~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ptbr/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/pt_BR/messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-03-24 20:18:14 UTC
  • mfrom: (1.12.50)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150324201814-cudxxhr4byjma67z
Tags: 4:14.12.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
24
24
msgstr ""
25
25
"Project-Id-Version: kopete\n"
26
26
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
27
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 05:32+0000\n"
 
27
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 06:19+0000\n"
28
28
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 17:25-0300\n"
29
29
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
30
30
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
6932
6932
"manualmente o arquivo que contém esta data. (Exemplo de formato de data "
6933
6933
"reconhecido: \"%2\".)\n"
6934
6934
 
6935
 
#: plugins/history/historyimport.cpp:512
 
6935
#: plugins/history/historyimport.cpp:511
6936
6936
#: plugins/history2/history2import.cpp:573
6937
6937
#, kde-format
6938
6938
msgid "INFORMATION: Guessed %1 to be one of your nicks.\n"
6939
6939
msgstr "Informação: Detectou-se '%1' como um dos seus possíveis apelidos.\n"
6940
6940
 
6941
 
#: plugins/history/historyimport.cpp:514
 
6941
#: plugins/history/historyimport.cpp:513
6942
6942
#: plugins/history2/history2import.cpp:575
6943
6943
#, kde-format
6944
6944
msgid "INFORMATION: Guessed %1 to be one of your buddys nicks.\n"
6945
6945
msgstr ""
6946
6946
"Informação: Detectou-se '%1' como um dos possíveis apelidos de seus amigos.\n"
6947
6947
 
6948
 
#: plugins/history/historyimport.cpp:531
 
6948
#: plugins/history/historyimport.cpp:530
6949
6949
#: plugins/history2/history2import.cpp:589
6950
6950
msgid "Cannot map Nickname to Account"
6951
6951
msgstr "Não foi possível mapear o nome de exibição para a conta"
6952
6952
 
6953
 
#: plugins/history/historyimport.cpp:532
 
6953
#: plugins/history/historyimport.cpp:531
6954
6954
#: plugins/history2/history2import.cpp:590
6955
6955
#, kde-format
6956
6956
msgid "Did you ever use \"%1\" as nickname in your history?"
6957
6957
msgstr "Você usou \"%1\" como nome de exibição no seu histórico?"
6958
6958
 
6959
 
#: plugins/history/historyimport.cpp:613
 
6959
#: plugins/history/historyimport.cpp:612
6960
6960
#: plugins/history2/history2import.cpp:670
6961
6961
#, kde-format
6962
6962
msgid "WARNING: XML parser error in %1 at line %2, character %3: %4"
6963
6963
msgstr "AVISO: Erro do analisador de XML em %1 na linha %2, caractere %3: %4"
6964
6964
 
6965
 
#: plugins/history/historyimport.cpp:616
 
6965
#: plugins/history/historyimport.cpp:615
6966
6966
#: plugins/history2/history2import.cpp:673
6967
6967
#, kde-format
6968
6968
msgid "\t%1"