112
112
msgid "Do not change the actual backend data."
113
113
msgstr "Não alterar os dados reais da infraestrutura."
115
#: mixedmaildirstore.cpp:540
115
#: mixedmaildirstore.cpp:541
116
116
msgctxt "@info:status"
117
117
msgid "Given folder name is empty"
118
118
msgstr "O nome da pasta indicado está em branco"
120
#: mixedmaildirstore.cpp:574 mixedmaildirstore.cpp:593
120
#: mixedmaildirstore.cpp:575 mixedmaildirstore.cpp:594
122
122
msgctxt "@info:status"
123
123
msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder"
124
124
msgstr "A pasta '%1' não parece ser uma pasta de e-mails válida"
126
#: mixedmaildirstore.cpp:967
126
#: mixedmaildirstore.cpp:970
128
128
msgctxt "@info:status"
129
129
msgid "Unhandled operation %1"
130
130
msgstr "Operação não tratada %1"
132
#: mixedmaildirstore.cpp:980 mixedmaildirstore.cpp:994
133
#: mixedmaildirstore.cpp:1002 mixedmaildirstore.cpp:1011
134
#: mixedmaildirstore.cpp:1023
132
#: mixedmaildirstore.cpp:983 mixedmaildirstore.cpp:997
133
#: mixedmaildirstore.cpp:1005 mixedmaildirstore.cpp:1014
134
#: mixedmaildirstore.cpp:1026
136
136
msgctxt "@info:status"
137
137
msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2"
138
138
msgstr "Não é possível criar a pasta %1 dentro da pasta %2"
140
#: mixedmaildirstore.cpp:1052 mixedmaildirstore.cpp:1062
141
#: mixedmaildirstore.cpp:1071 mixedmaildirstore.cpp:1079
140
#: mixedmaildirstore.cpp:1055 mixedmaildirstore.cpp:1065
141
#: mixedmaildirstore.cpp:1074 mixedmaildirstore.cpp:1082
143
143
msgctxt "@info:status"
144
144
msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2"
145
145
msgstr "Não é possível remover a pasta %1 da pasta %2"
147
#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1656
147
#: mixedmaildirstore.cpp:1119 mixedmaildirstore.cpp:1659
149
149
msgctxt "@info:status"
150
150
msgid "Failed to load MBox folder %1"
151
151
msgstr "Falha ao carregar a pasta MBox %1"
153
#: mixedmaildirstore.cpp:1181 mixedmaildirstore.cpp:1198
154
#: mixedmaildirstore.cpp:1234 mixedmaildirstore.cpp:1243
153
#: mixedmaildirstore.cpp:1184 mixedmaildirstore.cpp:1201
154
#: mixedmaildirstore.cpp:1237 mixedmaildirstore.cpp:1246
156
156
msgctxt "@info:status"
157
157
msgid "Cannot rename folder %1"
158
158
msgstr "Não foi possível renomear a pasta %1"
160
#: mixedmaildirstore.cpp:1304 mixedmaildirstore.cpp:1318
161
#: mixedmaildirstore.cpp:1336 mixedmaildirstore.cpp:1376
162
#: mixedmaildirstore.cpp:1387 mixedmaildirstore.cpp:1419
160
#: mixedmaildirstore.cpp:1307 mixedmaildirstore.cpp:1321
161
#: mixedmaildirstore.cpp:1339 mixedmaildirstore.cpp:1379
162
#: mixedmaildirstore.cpp:1390 mixedmaildirstore.cpp:1422
164
164
msgctxt "@info:status"
165
165
msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3"
166
166
msgstr "Não foi possível mover a pasta %1 da pasta %2 para a pasta %3"
168
#: mixedmaildirstore.cpp:1460 mixedmaildirstore.cpp:1475
169
#: mixedmaildirstore.cpp:1501 mixedmaildirstore.cpp:1532
168
#: mixedmaildirstore.cpp:1463 mixedmaildirstore.cpp:1478
169
#: mixedmaildirstore.cpp:1504 mixedmaildirstore.cpp:1535
171
171
msgctxt "@info:status"
172
172
msgid "Cannot add emails to folder %1"
173
173
msgstr "Não foi possível adicionar e-mails à pasta %1"
175
#: mixedmaildirstore.cpp:1556 mixedmaildirstore.cpp:1569
176
#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1617
175
#: mixedmaildirstore.cpp:1559 mixedmaildirstore.cpp:1572
176
#: mixedmaildirstore.cpp:1587 mixedmaildirstore.cpp:1620
178
178
msgctxt "@info:status"
179
179
msgid "Cannot remove emails from folder %1"
180
180
msgstr "Não é possível remover os e-mails da pasta %1"
182
#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1721
182
#: mixedmaildirstore.cpp:1685 mixedmaildirstore.cpp:1724
184
184
msgctxt "@info:status"
185
185
msgid "Error while reading mails from folder %1"
186
186
msgstr "Erro ao ler a mensagens da pasta %1"
188
#: mixedmaildirstore.cpp:1703
188
#: mixedmaildirstore.cpp:1706
190
190
msgctxt "@info:status"
191
191
msgid "Failed to load Maildirs folder %1"
192
192
msgstr "Falha ao carregar a pasta Maildir %1"
194
#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1775
195
#: mixedmaildirstore.cpp:1790 mixedmaildirstore.cpp:1828
196
#: mixedmaildirstore.cpp:1853
194
#: mixedmaildirstore.cpp:1765 mixedmaildirstore.cpp:1778
195
#: mixedmaildirstore.cpp:1793 mixedmaildirstore.cpp:1831
196
#: mixedmaildirstore.cpp:1856
198
198
msgctxt "@info:status"
199
199
msgid "Cannot modify emails in folder %1"
200
200
msgstr "Não é possível modificar os e-mails na pasta %1"
202
#: mixedmaildirstore.cpp:1888
202
#: mixedmaildirstore.cpp:1891
204
204
msgctxt "@info:status"
205
205
msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2"
206
206
msgstr "Não é possível modificar os e-mails na pasta %1. %2"
208
#: mixedmaildirstore.cpp:1914 mixedmaildirstore.cpp:1947
209
#: mixedmaildirstore.cpp:1973
208
#: mixedmaildirstore.cpp:1917 mixedmaildirstore.cpp:1950
209
#: mixedmaildirstore.cpp:1976
211
211
msgctxt "@info:status"
212
212
msgid "Cannot move emails from folder %1"
213
213
msgstr "Não foi possível mover os e-mails da pasta %1"
215
#: mixedmaildirstore.cpp:1929 mixedmaildirstore.cpp:1959
216
#: mixedmaildirstore.cpp:2008 mixedmaildirstore.cpp:2033
217
#: mixedmaildirstore.cpp:2041 mixedmaildirstore.cpp:2125
218
#: mixedmaildirstore.cpp:2150
215
#: mixedmaildirstore.cpp:1932 mixedmaildirstore.cpp:1962
216
#: mixedmaildirstore.cpp:2011 mixedmaildirstore.cpp:2036
217
#: mixedmaildirstore.cpp:2044 mixedmaildirstore.cpp:2128
218
#: mixedmaildirstore.cpp:2153
220
220
msgctxt "@info:status"
221
221
msgid "Cannot move emails to folder %1"
222
222
msgstr "Não foi possível mover os e-mails para a pasta %1"
224
#: mixedmaildirstore.cpp:1983 mixedmaildirstore.cpp:2088
225
#: mixedmaildirstore.cpp:2112
224
#: mixedmaildirstore.cpp:1986 mixedmaildirstore.cpp:2091
225
#: mixedmaildirstore.cpp:2115
227
227
msgctxt "@info:status"
228
228
msgid "Cannot move email from folder %1"
229
229
msgstr "Não foi possível mover os e-mails da pasta %1"
231
#: mixedmaildirstore.cpp:2065 mixedmaildirstore.cpp:2176
231
#: mixedmaildirstore.cpp:2068 mixedmaildirstore.cpp:2179
233
233
msgctxt "@info:status"
234
234
msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2"
235
235
msgstr "Não foi possível mover os e-mails da pasta %1 para a pasta %2"
237
#: mixedmaildirstore.cpp:2330
237
#: mixedmaildirstore.cpp:2333
239
239
msgctxt "@info:status"
240
240
msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree"
241
241
msgstr "Não foi possível mover a pasta %1 na sua própria árvore de subpasta"
243
#: mixedmaildirstore.cpp:2342
243
#: mixedmaildirstore.cpp:2345
245
245
msgctxt "@info:status"
246
246
msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content"