21
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
23
"Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
24
"quickly find the place you're looking for by searching for a city or street, "
25
"or locate a place to meet a friend."
28
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
30
"<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
31
"types of locations, such as \"Pubs near Main Street, Boston\" or \"WiFi "
32
"Access near Alexanderplatz, Berlin\"</li>"
35
#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
37
"Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of "
38
"thousands of people across the globe."
41
#. Translators: This is the program name. */
42
#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
43
#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
47
#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
48
msgid "A simple maps application"
49
msgstr "تطبيق خرائط بسيط"
51
#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
55
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
59
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
60
msgid "Window size (width and height)."
63
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
64
msgid "Window position"
67
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
68
msgid "Window position (x and y)."
71
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
72
msgid "Window maximized"
75
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
76
msgid "Window maximized state"
79
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
80
msgid "Last known location and accuracy"
83
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
85
"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
89
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
90
msgid "Description of last known location"
93
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:10
94
msgid "Description of last known location of user."
97
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
98
msgid "Maximum number of search results"
101
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
102
msgid "Maximum number of search results from geocode search."
105
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:13
106
msgid "User set last known location"
109
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
110
msgid "Last known location was set manually by user."
113
#: ../src/app-menu.ui.h:1
117
#: ../src/app-menu.ui.h:2
121
#: ../src/context-menu.ui.h:1
123
msgstr "ماذا يوجد هنا؟"
125
#: ../src/context-menu.ui.h:2
129
#: ../src/mainWindow.js:339
130
msgid "translator-credits"
132
"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n"
133
"خالد حسني <khaledhosny@eglug.org>"
135
#: ../src/mainWindow.js:342
136
msgid "A map application for GNOME"
137
msgstr "تطبيق خرائط لجنوم"
139
#: ../src/main-window.ui.h:1
143
#: ../src/main-window.ui.h:2
147
#. Translators: Accuracy of user location information */
148
#: ../src/mapLocation.js:116
152
#. Translators: Accuracy of user location information */
153
#: ../src/mapLocation.js:119
157
#: ../src/mapLocation.js:123
161
#. Translators: Showing name of place where user currently is and
162
#. accuracy of this information (which is translated
165
#: ../src/userLocation.js:62
169
"Position Accuracy: %s"