1
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po to Ukrainian
2
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
4
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
6
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013.
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:16+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 07:23+0300\n"
13
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
14
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
23
#: kscreenapplet.cpp:82
24
msgid "Failed to connect to KScreen daemon"
25
msgstr "Не вдалося встановити зв’язок з фоновою службою KScreen"
27
#: kscreenapplet.cpp:96
28
msgid "Failed to load root object"
29
msgstr "Не вдалося завантажити кореневий об’єкт"
31
#: package/contents/ui/main.qml:47
33
msgctxt "%1 is name of the newly connected display"
34
msgid "A new display %1 has been detected"
35
msgstr "Виявлено новий дисплей %1"
37
#: package/contents/ui/main.qml:91
38
msgctxt "Places the newly connected screen right of the existing one"
39
msgid "Extend to Right"
40
msgstr "Розширити праворуч"
42
#: package/contents/ui/main.qml:101
43
msgctxt "Places the newly connected screen left of the existing one"
44
msgid "Extend to Left"
45
msgstr "Розширити ліворуч"
47
#: package/contents/ui/main.qml:111
48
msgctxt "Makes the newly conencted screen a clone of the primary one"
49
msgid "Clone Primary Output"
50
msgstr "Клонувати основний екран"
52
#: package/contents/ui/main.qml:121
53
msgctxt "Disables the newly connected screen"
57
#: package/contents/ui/main.qml:131
61
#: package/contents/ui/main.qml:141
62
msgctxt "Opens KScreen KCM"
63
msgid "Advanced Configuration"
64
msgstr "Додаткові налаштування"
b'\\ No newline at end of file'