1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 09:03+0000\n"
11
"Last-Translator: nihui <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:59+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
20
#: codeutilsplugin.cpp:49
21
msgid "Code Utilities"
24
#: codeutilsplugin.cpp:49
25
msgid "Various utilities that help you code faster."
28
#: codeutilsplugin.cpp:50
32
#: codeutilsplugin.cpp:50
36
#. i18n: action name; 'Document' is a verb
37
#: codeutilsplugin.cpp:64
38
msgid "Document Declaration"
41
#: codeutilsplugin.cpp:65
45
#: codeutilsplugin.cpp:67
46
msgid "Add Doxygen skeleton for declaration under cursor."
47
msgstr "为光标下的声明添加 Doxygen 结构。"
49
#. i18n: translate title same as the action name
50
#: codeutilsplugin.cpp:69
52
"<b>Document Declaration</b><p>Adds a basic Doxygen comment skeleton in front "
53
"of the declaration under the cursor, e.g. with all the parameter of a "
55
msgstr "<b>文档声明</b><p>在光标下的声明前面添加基本的 Doxygen 注释结构,例如函数的所有参数。</p>"
57
#: codeutilsplugin.cpp:122
61
#: codeutilsplugin.cpp:133
63
msgid "Defaults to %1."
67
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
69
msgstr "Ni Hui, ,Launchpad Contributions:,nihui"
72
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
74
msgstr "shuizhuyuanluo@126.com,,,"
76
#. i18n: file: kdevcodeutils.rc:5
77
#. i18n: ectx: Menu (code)