~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-vi/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kio4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.1.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-1dezufr0nmudjpte
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kio4\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 03:20+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-26 10:31+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:37+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: American English <kde-i18n-vi@kde.org>\n"
234
234
msgid "New Folder"
235
235
msgstr "Thư mục mới"
236
236
 
237
 
#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:135 ../kfile/knewfilemenu.cpp:1036
 
237
#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:135 ../kfile/knewfilemenu.cpp:1034
238
238
#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:159
239
239
#, fuzzy
240
240
#| msgid "New Folder"
873
873
"<p>Những đánh dấu này đặc trưng cho hộp thoại tập tin, nhưng về mặt khác có "
874
874
"cùng hoạt động với các đánh dấu khác trong KDE.</qt>"
875
875
 
876
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:367 ../kfile/knewfilemenu.cpp:882
 
876
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:365 ../kfile/knewfilemenu.cpp:880
877
877
#, fuzzy
878
878
#| msgid "Store"
879
879
msgid "Sorry"
880
880
msgstr "Lưu"
881
881
 
882
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:376
 
882
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:374
883
883
#, fuzzy, kde-format
884
884
#| msgid ""
885
885
#| "<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
889
889
"<qt>Không thể chạy lệnh đã ghi rõ, vì không có tập tin hay thư mục <b>%1</b>."
890
890
"</qt>"
891
891
 
 
892
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:393
 
893
#, fuzzy
 
894
#| msgid "Creating directory"
 
895
msgctxt "@action:button"
 
896
msgid "Create directory"
 
897
msgstr "Đang tạo thư mục"
 
898
 
892
899
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:395
893
900
#, fuzzy
894
 
#| msgid "Creating directory"
895
 
msgctxt "@action:button"
896
 
msgid "Create directory"
897
 
msgstr "Đang tạo thư mục"
898
 
 
899
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:397
900
 
#, fuzzy
901
901
#| msgid "Ru&n as a different user"
902
902
msgctxt "@action:button"
903
903
msgid "Enter a different name"
904
904
msgstr "Chạ&y với tư cách người dùng khác"
905
905
 
906
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:400
 
906
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:398
907
907
#, fuzzy
908
908
#| msgid "Creating directory"
909
909
msgid "Create hidden directory?"
910
910
msgstr "Đang tạo thư mục"
911
911
 
912
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:404
 
912
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:402
913
913
#, kde-format
914
914
msgid ""
915
915
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
916
916
"default."
917
917
msgstr ""
918
918
 
919
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:406
 
919
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:404
920
920
msgid "Do not ask again"
921
921
msgstr ""
922
922
 
923
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:499 ../kfile/knewfilemenu.cpp:568
 
923
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:497 ../kfile/knewfilemenu.cpp:566
924
924
#, fuzzy
925
925
#| msgid "Device name"
926
926
msgid "File name:"
927
927
msgstr "Tên thiết bị"
928
928
 
929
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:502
 
929
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:500
930
930
#, fuzzy
931
931
#| msgid "Could Not Create Symbolic Link"
932
932
msgid "Create Symlink"
933
933
msgstr "Không thể tạo liên kết tượng trưng"
934
934
 
935
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:572
 
935
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:570
936
936
#, fuzzy
937
937
#| msgid "Destination"
938
938
msgid "Create link to URL"
939
939
msgstr "Đích"
940
940
 
941
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:618 ../kfile/knewfilemenu.cpp:666
 
941
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:616 ../kfile/knewfilemenu.cpp:664
942
942
#, kde-format
943
943
msgctxt "@item:inmenu Create New"
944
944
msgid "%1"
945
945
msgstr ""
946
946
 
947
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:892
 
947
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:890
948
948
msgid ""
949
949
"Basic links can only point to local files or directories.\n"
950
950
"Please use \"Link to Location\" for remote URLs."
951
951
msgstr ""
952
952
 
953
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:968
 
953
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:966
954
954
#, fuzzy
955
955
#| msgid "C&reate"
956
956
msgid "Create New"
957
957
msgstr "Tạ&o"
958
958
 
959
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:981
 
959
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:979
960
960
#, fuzzy
961
961
#| msgid "Device"
962
962
msgid "Link to Device"
963
963
msgstr "Thiết bị"
964
964
 
965
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1026
 
965
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1024
966
966
#, fuzzy
967
967
#| msgid "New Folder"
968
968
msgctxt "Default name for a new folder"
969
969
msgid "New Folder"
970
970
msgstr "Thư mục mới"
971
971
 
972
 
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1040
 
972
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1038
973
973
#, kde-format
974
974
msgid ""
975
975
"Create new folder in:\n"
3718
3718
msgid "Folder Already Exists"
3719
3719
msgstr "Thư mục đã có"
3720
3720
 
3721
 
#: kio/copyjob.cpp:1396 kio/copyjob.cpp:1978 kio/global.cpp:669
 
3721
#: kio/copyjob.cpp:1396 kio/copyjob.cpp:1979 kio/global.cpp:669
3722
3722
#: kio/job.cpp:2218 kio/paste.cpp:116
3723
3723
msgid "File Already Exists"
3724
3724
msgstr "Tập tin đã có"
3725
3725
 
3726
 
#: kio/copyjob.cpp:1396 kio/copyjob.cpp:1978
 
3726
#: kio/copyjob.cpp:1396 kio/copyjob.cpp:1979
3727
3727
msgid "Already Exists as Folder"
3728
3728
msgstr "Đã có, là thư mục."
3729
3729