1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 10:27+0000\n"
11
"Last-Translator: nihui <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:11+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
20
#: kremotecontroldaemon.cpp:51
21
msgid "K Remote Control Daemon"
24
#: kremotecontroldaemon.cpp:52
25
msgid "Remote Control Daemon for KDE4"
26
msgstr "KDE4 的远程控制守护进程"
28
#: kremotecontroldaemon.cpp:53
29
msgid "(c) 2010 Frank Scheffold"
30
msgstr "(c) 2010 Frank Scheffold"
32
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
33
msgid "Michael Zanetti"
34
msgstr "Michael Zanetti"
36
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
40
#: kremotecontroldaemon.cpp:57
41
msgid "Frank Scheffold"
42
msgstr "Frank Scheffold"
44
#: kremotecontroldaemon.cpp:57
48
#: kremotecontroldaemon.cpp:58
52
#: kremotecontroldaemon.cpp:58
53
msgid "Original KDELirc Developer"
56
#: kremotecontroldaemon.cpp:160
57
msgid "Configuration reloaded."
60
#: kremotecontroldaemon.cpp:201
62
msgid "The remote control %1 is now available."
63
msgstr "远程遥控 %1 现在可用。"
65
#: kremotecontroldaemon.cpp:204
67
msgid "An unconfigured remote control %1 is now available."
68
msgstr "未配置的远程遥控 %1 现在可用。"
70
#: kremotecontroldaemon.cpp:206
71
msgctxt "Configure the remote"
72
msgid "Configure remote"
75
#: kremotecontroldaemon.cpp:218
77
msgid "The remote %1 was removed from system."
78
msgstr "遥控器 %1 已从系统中删除。"
80
#: kremotecontroldaemon.cpp:257 kremotecontroldaemon.cpp:263
82
msgid "Mode switched to %1"
86
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
88
msgstr "KDE 中国, ,Launchpad Contributions:,nihui"
91
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
93
msgstr "kde-china@kde.org,,,"