15
15
"Project-Id-Version: knotes\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2015-01-24 05:24+0000\n"
17
"POT-Creation-Date: 2015-02-26 06:28+0000\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 08:33-0300\n"
19
19
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
20
20
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
43
43
msgid "KNotes: Sticky notes for KDE"
44
44
msgstr "KNotes: notas rápidas para o KDE"
46
#: apps/knotesapp.cpp:125
46
#: apps/knotesapp.cpp:124
50
#: apps/knotesapp.cpp:131
50
#: apps/knotesapp.cpp:130
51
51
msgid "New Note From Clipboard"
52
52
msgstr "Nova nota a partir da área de transferência"
54
#: apps/knotesapp.cpp:137
54
#: apps/knotesapp.cpp:136
55
55
msgid "New Note From Text File..."
56
56
msgstr "Nova nota a partir do arquivo texto..."
58
#: apps/knotesapp.cpp:142
58
#: apps/knotesapp.cpp:141
59
59
msgid "Show All Notes"
60
60
msgstr "Mostrar todas as notas"
62
#: apps/knotesapp.cpp:148
62
#: apps/knotesapp.cpp:147
63
63
msgid "Hide All Notes"
64
64
msgstr "Ocultar todas as notas"
66
#: apps/knotesapp.cpp:154
66
#: apps/knotesapp.cpp:153
67
67
msgctxt "@action:inmenu"
68
68
msgid "Print Selected Notes..."
69
69
msgstr "Imprimir as notas selecionadas..."
71
#: apps/knotesapp.cpp:159
71
#: apps/knotesapp.cpp:158
72
72
msgctxt "@action:inmenu"
73
73
msgid "Delete Selected Notes..."
74
74
msgstr "Excluir as notas selecionadas..."
76
#: apps/knotesapp.cpp:406
76
#: apps/knotesapp.cpp:405
77
77
msgid "Select Text File"
78
78
msgstr "Selecionar o arquivo texto"
80
#: apps/knotesapp.cpp:412
80
#: apps/knotesapp.cpp:411
82
82
msgid "Error during open text file: %1"
83
83
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o arquivo texto: %1"
85
#: apps/knotesapp.cpp:412
85
#: apps/knotesapp.cpp:411
86
86
msgid "Open Text File"
87
87
msgstr "Abrir um arquivo texto"
89
#: apps/knotesapp.cpp:415
89
#: apps/knotesapp.cpp:414
91
91
msgid "Note from file '%1'"
92
92
msgstr "Nota do arquivo '%1'"
94
#: apps/knotesapp.cpp:505
94
#: apps/knotesapp.cpp:504
96
96
msgstr "Nenhuma nota"
98
#: apps/knotesapp.cpp:559
98
#: apps/knotesapp.cpp:558
100
100
msgstr "Configurações"
204
204
msgid "Espen Sand"
205
205
msgstr "Espen Sand"
207
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:68
207
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:67
211
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:70
211
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:69
212
212
msgid "Select which KNotes folders to show:"
213
213
msgstr "Selecione as pastas do KNotes a mostrar:"
215
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:105
215
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:104
216
216
#: finddialog/knotefinddialog.cpp:86
217
217
msgid "Search..."
218
218
msgstr "Pesquisar..."
220
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:124
220
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:123
221
221
msgid "&Select All"
222
222
msgstr "&Selecionar tudo"
224
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:128
224
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:127
225
225
msgid "&Unselect All"
226
226
msgstr "&Desmarcar tudo"
228
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:133
228
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:132
229
229
msgid "Rename notes..."
230
230
msgstr "Renomear notas..."
232
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:138
232
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:137
234
234
msgid "Select the folder where the note will be saved:"
235
235
msgstr "Selecione a pasta onde a nota será gravada:"
237
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:155
237
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:154
241
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:188
241
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:187
242
242
msgid "Rename Notes"
243
243
msgstr "Renomear notas"
245
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:189
245
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:188
249
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:208
249
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:207
251
251
msgid "An error was occurred during renaming: %1"
252
252
msgstr "Ocorreu um erro ao renomear: %1"
254
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:208
254
#: configdialog/knotecollectionconfigwidget.cpp:207
255
255
msgid "Rename note"
256
256
msgstr "Renomear nota"
258
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:215
258
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:214
259
259
msgid "Show number of notes in tray icon"
260
260
msgstr "Mostrar o número de notas no ícone da área de notificação"
262
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:222
262
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:221
263
263
msgid "Default Title:"
264
264
msgstr "Título padrão:"
266
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:229
266
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:228
267
267
msgid "<a href=\"whatsthis\">How does this work?</a>"
268
268
msgstr "<a href=\"whatsthis\">Como isto funciona?</a>"
270
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:263
270
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:262
272
272
"<qt><p>You can customize title note. You can use:</p><ul><li>%d current date "
273
273
"(short format)</li><li>%l current date (long format)</li><li>%t current "
277
277
"%d data atual (formato abreviado)</li><li>%l data atual (formato por extenso)"
278
278
"</li><li>%t hora atual</li></ul></qt>"
280
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:287
280
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:286
284
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:297
284
#: configdialog/knoteconfigdialog.cpp:296
285
285
msgid "Download new printing themes"
286
286
msgstr "Baixar novos temas de impressão"
502
502
"<qt>Já existe um arquivo chamado <b>%1</b>.<br />Deseja realmente "
503
503
"sobrescrevê-lo?</qt>"
505
#: notes/knote.cpp:653
505
#: notes/knote.cpp:655
506
506
msgid "&All Desktops"
507
507
msgstr "&Todas as áreas de trabalho"
509
#: notes/knote.cpp:694
509
#: notes/knote.cpp:696
513
#: notes/knote.cpp:698
513
#: notes/knote.cpp:700
514
514
msgid "Rename..."
515
515
msgstr "Renomear..."
517
#: notes/knote.cpp:703
517
#: notes/knote.cpp:705
519
519
msgstr "Bloquear"
521
#: notes/knote.cpp:707
521
#: notes/knote.cpp:709
523
523
msgstr "Desbloquear"
525
#: notes/knote.cpp:709
525
#: notes/knote.cpp:711
529
#: notes/knote.cpp:714
529
#: notes/knote.cpp:716
533
#: notes/knote.cpp:718
533
#: notes/knote.cpp:720
534
534
msgid "Set Alarm..."
535
535
msgstr "Configurar alarme..."
537
#: notes/knote.cpp:723
537
#: notes/knote.cpp:725
539
539
msgstr "Enviar..."
541
#: notes/knote.cpp:727
541
#: notes/knote.cpp:729
543
543
msgstr "E-mail..."
545
#: notes/knote.cpp:731
545
#: notes/knote.cpp:733
546
546
msgid "Save As..."
547
547
msgstr "Salvar como..."
549
#: notes/knote.cpp:742
549
#: notes/knote.cpp:744
550
550
msgid "Preferences..."
551
551
msgstr "Preferências..."
553
#: notes/knote.cpp:748
553
#: notes/knote.cpp:750
554
554
msgid "Keep Above Others"
555
555
msgstr "Manter acima das outras"
557
#: notes/knote.cpp:754
557
#: notes/knote.cpp:756
558
558
msgid "Keep Below Others"
559
559
msgstr "Manter abaixo das outras"
561
#: notes/knote.cpp:760
561
#: notes/knote.cpp:762
562
562
msgid "To Desktop"
563
563
msgstr "Para a área de trabalho"
565
#: notes/knote.cpp:770
565
#: notes/knote.cpp:772
566
566
msgid "Walk Through Notes"
567
567
msgstr "Percorrer as notas"