~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-kde-zh-hans-base/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/zh_CN/LC_MESSAGES/kdevcodeutils.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:33:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323073300-23ku7ysh193vovuw
Tags: 1:12.04+20120322
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 09:03+0000\n"
11
 
"Last-Translator: nihui <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:59+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
18
 
"Language: \n"
19
 
 
20
 
#: codeutilsplugin.cpp:49
21
 
msgid "Code Utilities"
22
 
msgstr "代码工具"
23
 
 
24
 
#: codeutilsplugin.cpp:49
25
 
msgid "Various utilities that help you code faster."
26
 
msgstr "多种帮助快速编程的工具。"
27
 
 
28
 
#: codeutilsplugin.cpp:50
29
 
msgid "Milian Wolff"
30
 
msgstr "Milian Wolff"
31
 
 
32
 
#: codeutilsplugin.cpp:50
33
 
msgid "Author"
34
 
msgstr "作者"
35
 
 
36
 
#. i18n: action name; 'Document' is a verb
37
 
#: codeutilsplugin.cpp:64
38
 
msgid "Document Declaration"
39
 
msgstr "文档声明"
40
 
 
41
 
#: codeutilsplugin.cpp:65
42
 
msgid "Alt+Shift+d"
43
 
msgstr "Alt+Shift+d"
44
 
 
45
 
#: codeutilsplugin.cpp:67
46
 
msgid "Add Doxygen skeleton for declaration under cursor."
47
 
msgstr "为光标下的声明添加 Doxygen 结构。"
48
 
 
49
 
#. i18n: translate title same as the action name
50
 
#: codeutilsplugin.cpp:69
51
 
msgid ""
52
 
"<b>Document Declaration</b><p>Adds a basic Doxygen comment skeleton in front "
53
 
"of the declaration under the cursor, e.g. with all the parameter of a "
54
 
"function.</p>"
55
 
msgstr "<b>文档声明</b><p>在光标下的声明前面添加基本的 Doxygen 注释结构,例如函数的所有参数。</p>"
56
 
 
57
 
#: codeutilsplugin.cpp:122
58
 
msgid "..."
59
 
msgstr "..."
60
 
 
61
 
#: codeutilsplugin.cpp:133
62
 
#, kde-format
63
 
msgid "Defaults to %1."
64
 
msgstr "默认为 %1。"
65
 
 
66
 
#: rc.cpp:1
67
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
68
 
msgid "Your names"
69
 
msgstr "Ni Hui, ,Launchpad Contributions:,nihui"
70
 
 
71
 
#: rc.cpp:2
72
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
73
 
msgid "Your emails"
74
 
msgstr "shuizhuyuanluo@126.com,,,"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: kdevcodeutils.rc:5
77
 
#. i18n: ectx: Menu (code)
78
 
#: rc.cpp:5
79
 
msgctxt "@title:menu"
80
 
msgid "Code"
81
 
msgstr "代码"