~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-gnome-ar-base/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-10-06 09:29:44 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20151006092944-2g0heh47yjr5ktab
Tags: 1:15.10+20151001
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of gtksourceview.HEAD.po to Arabic
 
2
# Arabic translation of PACKAGE.
 
3
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
5
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
 
6
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
 
7
# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
 
8
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2008, 2009.
 
9
# Abderrahim Kitouni <a.kitouni@gmail.com>, 2007.
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 08:43+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 01:33+0000\n"
 
16
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
 
17
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-01 13:36+0000\n"
 
22
"X-Generator: Launchpad (build 17783)\n"
 
23
"Language: ar\n"
 
24
 
 
25
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
 
26
msgid "GtkSourceView"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#. Translators: It is related to an option of a set of values
 
30
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:3
 
31
msgid "Disabled"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:4
 
35
msgid "Before"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5
 
39
msgid "After"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
 
43
msgid "Always"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
 
47
msgid "Space"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
 
51
msgid "Tab"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
 
55
msgid "Newline"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
 
59
msgid "Non Breaking Whitespace"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
 
63
msgid "Leading"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
 
67
msgid "Text"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
 
71
msgid "Trailing"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
 
75
#. popup, telling that all completion pages are shown.
 
76
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
 
77
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:830
 
78
msgid "All"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
 
82
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1
 
83
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:1
 
84
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:1
 
85
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
 
86
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
 
87
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:1
 
88
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1 ../data/language-specs/cg.lang.h:1
 
89
#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1 ../data/language-specs/c.lang.h:1
 
90
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1 ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
 
91
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
 
92
#: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
 
93
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1
 
94
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
 
95
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1
 
96
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1
 
97
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:1 ../data/language-specs/glsl.lang.h:1
 
98
#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
 
99
#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
 
100
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1
 
101
#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/lex.lang.h:1
 
102
#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:1
 
103
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
 
104
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
 
105
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
 
106
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
 
107
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
 
108
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
 
109
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/pig.lang.h:1
 
110
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1
 
111
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:1
 
112
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1 ../data/language-specs/sml.lang.h:1
 
113
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1
 
114
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1
 
115
#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:1 ../data/language-specs/vala.lang.h:1
 
116
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
 
117
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
 
118
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
 
119
msgid "Source"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:2
 
123
msgid "ActionScript"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#. Any comment
 
127
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:3
 
128
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3
 
129
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:5
 
130
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3
 
131
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:3 ../data/language-specs/cg.lang.h:3
 
132
#: ../data/language-specs/c.lang.h:3 ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
 
133
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:3
 
134
#: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
 
135
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
 
136
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:3 ../data/language-specs/fcl.lang.h:3
 
137
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:3
 
138
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:3
 
139
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
 
140
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:3
 
141
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
 
142
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4
 
143
#: ../data/language-specs/html.lang.h:3
 
144
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:3
 
145
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
 
146
#: ../data/language-specs/java.lang.h:3 ../data/language-specs/j.lang.h:4
 
147
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3 ../data/language-specs/llvm.lang.h:3
 
148
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
 
149
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:3
 
150
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
 
151
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
 
152
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
 
153
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
 
154
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
 
155
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:3
 
156
#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/pig.lang.h:8
 
157
#: ../data/language-specs/po.lang.h:3 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
 
158
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
 
159
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
 
160
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:5
 
161
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
 
162
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
 
163
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
 
164
#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:3 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
 
165
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
 
166
#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:3
 
167
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
 
168
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3
 
169
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:3
 
170
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:4
 
171
msgid "Comment"
 
172
msgstr "تعليق"
 
173
 
 
174
#. Any erroneous construct
 
175
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:4
 
176
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4 ../data/language-specs/c.lang.h:22
 
177
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
 
178
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
 
179
#: ../data/language-specs/def.lang.h:53 ../data/language-specs/d.lang.h:4
 
180
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:4
 
181
#: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/j.lang.h:7
 
182
#: ../data/language-specs/json.lang.h:7
 
183
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
 
184
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
 
185
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
 
186
#: ../data/language-specs/php.lang.h:5 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
 
187
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:4
 
188
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
 
189
#: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
 
190
msgid "Error"
 
191
msgstr "خطأ"
 
192
 
 
193
#. A string constant: "this is a string"
 
194
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:5
 
195
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4
 
196
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:9
 
197
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
 
198
#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
 
199
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/css.lang.h:5
 
200
#: ../data/language-specs/def.lang.h:17 ../data/language-specs/d.lang.h:5
 
201
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
 
202
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
 
203
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7
 
204
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:4
 
205
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
 
206
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
 
207
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
 
208
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:5
 
209
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
 
210
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9
 
211
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:7
 
212
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
 
213
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:5
 
214
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
 
215
#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
 
216
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/llvm.lang.h:4
 
217
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
 
218
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
 
219
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
 
220
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
 
221
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
 
222
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:8 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
 
223
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4
 
224
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6 ../data/language-specs/opal.lang.h:7
 
225
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:6
 
226
#: ../data/language-specs/php.lang.h:10 ../data/language-specs/po.lang.h:5
 
227
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
 
228
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:7
 
229
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
 
230
#: ../data/language-specs/python.lang.h:6
 
231
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14 ../data/language-specs/scala.lang.h:6
 
232
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
 
233
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
 
234
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:5
 
235
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6
 
236
#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:6 ../data/language-specs/vala.lang.h:6
 
237
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
 
238
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4
 
239
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 ../data/language-specs/yaml.lang.h:5
 
240
msgid "String"
 
241
msgstr "سلسلة"
 
242
 
 
243
#. Translators: refered to some specific keywords of the language that
 
244
#. allow to get external functionalities
 
245
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:6
 
246
#: ../data/language-specs/java.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
 
247
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:4
 
248
msgid "External"
 
249
msgstr "خارجي"
 
250
 
 
251
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:7
 
252
#: ../data/language-specs/java.lang.h:10 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
 
253
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:8
 
254
msgid "Declaration"
 
255
msgstr "التصريحات"
 
256
 
 
257
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:8
 
258
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/cg.lang.h:10
 
259
#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/java.lang.h:11
 
260
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
 
261
msgid "Storage Class"
 
262
msgstr "صنف تخزين"
 
263
 
 
264
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:9
 
265
#: ../data/language-specs/java.lang.h:12 ../data/language-specs/ooc.lang.h:10
 
266
msgid "Scope Declaration"
 
267
msgstr "تصريح بالمجال"
 
268
 
 
269
#. keywords: "if", "for", "while", etc.
 
270
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:10
 
271
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5
 
272
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:3
 
273
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6 ../data/language-specs/awk.lang.h:3
 
274
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
 
275
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:7
 
276
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8
 
277
#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cobol.lang.h:6
 
278
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:11
 
279
#: ../data/language-specs/css.lang.h:14 ../data/language-specs/cuda.lang.h:3
 
280
#: ../data/language-specs/def.lang.h:47 ../data/language-specs/d.lang.h:6
 
281
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5
 
282
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7
 
283
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:5
 
284
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:6
 
285
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6
 
286
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:5
 
287
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:10 ../data/language-specs/glsl.lang.h:5
 
288
#: ../data/language-specs/go.lang.h:7 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
 
289
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7
 
290
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:6
 
291
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/imagej.lang.h:8
 
292
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:13
 
293
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
 
294
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:10 ../data/language-specs/lex.lang.h:4
 
295
#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:5 ../data/language-specs/lua.lang.h:5
 
296
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
 
297
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:13
 
298
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
 
299
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/objj.lang.h:4
 
300
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9 ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
 
301
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:13
 
302
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
 
303
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:3
 
304
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5 ../data/language-specs/perl.lang.h:7
 
305
#: ../data/language-specs/php.lang.h:13 ../data/language-specs/po.lang.h:7
 
306
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
 
307
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
 
308
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
 
309
#: ../data/language-specs/python.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
 
310
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/scala.lang.h:10
 
311
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
 
312
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6 ../data/language-specs/sh.lang.h:6
 
313
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7
 
314
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:6
 
315
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5
 
316
#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:4 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7
 
317
#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:5 ../data/language-specs/vala.lang.h:7
 
318
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
 
319
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
 
320
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
 
321
msgid "Keyword"
 
322
msgstr "كلمة مفتاحية"
 
323
 
 
324
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:11
 
325
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:12
 
326
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13 ../data/language-specs/d.lang.h:9
 
327
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:21
 
328
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:12
 
329
#: ../data/language-specs/java.lang.h:14
 
330
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4
 
331
#: ../data/language-specs/json.lang.h:5
 
332
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
 
333
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:12
 
334
#: ../data/language-specs/php.lang.h:17 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
 
335
msgid "Null Value"
 
336
msgstr "قيمة عدميّة"
 
337
 
 
338
#. A boolean constant: TRUE, false
 
339
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:12
 
340
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/asp.lang.h:13
 
341
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
 
342
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/c.lang.h:19
 
343
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
 
344
#: ../data/language-specs/def.lang.h:34
 
345
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19 ../data/language-specs/go.lang.h:16
 
346
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:10
 
347
#: ../data/language-specs/java.lang.h:15 ../data/language-specs/llvm.lang.h:11
 
348
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:11
 
349
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
 
350
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
 
351
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:18
 
352
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6 ../data/language-specs/R.lang.h:8
 
353
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:11
 
354
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
 
355
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
 
356
msgid "Boolean value"
 
357
msgstr "قيمة منطقية"
 
358
 
 
359
#. A generic number constant
 
360
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:13
 
361
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:14 ../data/language-specs/boo.lang.h:14
 
362
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:22
 
363
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
 
364
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8
 
365
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:14
 
366
#: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/j.lang.h:14
 
367
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:5 ../data/language-specs/llvm.lang.h:12
 
368
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
 
369
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
 
370
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:12
 
371
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
 
372
msgid "Number"
 
373
msgstr "عدد"
 
374
 
 
375
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:14
 
376
#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
 
377
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:12
 
378
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
 
379
msgid "Future Reserved Keywords"
 
380
msgstr "كلمات مخصصة مستقبلية"
 
381
 
 
382
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:15
 
383
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
 
384
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:8
 
385
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:9 ../data/language-specs/c.lang.h:11
 
386
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
 
387
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4 ../data/language-specs/d.lang.h:7
 
388
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:8
 
389
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:7
 
390
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:10
 
391
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
 
392
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:8 ../data/language-specs/glsl.lang.h:4
 
393
#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
 
394
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8
 
395
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:4
 
396
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
 
397
#: ../data/language-specs/java.lang.h:18
 
398
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
 
399
#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:10
 
400
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
 
401
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:4 ../data/language-specs/objj.lang.h:5
 
402
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
 
403
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
 
404
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:4
 
405
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:16
 
406
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:3
 
407
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
 
408
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:14 ../data/language-specs/sml.lang.h:5
 
409
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
 
410
#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:4 ../data/language-specs/vala.lang.h:5
 
411
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
 
412
msgid "Data Type"
 
413
msgstr "نوع بيانات"
 
414
 
 
415
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:2
 
416
msgid "Ada"
 
417
msgstr "أدا"
 
418
 
 
419
#. A decimal number: 1234
 
420
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6
 
421
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10
 
422
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:16
 
423
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
 
424
#: ../data/language-specs/def.lang.h:26 ../data/language-specs/d.lang.h:12
 
425
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
 
426
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
 
427
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:13
 
428
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:9
 
429
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
 
430
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
 
431
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:20
 
432
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
 
433
#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
 
434
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
 
435
msgid "Decimal number"
 
436
msgstr "عدد عشري"
 
437
 
 
438
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:10 ../data/language-specs/asp.lang.h:5
 
439
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
 
440
#: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
 
441
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
 
442
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:11
 
443
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
 
444
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
 
445
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3
 
446
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:5
 
447
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
 
448
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:6 ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
 
449
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
 
450
msgid "Preprocessor"
 
451
msgstr "معالج أولي"
 
452
 
 
453
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:11
 
454
msgid "Arbitrary base number"
 
455
msgstr "عدد اعتباطي للقاعدة"
 
456
 
 
457
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12
 
458
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:17
 
459
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
 
460
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:10
 
461
msgid "Real number"
 
462
msgstr "عدد حقيقي"
 
463
 
 
464
#. map to nothing
 
465
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:11
 
466
#: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
 
467
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
 
468
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:14
 
469
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:10
 
470
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
 
471
#: ../data/language-specs/java.lang.h:4
 
472
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
 
473
#: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6
 
474
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
 
475
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
 
476
#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
 
477
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
 
478
#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
 
479
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:7 ../data/language-specs/sml.lang.h:8
 
480
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
 
481
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
 
482
msgid "Escaped Character"
 
483
msgstr "مِحرف متجاوز"
 
484
 
 
485
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:2
 
486
msgid "ANS-Forth94"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:4
 
490
msgid "Obsolete Keyword"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:6
 
494
msgid "Alert"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#. A character constant: 'c'
 
498
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:7
 
499
#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
 
500
#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
 
501
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
 
502
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
 
503
#: ../data/language-specs/java.lang.h:6 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
 
504
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
 
505
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
 
506
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
 
507
msgid "Character"
 
508
msgstr "محرف"
 
509
 
 
510
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:8
 
511
msgid "Word"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#. Any constant
 
515
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:10
 
516
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
 
517
#: ../data/language-specs/def.lang.h:13
 
518
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
 
519
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
 
520
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
 
521
msgid "Constant"
 
522
msgstr "ثابت"
 
523
 
 
524
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:11
 
525
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
 
526
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
 
527
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
 
528
#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:8
 
529
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
 
530
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6
 
531
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:14
 
532
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:6
 
533
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
 
534
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
 
535
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
 
536
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
 
537
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
 
538
msgid "Variable"
 
539
msgstr "متغير"
 
540
 
 
541
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:12
 
542
msgid "Local Variable"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:13
 
546
msgid "Single Number"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:14
 
550
msgid "Double Number"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:15
 
554
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
 
555
msgid "Float"
 
556
msgstr "عشري"
 
557
 
 
558
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:2
 
559
msgid "ASP"
 
560
msgstr "ASP"
 
561
 
 
562
#. A function name (also: methods for classes)
 
563
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:18
 
564
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:9
 
565
#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:38
 
566
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:6 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7
 
567
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
 
568
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:10
 
569
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
 
570
#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:6 ../data/language-specs/lua.lang.h:9
 
571
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
 
572
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
 
573
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5 ../data/language-specs/sql.lang.h:7
 
574
msgid "Function"
 
575
msgstr "دالّة"
 
576
 
 
577
#. Operators: "+", "*", etc.
 
578
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6
 
579
#: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/cmake.lang.h:6
 
580
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:45
 
581
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
 
582
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9
 
583
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:9
 
584
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
 
585
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
 
586
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:15
 
587
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
 
588
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:13
 
589
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
 
590
msgid "Operator"
 
591
msgstr "عملية"
 
592
 
 
593
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:9
 
594
msgid "ASP Object"
 
595
msgstr "كائن ASP"
 
596
 
 
597
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:10
 
598
msgid "VBScript and ADO constants"
 
599
msgstr "ثوابت VBScript و ADO"
 
600
 
 
601
#. A special constant like NULL in C or null in Java
 
602
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:12 ../data/language-specs/def.lang.h:32
 
603
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:8
 
604
msgid "Special constant"
 
605
msgstr "ثابت خاص"
 
606
 
 
607
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
 
608
msgid "Automake"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
 
612
msgid "Automake Variable"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
 
616
msgid "Primary"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
 
620
msgid "Secondary"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
 
624
msgid "Prefix"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
 
628
msgid "Optional Target"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
 
632
msgid "Built-in Target"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
 
636
msgid "Other Keyword"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:10
 
640
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:10
 
641
msgid "Substitution"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:1
 
645
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:1
 
646
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
 
647
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/m4.lang.h:1
 
648
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
 
649
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
 
650
#: ../data/language-specs/python.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
 
651
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
 
652
msgid "Script"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
 
656
msgid "awk"
 
657
msgstr "أوْك"
 
658
 
 
659
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4 ../data/language-specs/lex.lang.h:5
 
660
msgid "Pattern"
 
661
msgstr "نمط"
 
662
 
 
663
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
 
664
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:15 ../data/language-specs/glsl.lang.h:6
 
665
#: ../data/language-specs/go.lang.h:18
 
666
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
 
667
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
 
668
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
 
669
#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
 
670
msgid "Builtin Function"
 
671
msgstr "دالة مُضمَّنة"
 
672
 
 
673
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2
 
674
msgid "BennuGD"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#. Any variable name
 
678
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
 
679
#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/llvm.lang.h:9
 
680
#: ../data/language-specs/php.lang.h:7
 
681
msgid "Identifier"
 
682
msgstr "معرف"
 
683
 
 
684
#. A floating point constant: 2.3e10
 
685
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
 
686
#: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:24
 
687
#: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
 
688
#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
 
689
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:8
 
690
#: ../data/language-specs/json.lang.h:9
 
691
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
 
692
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:19
 
693
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11
 
694
#: ../data/language-specs/python.lang.h:12 ../data/language-specs/R.lang.h:10
 
695
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
 
696
msgid "Floating point number"
 
697
msgstr "عدد عشري"
 
698
 
 
699
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
 
700
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:18
 
701
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16 ../data/language-specs/d.lang.h:15
 
702
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16 ../data/language-specs/go.lang.h:15
 
703
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
 
704
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/php.lang.h:22
 
705
msgid "Hexadecimal number"
 
706
msgstr "عدد ست عشري"
 
707
 
 
708
#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:1
 
709
#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1 ../data/language-specs/dtd.lang.h:1
 
710
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
 
711
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:1
 
712
#: ../data/language-specs/html.lang.h:1 ../data/language-specs/latex.lang.h:1
 
713
#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
 
714
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1
 
715
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:1
 
716
#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/rst.lang.h:1
 
717
#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
 
718
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
 
719
#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
 
720
msgid "Markup"
 
721
msgstr "رقْم"
 
722
 
 
723
#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:2
 
724
msgid "BibTeX"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:3
 
728
msgid "Entries"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:4
 
732
msgid "Field"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:2
 
736
msgid "Bluespec SystemVerilog"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:3
 
740
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
 
741
msgid "System Task"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:4
 
745
msgid "Annotation"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:5
 
749
msgid "Attribute"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:6
 
753
msgid "Import BVI"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:8
 
757
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
 
758
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:15
 
759
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
 
760
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
 
761
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
 
762
msgid "Type"
 
763
msgstr "النّوع"
 
764
 
 
765
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:2
 
766
msgid "Boo"
 
767
msgstr "بو"
 
768
 
 
769
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4 ../data/language-specs/genie.lang.h:4
 
770
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:5
 
771
#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
 
772
msgid "Multiline string"
 
773
msgstr "سلسلة متعددة السطور"
 
774
 
 
775
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:6 ../data/language-specs/genie.lang.h:6
 
776
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
 
777
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16 ../data/language-specs/ruby.lang.h:25
 
778
msgid "Regular Expression"
 
779
msgstr "تعبير اعتيادي"
 
780
 
 
781
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/genie.lang.h:7
 
782
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:12
 
783
#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:4
 
784
msgid "Namespace"
 
785
msgstr "نطاق أسماء"
 
786
 
 
787
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:9 ../data/language-specs/genie.lang.h:9
 
788
msgid "Definition"
 
789
msgstr "تعريف"
 
790
 
 
791
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:11 ../data/language-specs/genie.lang.h:11
 
792
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:9
 
793
#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
 
794
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
 
795
msgid "Special Variable"
 
796
msgstr "متغير خاص"
 
797
 
 
798
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13
 
799
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9 ../data/language-specs/d.lang.h:10
 
800
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:13
 
801
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:4
 
802
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:6
 
803
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4
 
804
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:9
 
805
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:8
 
806
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:10
 
807
#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
 
808
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
 
809
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
 
810
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
 
811
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:12
 
812
msgid "Boolean"
 
813
msgstr "منطقي"
 
814
 
 
815
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:2
 
816
msgid "CG Shader Language"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:6
 
820
msgid "Bindings"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7
 
824
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:13
 
825
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:7
 
826
msgid "Included File"
 
827
msgstr "ملف مُضَمن"
 
828
 
 
829
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:17
 
830
#: ../data/language-specs/d.lang.h:14 ../data/language-specs/go.lang.h:14
 
831
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
 
832
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16 ../data/language-specs/php.lang.h:21
 
833
msgid "Octal number"
 
834
msgstr "عدد ثماني"
 
835
 
 
836
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:17
 
837
msgid "Swizzle operator"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#. Translators: functions that are provided in the language
 
841
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19 ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
 
842
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:3
 
843
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
 
844
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:14
 
845
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:16
 
846
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
 
847
msgid "Builtin"
 
848
msgstr "مُضمَّن"
 
849
 
 
850
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
 
851
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1 ../data/language-specs/css.lang.h:1
 
852
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
 
853
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:1 ../data/language-specs/dot.lang.h:1
 
854
#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:1
 
855
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:1
 
856
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1 ../data/language-specs/ini.lang.h:1
 
857
#: ../data/language-specs/json.lang.h:1
 
858
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:1
 
859
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocl.lang.h:1
 
860
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
 
861
#: ../data/language-specs/po.lang.h:1 ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1
 
862
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:1
 
863
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1
 
864
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:16 ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
 
865
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:1
 
866
msgid "Other"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:2
 
870
msgid "ChangeLog"
 
871
msgstr "سجب التغييرات"
 
872
 
 
873
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:3
 
874
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:14
 
875
msgid "Date"
 
876
msgstr "التاريخ"
 
877
 
 
878
#. Translators: the name of a person, not an object.
 
879
#. names, e.g., name of package, name of environment, name of class
 
880
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
 
881
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:19
 
882
msgid "Name"
 
883
msgstr "الاسم"
 
884
 
 
885
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
 
886
msgid "E-mail address"
 
887
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
 
888
 
 
889
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
 
890
msgid "File"
 
891
msgstr "الملف"
 
892
 
 
893
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
 
894
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:6
 
895
msgid "Bullet"
 
896
msgstr "نقطة"
 
897
 
 
898
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:10
 
899
msgid "Release"
 
900
msgstr "الإصدارة"
 
901
 
 
902
#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
 
903
msgid "C/C++/ObjC Header"
 
904
msgstr "ترويسة C/C++/ObjC"
 
905
 
 
906
#: ../data/language-specs/c.lang.h:2
 
907
msgid "C"
 
908
msgstr "سي"
 
909
 
 
910
#: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
 
911
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/opal.lang.h:5
 
912
msgid "Common Defines"
 
913
msgstr "تعريفات مشتركة"
 
914
 
 
915
#: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/genie.lang.h:16
 
916
#: ../data/language-specs/go.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
 
917
msgid "printf Conversion"
 
918
msgstr "تحويل printf"
 
919
 
 
920
#: ../data/language-specs/c.lang.h:20
 
921
msgid "Standard stream"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: ../data/language-specs/c.lang.h:21
 
925
msgid "Signal name"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:2
 
929
msgid "CMake"
 
930
msgstr "CMake"
 
931
 
 
932
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3
 
933
msgid "Builtin Command"
 
934
msgstr "أمر مُضمَّن"
 
935
 
 
936
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4 ../data/language-specs/glsl.lang.h:8
 
937
msgid "Builtin Variable"
 
938
msgstr "متغير مُضمَّن"
 
939
 
 
940
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7
 
941
msgid "Control Keyword"
 
942
msgstr "كلمة تحكم"
 
943
 
 
944
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
 
945
msgid "COBOL"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#. Any statement
 
949
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:43
 
950
msgid "Statement"
 
951
msgstr "إفادة"
 
952
 
 
953
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:2
 
954
msgid "C++"
 
955
msgstr "سي++"
 
956
 
 
957
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:2
 
958
msgid "C#"
 
959
msgstr "سي#"
 
960
 
 
961
#. Translators: this is a format that appears in the strings
 
962
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:10 ../data/language-specs/po.lang.h:8
 
963
msgid "String Format"
 
964
msgstr "هيئة النصّ"
 
965
 
 
966
#: ../data/language-specs/css.lang.h:2
 
967
msgid "CSS"
 
968
msgstr "صفحات الطرز المتراصة"
 
969
 
 
970
#: ../data/language-specs/css.lang.h:4
 
971
msgid "Others 2"
 
972
msgstr "أخرى 2"
 
973
 
 
974
#: ../data/language-specs/css.lang.h:6
 
975
msgid "Color"
 
976
msgstr "لون"
 
977
 
 
978
#: ../data/language-specs/css.lang.h:7
 
979
msgid "Others 3"
 
980
msgstr "أخرى 3"
 
981
 
 
982
#. Translator: it is a type of number
 
983
#: ../data/language-specs/css.lang.h:10 ../data/language-specs/fcl.lang.h:7
 
984
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
 
985
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
 
986
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
 
987
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/json.lang.h:8
 
988
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:10
 
989
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:9
 
990
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:10
 
991
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:8
 
992
msgid "Decimal"
 
993
msgstr "عشري"
 
994
 
 
995
#: ../data/language-specs/css.lang.h:11
 
996
msgid "Dimension"
 
997
msgstr "أبعاد"
 
998
 
 
999
#: ../data/language-specs/css.lang.h:12
 
1000
msgid "Known Property Value"
 
1001
msgstr "قيمة خاصية مسماة"
 
1002
 
 
1003
#: ../data/language-specs/css.lang.h:13
 
1004
msgid "at-rules"
 
1005
msgstr "شروط at"
 
1006
 
 
1007
#: ../data/language-specs/css.lang.h:15
 
1008
msgid "ID Selector"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: ../data/language-specs/css.lang.h:16
 
1012
msgid "Class Selector"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: ../data/language-specs/css.lang.h:17
 
1016
msgid "Tag Name Selector"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2
 
1020
msgid "CUDA"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:5
 
1024
msgid "Global Functions"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
 
1028
msgid "Device Functions"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7
 
1032
msgid "Global Variables"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: ../data/language-specs/def.lang.h:1
 
1036
msgid "Defaults"
 
1037
msgstr "المبدئيات"
 
1038
 
 
1039
#. A shebang: #!/bin/sh
 
1040
#: ../data/language-specs/def.lang.h:5
 
1041
msgid "Shebang"
 
1042
msgstr "شيبانغ"
 
1043
 
 
1044
#. A special comment containing documentation like in javadoc or
 
1045
#. gtk-doc
 
1046
#: ../data/language-specs/def.lang.h:8
 
1047
msgid "Documentation comment"
 
1048
msgstr "تعليق توثيقي"
 
1049
 
 
1050
#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
 
1051
#. style for text which is already styled as a "doc-comment"
 
1052
#: ../data/language-specs/def.lang.h:11
 
1053
msgid "Documentation comment element"
 
1054
msgstr "عنصر تعليق توثيقي"
 
1055
 
 
1056
#. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
 
1057
#. style for text which is already styled as a "string"
 
1058
#: ../data/language-specs/def.lang.h:20
 
1059
msgid "Special character (inside a string)"
 
1060
msgstr "محرف خاص (داخل سلسلة محارف)"
 
1061
 
 
1062
#. A base-N number: 0xFFFF
 
1063
#: ../data/language-specs/def.lang.h:28
 
1064
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:13
 
1065
#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
 
1066
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
 
1067
msgid "Base-N number"
 
1068
msgstr "عدد قاعدته N"
 
1069
 
 
1070
#. A complex number
 
1071
#: ../data/language-specs/def.lang.h:30
 
1072
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:14
 
1073
#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
 
1074
msgid "Complex number"
 
1075
msgstr "عدد مركب"
 
1076
 
 
1077
#. A builtin name: like __import__, abs in Python
 
1078
#. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html)
 
1079
#: ../data/language-specs/def.lang.h:41
 
1080
msgid "Built-in identifier"
 
1081
msgstr "مُثبت الهوية مُضمن"
 
1082
 
 
1083
#. A primitive data type: int, long, char, etc.
 
1084
#: ../data/language-specs/def.lang.h:49
 
1085
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:7
 
1086
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:6
 
1087
msgid "Data type"
 
1088
msgstr "نوع بيانات"
 
1089
 
 
1090
#. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..
 
1091
#: ../data/language-specs/def.lang.h:51
 
1092
msgid "Preprocessor directive"
 
1093
msgstr "تعليمة معالج أولي"
 
1094
 
 
1095
#. to mark possibily errors or unrecommended syntax
 
1096
#: ../data/language-specs/def.lang.h:55
 
1097
msgid "Warning"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java
 
1101
#: ../data/language-specs/def.lang.h:57
 
1102
msgid "Reserved keyword"
 
1103
msgstr "كلمات مخصصة"
 
1104
 
 
1105
#. Anything that needs extra attention; mostly the keywords TODO, FIXME and XXX
 
1106
#: ../data/language-specs/def.lang.h:59
 
1107
msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
 
1108
msgstr "تذكير (للتثبيت، للانجاز، انتباه، الخ.)"
 
1109
 
 
1110
#. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc.
 
1111
#: ../data/language-specs/def.lang.h:61
 
1112
msgid "Underlined"
 
1113
msgstr "مسطر"
 
1114
 
 
1115
#. Text that acts as some kind of heading, such as h1, h2, ... in html.
 
1116
#: ../data/language-specs/def.lang.h:63
 
1117
msgid "Heading 0"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: ../data/language-specs/def.lang.h:64
 
1121
msgid "Heading 1"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: ../data/language-specs/def.lang.h:65
 
1125
msgid "Heading 2"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: ../data/language-specs/def.lang.h:66
 
1129
msgid "Heading 3"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: ../data/language-specs/def.lang.h:67
 
1133
msgid "Heading 4"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: ../data/language-specs/def.lang.h:68
 
1137
msgid "Heading 5"
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: ../data/language-specs/def.lang.h:69
 
1141
msgid "Heading 6"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:2
 
1145
msgid ".desktop"
 
1146
msgstr ".desktop"
 
1147
 
 
1148
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:3
 
1149
msgid "Group"
 
1150
msgstr "مجموعة"
 
1151
 
 
1152
#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
 
1153
#. side in a myoption=something line in a .desktop file
 
1154
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6
 
1155
#: ../data/language-specs/json.lang.h:2
 
1156
msgid "Key"
 
1157
msgstr "مفتاح"
 
1158
 
 
1159
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:7
 
1160
msgid "Translation"
 
1161
msgstr "ترجمة"
 
1162
 
 
1163
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:10
 
1164
msgid "Exec parameter"
 
1165
msgstr "معاملات التنفيذ"
 
1166
 
 
1167
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11
 
1168
msgid "Encoding"
 
1169
msgstr "ترميز"
 
1170
 
 
1171
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:12
 
1172
msgid "Main Category"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:13
 
1176
msgid "Additional Category"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:14
 
1180
msgid "Reserved Category"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:2
 
1184
msgid "Diff"
 
1185
msgstr "الاختلافات"
 
1186
 
 
1187
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:3
 
1188
msgid "Added line"
 
1189
msgstr "السطر المضاف"
 
1190
 
 
1191
#. Others 2
 
1192
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:5
 
1193
msgid "Removed line"
 
1194
msgstr "السطر المحذوف"
 
1195
 
 
1196
#. Others 3
 
1197
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:7
 
1198
msgid "Changed line"
 
1199
msgstr "السطر المغير"
 
1200
 
 
1201
#. Preprocessor
 
1202
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:9
 
1203
msgid "Special case"
 
1204
msgstr "حالة خاصة"
 
1205
 
 
1206
#. String
 
1207
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:11 ../data/language-specs/po.lang.h:4
 
1208
msgid "Location"
 
1209
msgstr "الموقع"
 
1210
 
 
1211
#. Keyword
 
1212
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:13
 
1213
msgid "Ignore"
 
1214
msgstr "تجاهل"
 
1215
 
 
1216
#: ../data/language-specs/d.lang.h:2
 
1217
msgid "D"
 
1218
msgstr "دي"
 
1219
 
 
1220
#: ../data/language-specs/d.lang.h:8
 
1221
msgid "Special Token"
 
1222
msgstr "علامة خاصة"
 
1223
 
 
1224
#: ../data/language-specs/d.lang.h:13 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:14
 
1225
msgid "Binary number"
 
1226
msgstr "عدد ثنائي"
 
1227
 
 
1228
#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:2
 
1229
msgid "DocBook"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:3
 
1233
msgid "Header Elements"
 
1234
msgstr "عناصر الترويسة"
 
1235
 
 
1236
#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:4
 
1237
msgid "Formatting Elements"
 
1238
msgstr "عناصر تنسيق"
 
1239
 
 
1240
#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:5
 
1241
msgid "GUI Elements"
 
1242
msgstr "عناصر الواجهة الرسوميّة"
 
1243
 
 
1244
#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:6
 
1245
msgid "Structural Elements"
 
1246
msgstr "عناصر بنائيّة"
 
1247
 
 
1248
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2
 
1249
msgid "DOS Batch"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
 
1253
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:8
 
1254
#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:4
 
1255
msgid "Command"
 
1256
msgstr "أمر"
 
1257
 
 
1258
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:2
 
1259
msgid "Graphviz Dot"
 
1260
msgstr "Graphviz Dot"
 
1261
 
 
1262
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:6 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
 
1263
msgid "Attribute name"
 
1264
msgstr "اسم الصفة"
 
1265
 
 
1266
#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2
 
1267
msgid "DPatch"
 
1268
msgstr "DPatch"
 
1269
 
 
1270
#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:3
 
1271
msgid "Patch Start"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:2 ../data/language-specs/html.lang.h:7
 
1275
msgid "DTD"
 
1276
msgstr "DTD"
 
1277
 
 
1278
#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:3
 
1279
msgid "entity"
 
1280
msgstr "كيان"
 
1281
 
 
1282
#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:4
 
1283
msgid "decl"
 
1284
msgstr "decl"
 
1285
 
 
1286
#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:5
 
1287
msgid "error"
 
1288
msgstr "خطأ"
 
1289
 
 
1290
#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:6
 
1291
msgid "Quoted Value"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
 
1295
msgid "Eiffel"
 
1296
msgstr "Eiffel"
 
1297
 
 
1298
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:5
 
1299
msgid "Debug"
 
1300
msgstr "تنقيح"
 
1301
 
 
1302
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6
 
1303
msgid "Assertion"
 
1304
msgstr "توكيد"
 
1305
 
 
1306
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
 
1307
msgid "Design by Contract"
 
1308
msgstr "التصميم بالتعاقد"
 
1309
 
 
1310
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:10
 
1311
msgid "Exception Handling"
 
1312
msgstr "التعامل مع الاستثناء"
 
1313
 
 
1314
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
 
1315
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
 
1316
msgid "Predefined Variable"
 
1317
msgstr "متغير مُعرف مسبقا"
 
1318
 
 
1319
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:13
 
1320
msgid "Void Value"
 
1321
msgstr "قيمة غير صالحة"
 
1322
 
 
1323
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:14
 
1324
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:6
 
1325
#: ../data/language-specs/json.lang.h:6
 
1326
msgid "Boolean Value"
 
1327
msgstr "قيمة منطقية"
 
1328
 
 
1329
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:2
 
1330
msgid "Erlang"
 
1331
msgstr "إيرلانغ"
 
1332
 
 
1333
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6
 
1334
msgid "Atom"
 
1335
msgstr "ذرة"
 
1336
 
 
1337
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
 
1338
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4
 
1339
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:12
 
1340
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
 
1341
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11 ../data/language-specs/sml.lang.h:9
 
1342
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
 
1343
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9
 
1344
msgid "Base-N Integer"
 
1345
msgstr "قاعدة - ج عدد صحيح"
 
1346
 
 
1347
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:13
 
1348
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:11
 
1349
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3
 
1350
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
 
1351
msgid "Compiler Directive"
 
1352
msgstr "تعليمة مصرّف"
 
1353
 
 
1354
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1 ../data/language-specs/gap.lang.h:1
 
1355
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:1
 
1356
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:1
 
1357
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:1
 
1358
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
 
1359
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:1
 
1360
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:1
 
1361
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
 
1362
msgid "Scientific"
 
1363
msgstr "علمي"
 
1364
 
 
1365
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:2
 
1366
msgid "FCL"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
 
1370
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4
 
1371
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:11
 
1372
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:10
 
1373
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:4
 
1374
msgid "Floating Point"
 
1375
msgstr "عشري"
 
1376
 
 
1377
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:6
 
1378
msgid "Block"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:8 ../data/language-specs/octave.lang.h:15
 
1382
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9
 
1383
msgid "Reserved Constant"
 
1384
msgstr "رمزُ ثابت مشغول"
 
1385
 
 
1386
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:2
 
1387
msgid "Forth"
 
1388
msgstr "فورث"
 
1389
 
 
1390
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
 
1391
msgid "Debug Code"
 
1392
msgstr "كود التنقيح"
 
1393
 
 
1394
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:10
 
1395
msgid "Error Text"
 
1396
msgstr "نص الخطأ"
 
1397
 
 
1398
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:2
 
1399
msgid "Fortran 95"
 
1400
msgstr "فورتران 95"
 
1401
 
 
1402
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7
 
1403
msgid "Intrinsic function"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8
 
1407
msgid "BOZ Literal"
 
1408
msgstr "رمز حرفي"
 
1409
 
 
1410
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:12
 
1411
msgid "OpenMP directives"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
 
1415
msgid "F#"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:5
 
1419
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:12
 
1420
msgid "Floating Point number"
 
1421
msgstr "عدد عشري"
 
1422
 
 
1423
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:9
 
1424
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:10
 
1425
msgid "Type, module or object keyword"
 
1426
msgstr "كلمة مفتاحية للنوع أو الوحدة أو العنصر"
 
1427
 
 
1428
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:10
 
1429
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:11
 
1430
msgid "Builtin-function keyword"
 
1431
msgstr "كلمة مفتاح لدالة مُضّمنة"
 
1432
 
 
1433
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:12
 
1434
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:13
 
1435
msgid "Labeled argument"
 
1436
msgstr "معطى مُعنون"
 
1437
 
 
1438
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
 
1439
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:14
 
1440
msgid "Polymorphic Variant"
 
1441
msgstr "تنويعة متعددة الأشكال"
 
1442
 
 
1443
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:14
 
1444
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:15
 
1445
msgid "Variant Constructor"
 
1446
msgstr "باني تنويعة"
 
1447
 
 
1448
#. Translators: this is a specific variable called Type
 
1449
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:16
 
1450
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16
 
1451
msgid "Type Variable"
 
1452
msgstr "متغيِّر النوع"
 
1453
 
 
1454
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:17
 
1455
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:17
 
1456
msgid "Module Path"
 
1457
msgstr "مسار الوحدة"
 
1458
 
 
1459
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:2
 
1460
msgid "GAP"
 
1461
msgstr "GAP"
 
1462
 
 
1463
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:2
 
1464
msgid "GDB Log"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:3
 
1468
msgid "Thread Action"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
 
1472
msgid "Thread Header"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:5
 
1476
msgid "Frame Number"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:6
 
1480
msgid "Address"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:9
 
1484
msgid "Filename"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:10
 
1488
msgid "Optimized Out"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:11
 
1492
msgid "Incomplete Sequence"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:12
 
1496
msgid "Prompt"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../data/language-specs/genie.lang.h:2
 
1500
msgid "Genie"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2
 
1504
msgid "OpenGL Shading Language"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:17
 
1508
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
 
1509
#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
 
1510
msgid "Builtin Constant"
 
1511
msgstr "ثابت مُضمَّن"
 
1512
 
 
1513
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:9
 
1514
msgid "Reserved Keywords"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: ../data/language-specs/go.lang.h:2
 
1518
msgid "Go"
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: ../data/language-specs/go.lang.h:12
 
1522
msgid "Imaginary number"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
 
1526
msgid "gtk-doc"
 
1527
msgstr "gtk-doc"
 
1528
 
 
1529
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
 
1530
msgid "Inline Documentation Section"
 
1531
msgstr "فقرة توثيق داخلية"
 
1532
 
 
1533
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
 
1534
#: ../data/language-specs/python.lang.h:19
 
1535
msgid "Function Name"
 
1536
msgstr "اسم الدّالّة"
 
1537
 
 
1538
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
 
1539
msgid "Signal Name"
 
1540
msgstr "اسم الإشارة"
 
1541
 
 
1542
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
 
1543
msgid "Property Name"
 
1544
msgstr "اسم الخاصّية"
 
1545
 
 
1546
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
 
1547
msgid "Parameter"
 
1548
msgstr "معامل"
 
1549
 
 
1550
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
 
1551
msgid "Return"
 
1552
msgstr "عودة"
 
1553
 
 
1554
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
 
1555
msgid "Since"
 
1556
msgstr "منذ"
 
1557
 
 
1558
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:13
 
1559
msgid "Deprecated"
 
1560
msgstr "مُلغى"
 
1561
 
 
1562
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:2
 
1563
msgid "GtkRC"
 
1564
msgstr "GtkRC"
 
1565
 
 
1566
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8
 
1567
msgid "Widget State"
 
1568
msgstr "حالة الشيء"
 
1569
 
 
1570
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:9
 
1571
msgid "Include directive"
 
1572
msgstr "تضمين أمر توجيهي"
 
1573
 
 
1574
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:2
 
1575
msgid "Haddock"
 
1576
msgstr "Haddock"
 
1577
 
 
1578
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:3
 
1579
msgid "Inline Haddock Section"
 
1580
msgstr "علامة Haddock سطرية"
 
1581
 
 
1582
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:4
 
1583
msgid "Haddock Directive"
 
1584
msgstr "موجه Haddock"
 
1585
 
 
1586
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:5
 
1587
msgid "Hyperlinked Identifier"
 
1588
msgstr "مُثبت هوية فائق الوصلة"
 
1589
 
 
1590
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:6
 
1591
msgid "Hyperlinked Module Name"
 
1592
msgstr "اسم وحدة فائقة الوصلة"
 
1593
 
 
1594
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:7
 
1595
msgid "Escape"
 
1596
msgstr "الخلوص"
 
1597
 
 
1598
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:8
 
1599
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:13
 
1600
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:4
 
1601
msgid "Emphasis"
 
1602
msgstr "تشديد"
 
1603
 
 
1604
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:9
 
1605
msgid "Monospace"
 
1606
msgstr "Monospace"
 
1607
 
 
1608
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:10
 
1609
msgid "Code Block"
 
1610
msgstr "لبنة كود"
 
1611
 
 
1612
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:11
 
1613
msgid "Header Property"
 
1614
msgstr "خاصية ترويسة"
 
1615
 
 
1616
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:12
 
1617
msgid "Itemized list"
 
1618
msgstr "قائمة عناصر"
 
1619
 
 
1620
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:13
 
1621
msgid "Enumerated list"
 
1622
msgstr "قائمة مرقمة"
 
1623
 
 
1624
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:14
 
1625
msgid "Definition list"
 
1626
msgstr "قائمة التعاريف"
 
1627
 
 
1628
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:15
 
1629
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:8
 
1630
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:6
 
1631
msgid "URL"
 
1632
msgstr "مسار"
 
1633
 
 
1634
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16
 
1635
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13 ../data/language-specs/yaml.lang.h:6
 
1636
msgid "Anchor"
 
1637
msgstr "مرساة"
 
1638
 
 
1639
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:2
 
1640
msgid "Haskell"
 
1641
msgstr "هاسكيل"
 
1642
 
 
1643
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:6
 
1644
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19
 
1645
msgid "Symbol"
 
1646
msgstr "رمز"
 
1647
 
 
1648
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14
 
1649
msgid "Octal"
 
1650
msgstr "عدد ثماني"
 
1651
 
 
1652
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:15
 
1653
msgid "Hex"
 
1654
msgstr "عدد ست عشري"
 
1655
 
 
1656
#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
 
1657
msgid "Literate Haskell"
 
1658
msgstr "Literate Haskell"
 
1659
 
 
1660
#: ../data/language-specs/html.lang.h:2
 
1661
msgid "HTML"
 
1662
msgstr "HTML"
 
1663
 
 
1664
#: ../data/language-specs/html.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:11
 
1665
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:7
 
1666
msgid "Tag"
 
1667
msgstr "وسم"
 
1668
 
 
1669
#: ../data/language-specs/html.lang.h:5
 
1670
msgid "Attribute Name"
 
1671
msgstr "اسم الصفة"
 
1672
 
 
1673
#: ../data/language-specs/html.lang.h:6
 
1674
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:11
 
1675
msgid "Attribute Value"
 
1676
msgstr "قيمة الصفة"
 
1677
 
 
1678
#: ../data/language-specs/html.lang.h:9
 
1679
msgid "Page title"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: ../data/language-specs/html.lang.h:10
 
1683
msgid "Heading level 1"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: ../data/language-specs/html.lang.h:11
 
1687
msgid "Heading level 2"
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: ../data/language-specs/html.lang.h:12
 
1691
msgid "Heading level 3"
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#: ../data/language-specs/html.lang.h:13
 
1695
msgid "Heading level 4"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: ../data/language-specs/html.lang.h:14
 
1699
msgid "Heading level 5"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:2
 
1703
msgid "IDL-Exelis"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:2
 
1707
msgid "IDL"
 
1708
msgstr "IDL"
 
1709
 
 
1710
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
 
1711
msgid "ImageJ"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:5
 
1715
msgid "Commands"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:6
 
1719
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:7
 
1720
msgid "Storage Type"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:7
 
1724
msgid "Escaped Characters"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:2
 
1728
msgid ".ini"
 
1729
msgstr ".ini"
 
1730
 
 
1731
#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
 
1732
msgid "Java"
 
1733
msgstr "جافا"
 
1734
 
 
1735
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
 
1736
msgid "JavaScript"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
 
1740
msgid "Undefined Value"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
 
1744
msgid "Properties"
 
1745
msgstr "خصائص"
 
1746
 
 
1747
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
 
1748
msgid "Constructors"
 
1749
msgstr "البنائات"
 
1750
 
 
1751
#: ../data/language-specs/j.lang.h:2
 
1752
msgid "J"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: ../data/language-specs/j.lang.h:3
 
1756
msgid "Adverb"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../data/language-specs/j.lang.h:5
 
1760
msgid "Conjunction"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../data/language-specs/j.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:15
 
1764
msgid "Control"
 
1765
msgstr "تحكّم"
 
1766
 
 
1767
#: ../data/language-specs/j.lang.h:8
 
1768
msgid "Explicit Argument"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: ../data/language-specs/j.lang.h:9
 
1772
msgid "Global"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: ../data/language-specs/j.lang.h:10
 
1776
msgid "Lab Text"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../data/language-specs/j.lang.h:11
 
1780
msgid "Local"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: ../data/language-specs/j.lang.h:12
 
1784
msgid "Noun"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: ../data/language-specs/j.lang.h:13
 
1788
msgid "Explicit Noun Definition"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: ../data/language-specs/j.lang.h:15
 
1792
msgid "Parens"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: ../data/language-specs/j.lang.h:16
 
1796
msgid "Primitive"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: ../data/language-specs/j.lang.h:18
 
1800
msgid "Verb"
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:2
 
1804
msgid "Julia"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:7
 
1808
msgid "Math Constant"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:8 ../data/language-specs/R.lang.h:7
 
1812
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:11
 
1813
msgid "Special Constant"
 
1814
msgstr "ثابت خاص"
 
1815
 
 
1816
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:11
 
1817
msgid "Macro"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:12
 
1821
msgid "External Command"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:13
 
1825
msgid "Built-in Function"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:14
 
1829
msgid "Module"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:2
 
1833
msgid "LaTeX"
 
1834
msgstr "لاتك"
 
1835
 
 
1836
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:4
 
1837
msgid "Math Mode"
 
1838
msgstr "نمط الرياضيات"
 
1839
 
 
1840
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:5
 
1841
msgid "Inline Math Mode"
 
1842
msgstr "نمط رياضيات داخلي"
 
1843
 
 
1844
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:6
 
1845
msgid "Math Boundary"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:7
 
1849
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:11
 
1850
msgid "Include"
 
1851
msgstr "تضمين"
 
1852
 
 
1853
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9
 
1854
#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:5 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
 
1855
msgid "Verbatim"
 
1856
msgstr "حرفيا"
 
1857
 
 
1858
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:10
 
1859
msgid "Special Character"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:11
 
1863
msgid "Part Heading"
 
1864
msgstr ""
 
1865
 
 
1866
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:12
 
1867
msgid "Chapter Heading"
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:13
 
1871
msgid "Section Heading"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:14
 
1875
msgid "SubSection Heading"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:15
 
1879
msgid "SubSubSection Heading"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:16
 
1883
msgid "Paragraph Heading"
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:17
 
1887
msgid "SubParagraph Heading"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: ../data/language-specs/lex.lang.h:2
 
1891
msgid "Lex"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: ../data/language-specs/lex.lang.h:3
 
1895
msgid "Token"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: ../data/language-specs/lex.lang.h:6
 
1899
msgid "Expression"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2
 
1903
msgid "libtool"
 
1904
msgstr "libtool"
 
1905
 
 
1906
#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:2
 
1907
msgid "LLVM IR"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:7
 
1911
msgid "Constants"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:2
 
1915
msgid "Lua"
 
1916
msgstr "لوا"
 
1917
 
 
1918
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:7
 
1919
msgid "Reserved Identifier"
 
1920
msgstr "معرف محجوز"
 
1921
 
 
1922
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8
 
1923
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:10
 
1924
msgid "Label"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
 
1928
msgid "Nil Constant"
 
1929
msgstr "ثابت معدوم"
 
1930
 
 
1931
#: ../data/language-specs/m4.lang.h:2
 
1932
msgid "m4"
 
1933
msgstr "m4"
 
1934
 
 
1935
#: ../data/language-specs/m4.lang.h:3
 
1936
msgid "m4 Comment"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: ../data/language-specs/m4.lang.h:4
 
1940
msgid "m4 Macro"
 
1941
msgstr "ماكرو m4"
 
1942
 
 
1943
#: ../data/language-specs/m4.lang.h:5
 
1944
msgid "Autoconf Macro"
 
1945
msgstr "ماكرو Autoconf"
 
1946
 
 
1947
#: ../data/language-specs/m4.lang.h:6
 
1948
msgid "Obsolete Autoconf Macro"
 
1949
msgstr "ماكرو Autoconf ملغى"
 
1950
 
 
1951
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:2
 
1952
msgid "Makefile"
 
1953
msgstr "Makefile"
 
1954
 
 
1955
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4
 
1956
msgid "Assignment Right Hand Side"
 
1957
msgstr "الجانب الأيمن من الإسناد"
 
1958
 
 
1959
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:5
 
1960
msgid "Assignment Left Hand Side"
 
1961
msgstr "الجانب الأيسر من الإسناد"
 
1962
 
 
1963
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:6
 
1964
msgid "targets"
 
1965
msgstr "أهداف"
 
1966
 
 
1967
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:7
 
1968
msgid "prereq"
 
1969
msgstr "prereq"
 
1970
 
 
1971
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:8
 
1972
msgid "command"
 
1973
msgstr "أمر"
 
1974
 
 
1975
#. Translators: Trailing Tabs refers to tabulation characters present at
 
1976
#. the end of the line
 
1977
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:11
 
1978
msgid "Trailing Tab"
 
1979
msgstr "علامة جدولة في النهاية"
 
1980
 
 
1981
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:12
 
1982
msgid "function"
 
1983
msgstr "دالّة"
 
1984
 
 
1985
#. FIXME make it better names, and make them translatable
 
1986
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:13
 
1987
#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:4
 
1988
msgid "keyword"
 
1989
msgstr "كلمة أساسية"
 
1990
 
 
1991
#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:2
 
1992
msgid "Mallard"
 
1993
msgstr "Mallard"
 
1994
 
 
1995
#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:3
 
1996
msgid "Page Elements"
 
1997
msgstr "عناصر الصفحة"
 
1998
 
 
1999
#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:4
 
2000
msgid "Section Elements"
 
2001
msgstr "عناصر القسم"
 
2002
 
 
2003
#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:5
 
2004
msgid "Block Elements"
 
2005
msgstr "عصر وِحدة"
 
2006
 
 
2007
#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:6
 
2008
msgid "Inline Elements"
 
2009
msgstr "عنصر في السطر"
 
2010
 
 
2011
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:2
 
2012
msgid "Markdown"
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:3
 
2016
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 ../data/language-specs/rst.lang.h:3
 
2017
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
 
2018
msgid "Header"
 
2019
msgstr "ترويسة"
 
2020
 
 
2021
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:4
 
2022
msgid "Horizontal Rule"
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:5
 
2026
msgid "List Marker"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:6
 
2030
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:11
 
2031
msgid "Code"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:7
 
2035
msgid "Blockquote Marker"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:9
 
2039
msgid "Link Text"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:12
 
2043
msgid "Image Marker"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:14
 
2047
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:3
 
2048
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:5
 
2049
msgid "Strong Emphasis"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:15
 
2053
msgid "Backslash Escape"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:16
 
2057
msgid "Line Break"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:2
 
2061
msgid "Matlab"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:2
 
2065
msgid "MediaWiki"
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:4
 
2069
msgid "Light Emphasis"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:5
 
2073
msgid "Signature"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:7
 
2077
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:9
 
2078
msgid "Link"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:8
 
2082
msgid "Symbol on a Link"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:9
 
2086
msgid "Line"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:10
 
2090
msgid "List"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:11
 
2094
msgid "Magic Word"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:12
 
2098
msgid "Symbol of a Table"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:13
 
2102
msgid "Preformatted"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:14
 
2106
msgid "Redirect"
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:15
 
2110
msgid "Title"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:16
 
2114
msgid "Template"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:2
 
2118
msgid "Modelica"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:6
 
2122
msgid "Class type"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:8
 
2126
msgid "Default Attribute"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:2
 
2130
msgid "MXML"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:7
 
2134
msgid "Element name"
 
2135
msgstr "اسم العنصر"
 
2136
 
 
2137
#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:5
 
2138
msgid "CDATA delimiter"
 
2139
msgstr "فاصلة التسجيلات"
 
2140
 
 
2141
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
 
2142
msgid "Nemerle"
 
2143
msgstr "رقم"
 
2144
 
 
2145
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:2
 
2146
msgid "NetRexx"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:7
 
2150
msgid "Externals"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:8
 
2154
msgid "Options"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:9
 
2158
msgid "Data Types"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:10
 
2162
msgid "Special"
 
2163
msgstr "خاص"
 
2164
 
 
2165
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:11
 
2166
msgid "Visibility"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:12
 
2170
msgid "Modifiers"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:13
 
2174
msgid "Keywords"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:14
 
2178
msgid "Sub Keywords"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:2
 
2182
msgid "NSIS"
 
2183
msgstr "NSIS"
 
2184
 
 
2185
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:2
 
2186
msgid "Objective-C"
 
2187
msgstr "Objective-C"
 
2188
 
 
2189
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:2
 
2190
msgid "Objective-J"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2
 
2194
msgid "OCaml"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
 
2198
msgid "Ocamldoc Comments"
 
2199
msgstr "تعليقات Ocamldoc"
 
2200
 
 
2201
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:21
 
2202
msgid "Standard Modules"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:2
 
2206
msgid "OCL"
 
2207
msgstr "OCL"
 
2208
 
 
2209
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
 
2210
msgid "Type Operators"
 
2211
msgstr "عوامل النوع"
 
2212
 
 
2213
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:8
 
2214
msgid "Operation operator"
 
2215
msgstr "مُعامل العملية"
 
2216
 
 
2217
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:2
 
2218
msgid "Octave"
 
2219
msgstr "Octave"
 
2220
 
 
2221
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:12
 
2222
msgid "Package Manager"
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2
 
2226
msgid "OOC"
 
2227
msgstr ""
 
2228
 
 
2229
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:2
 
2230
msgid "Opal"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:3
 
2234
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:3
 
2235
#: ../data/language-specs/python.lang.h:3
 
2236
msgid "Module Handler"
 
2237
msgstr "معالج الوحدات"
 
2238
 
 
2239
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:12
 
2240
msgid "Keysymbol"
 
2241
msgstr ""
 
2242
 
 
2243
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:2
 
2244
msgid "OpenCL"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:5
 
2248
msgid "Global Function"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:6
 
2252
msgid "Device Function"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:7
 
2256
msgid "Device Cast"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:8
 
2260
msgid "OpenCL Constant"
 
2261
msgstr ""
 
2262
 
 
2263
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:9
 
2264
msgid "Global Variable"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
 
2268
msgid "Pascal"
 
2269
msgstr "باسكال"
 
2270
 
 
2271
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:2
 
2272
msgid "Perl"
 
2273
msgstr "پيرل"
 
2274
 
 
2275
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:4
 
2276
msgid "Line Directive"
 
2277
msgstr "تعليمة سطر"
 
2278
 
 
2279
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:5
 
2280
msgid "Include Statement"
 
2281
msgstr "بيان التضمين"
 
2282
 
 
2283
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:11
 
2284
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23
 
2285
msgid "Heredoc"
 
2286
msgstr "Heredoc"
 
2287
 
 
2288
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:12
 
2289
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:12
 
2290
msgid "Heredoc Bound"
 
2291
msgstr "مُقَيَّد بالمقطع اللفظي"
 
2292
 
 
2293
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:11
 
2294
msgid "System Command"
 
2295
msgstr "أمر النظام"
 
2296
 
 
2297
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:14
 
2298
msgid "File Descriptor"
 
2299
msgstr "معرف ملف"
 
2300
 
 
2301
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18
 
2302
msgid "POD"
 
2303
msgstr "POD"
 
2304
 
 
2305
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19
 
2306
msgid "POD Escape"
 
2307
msgstr "رمز إفلات POD"
 
2308
 
 
2309
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:20
 
2310
msgid "POD keyword"
 
2311
msgstr "كلمة مفتاحية لِ بود"
 
2312
 
 
2313
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:21
 
2314
msgid "POD heading"
 
2315
msgstr "ترويسة POD"
 
2316
 
 
2317
#: ../data/language-specs/php.lang.h:2
 
2318
msgid "PHP"
 
2319
msgstr "PHP"
 
2320
 
 
2321
#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
 
2322
msgid "Preprocessor tags"
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#: ../data/language-specs/php.lang.h:14
 
2326
msgid "Common Function"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:2
 
2330
msgid "Pig"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:4
 
2334
msgid "Reserved Words"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:5
 
2338
msgid "Built In Functions"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:6
 
2342
msgid "Boolean values"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:7 ../data/language-specs/yaml.lang.h:11
 
2346
msgid "Null"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
 
2350
msgid "pkg-config"
 
2351
msgstr "pkg-config"
 
2352
 
 
2353
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
 
2354
msgid "Package Info"
 
2355
msgstr "معلومات الحزمة"
 
2356
 
 
2357
#: ../data/language-specs/po.lang.h:2
 
2358
msgid "gettext translation"
 
2359
msgstr "ترجمة جتكست"
 
2360
 
 
2361
#: ../data/language-specs/po.lang.h:6
 
2362
msgid "Fuzzy"
 
2363
msgstr "مبهم"
 
2364
 
 
2365
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
 
2366
msgid "Prolog"
 
2367
msgstr "Prolog"
 
2368
 
 
2369
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:2
 
2370
msgid "Puppet"
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:3
 
2374
msgid "Resources"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:4
 
2378
msgid "Parameters"
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:5
 
2382
msgid "Metaparameters"
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6 ../data/language-specs/R.lang.h:11
 
2386
msgid "Functions"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:7
 
2390
msgid "Values"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:8
 
2394
msgid "Variables"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:9
 
2398
msgid "Class names"
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
 
2402
msgid "Python 3"
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:8
 
2406
#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
 
2407
msgid "Format"
 
2408
msgstr "تهيئة"
 
2409
 
 
2410
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:16
 
2411
#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
 
2412
msgid "Builtin Object"
 
2413
msgstr "عنصر مُضمَّن"
 
2414
 
 
2415
#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
 
2416
msgid "Python"
 
2417
msgstr "پيثون"
 
2418
 
 
2419
#: ../data/language-specs/python.lang.h:9
 
2420
msgid "String Conversion"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: ../data/language-specs/python.lang.h:20
 
2424
msgid "Class Name"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: ../data/language-specs/python.lang.h:21
 
2428
msgid "Decorator"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: ../data/language-specs/R.lang.h:2
 
2432
msgid "R"
 
2433
msgstr "آر"
 
2434
 
 
2435
#: ../data/language-specs/R.lang.h:4
 
2436
msgid "Reserved Class"
 
2437
msgstr "صنف محجوز"
 
2438
 
 
2439
#: ../data/language-specs/R.lang.h:5
 
2440
msgid "Assignment Operator"
 
2441
msgstr "عملية تعيين"
 
2442
 
 
2443
#: ../data/language-specs/R.lang.h:6
 
2444
msgid "Delimiter"
 
2445
msgstr "حد"
 
2446
 
 
2447
#: ../data/language-specs/R.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:16
 
2448
msgid "Integer Number"
 
2449
msgstr "عدد صحيح"
 
2450
 
 
2451
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:2
 
2452
msgid "RPM spec"
 
2453
msgstr "RPM spec"
 
2454
 
 
2455
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:3
 
2456
msgid "Define"
 
2457
msgstr "تعريف"
 
2458
 
 
2459
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:5 ../data/language-specs/t2t.lang.h:7
 
2460
msgid "Section"
 
2461
msgstr "قسم"
 
2462
 
 
2463
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:6
 
2464
msgid "Spec Macro"
 
2465
msgstr "مركّب تحديد"
 
2466
 
 
2467
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:7
 
2468
msgid "Directory Macro"
 
2469
msgstr "مركب دليل"
 
2470
 
 
2471
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:8
 
2472
msgid "Command Macro"
 
2473
msgstr "مركب أمر"
 
2474
 
 
2475
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:9
 
2476
msgid "Conditional Macro"
 
2477
msgstr "مركب شرطي"
 
2478
 
 
2479
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10
 
2480
msgid "Other Macro"
 
2481
msgstr "مركبات أخرى"
 
2482
 
 
2483
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:11
 
2484
msgid "Flow Conditional"
 
2485
msgstr "تدفق شرطي"
 
2486
 
 
2487
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:12
 
2488
msgid "RPM Variable"
 
2489
msgstr "RPM Variable"
 
2490
 
 
2491
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:13
 
2492
msgid "Switch"
 
2493
msgstr "Switch"
 
2494
 
 
2495
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:15
 
2496
msgid "Email"
 
2497
msgstr "البريد الإلكتروني"
 
2498
 
 
2499
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:2
 
2500
msgid "reStructuredText"
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:7 ../data/language-specs/yaml.lang.h:10
 
2504
msgid "Directive"
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
 
2508
msgid "Ruby"
 
2509
msgstr "روبي"
 
2510
 
 
2511
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
 
2512
msgid "Attribute Definition"
 
2513
msgstr "تعريف الصفة"
 
2514
 
 
2515
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:6
 
2516
msgid "Module handler"
 
2517
msgstr "مداول الوحدة"
 
2518
 
 
2519
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
 
2520
msgid "Numeric literal"
 
2521
msgstr "لفظ عددي"
 
2522
 
 
2523
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:15
 
2524
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
 
2525
msgid "Literal"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:2
 
2529
msgid "Scala"
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:9
 
2533
msgid "Modifier"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:15
 
2537
msgid "Built In"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:17
 
2541
msgid "XML Tag"
 
2542
msgstr ""
 
2543
 
 
2544
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
 
2545
msgid "Scheme"
 
2546
msgstr "سكيم"
 
2547
 
 
2548
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:2
 
2549
msgid "Scilab"
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:2
 
2553
msgid "sh"
 
2554
msgstr "sh"
 
2555
 
 
2556
#. FIXME: need to sort out proper styles for variables
 
2557
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:9
 
2558
msgid "Variable Definition"
 
2559
msgstr "تعريف المتغير"
 
2560
 
 
2561
#. *
 
2562
#. * SECTION:language
 
2563
#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language
 
2564
#. * @Title: GtkSourceLanguage
 
2565
#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
 
2566
#. *
 
2567
#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
 
2568
#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
 
2569
#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
 
2570
#. * to a #GtkSourceBuffer.
 
2571
#. 
 
2572
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:10 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
 
2573
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:54
 
2574
msgid "Others"
 
2575
msgstr "أخرى"
 
2576
 
 
2577
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:11
 
2578
msgid "Common Commands"
 
2579
msgstr "أوامر مشتركة"
 
2580
 
 
2581
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:13
 
2582
msgid "Subshell"
 
2583
msgstr "صدفة فرعية"
 
2584
 
 
2585
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:2
 
2586
msgid "Standard ML"
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:13
 
2590
msgid "Module name, Variant, etc"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:2
 
2594
msgid "SPARQL"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
 
2598
msgid "Class"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:6
 
2602
msgid "Individual"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:11
 
2606
msgid "Predicate"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:12
 
2610
msgid "QName"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:13
 
2614
msgid "IRI"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:2
 
2618
msgid "SQL"
 
2619
msgstr "SQL"
 
2620
 
 
2621
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:10
 
2622
msgid "No idea what it is"
 
2623
msgstr "لا أدري ما هذا"
 
2624
 
 
2625
#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:2
 
2626
msgid "Sweave"
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:2
 
2630
msgid "SystemVerilog"
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2
 
2634
msgid "txt2tags"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:4
 
2638
msgid "Option"
 
2639
msgstr "خيار"
 
2640
 
 
2641
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:5
 
2642
msgid "Option Name"
 
2643
msgstr "اسم الخيار"
 
2644
 
 
2645
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:8
 
2646
msgid "Section 1"
 
2647
msgstr "قسم 1"
 
2648
 
 
2649
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:9
 
2650
msgid "Section 2"
 
2651
msgstr "قسم 2"
 
2652
 
 
2653
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:10
 
2654
msgid "Section 3"
 
2655
msgstr "قسم 3"
 
2656
 
 
2657
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:11
 
2658
msgid "Section 4"
 
2659
msgstr "قسم 4"
 
2660
 
 
2661
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:12
 
2662
msgid "Section 5"
 
2663
msgstr "قسم 5"
 
2664
 
 
2665
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14
 
2666
msgid "Italic"
 
2667
msgstr "مائل"
 
2668
 
 
2669
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15
 
2670
msgid "Bold"
 
2671
msgstr "سميك"
 
2672
 
 
2673
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:17
 
2674
msgid "Verbatim Block"
 
2675
msgstr "وحدة حرفية"
 
2676
 
 
2677
#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
 
2678
msgid "Tcl"
 
2679
msgstr "Tcl"
 
2680
 
 
2681
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
 
2682
msgid "Texinfo"
 
2683
msgstr "تخ‌إنفو"
 
2684
 
 
2685
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8
 
2686
msgid "Macros"
 
2687
msgstr "مركّبات"
 
2688
 
 
2689
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9
 
2690
msgid "File Attributes"
 
2691
msgstr "خصائص الملف"
 
2692
 
 
2693
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:10
 
2694
msgid "Generated Content"
 
2695
msgstr "محتوى مولّد"
 
2696
 
 
2697
#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:2
 
2698
msgid "Thrift"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:2
 
2702
msgid "Vala"
 
2703
msgstr "ڤالا"
 
2704
 
 
2705
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:2
 
2706
msgid "VB.NET"
 
2707
msgstr "VB.NET"
 
2708
 
 
2709
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:2
 
2710
msgid "Verilog"
 
2711
msgstr "Verilog"
 
2712
 
 
2713
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
 
2714
msgid "IEEE System Task"
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
 
2718
msgid "LRM Additional System Task"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
 
2722
msgid "Gate"
 
2723
msgstr "بوّابة"
 
2724
 
 
2725
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
 
2726
msgid "VHDL"
 
2727
msgstr "VHDL"
 
2728
 
 
2729
#: ../data/language-specs/xml.lang.h:2
 
2730
msgid "XML"
 
2731
msgstr "XML"
 
2732
 
 
2733
#: ../data/language-specs/xml.lang.h:4
 
2734
msgid "DOCTYPE"
 
2735
msgstr "DOCTYPE"
 
2736
 
 
2737
#: ../data/language-specs/xml.lang.h:6
 
2738
msgid "Processing instruction"
 
2739
msgstr "تعليمة معالجة"
 
2740
 
 
2741
#: ../data/language-specs/xml.lang.h:9
 
2742
msgid "Attribute value"
 
2743
msgstr "قيمة الصفة"
 
2744
 
 
2745
#: ../data/language-specs/xml.lang.h:10
 
2746
msgid "Entity"
 
2747
msgstr "كيان"
 
2748
 
 
2749
#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
 
2750
msgid "XSLT"
 
2751
msgstr "XSLT"
 
2752
 
 
2753
#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:3
 
2754
msgid "Element"
 
2755
msgstr "عنصر"
 
2756
 
 
2757
#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:2
 
2758
msgid "Yacc"
 
2759
msgstr "Yacc"
 
2760
 
 
2761
#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:5
 
2762
msgid "token type"
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:6
 
2766
msgid "rule"
 
2767
msgstr "قاعدة"
 
2768
 
 
2769
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:2
 
2770
msgid "YAML"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:3
 
2774
msgid "Block literal"
 
2775
msgstr ""
 
2776
 
 
2777
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:8
 
2778
msgid "Alias"
 
2779
msgstr ""
 
2780
 
 
2781
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:9
 
2782
msgid "Map key"
 
2783
msgstr ""
 
2784
 
 
2785
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:13
 
2786
msgid "Integer"
 
2787
msgstr ""
 
2788
 
 
2789
#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:14
 
2790
msgid "Floating point"
 
2791
msgstr ""
 
2792
 
 
2793
#: ../data/styles/classic.xml.h:1
 
2794
msgid "Classic"
 
2795
msgstr "تقليدي"
 
2796
 
 
2797
#: ../data/styles/classic.xml.h:2
 
2798
msgid "Classic color scheme"
 
2799
msgstr "مخطط ألوان تقليدي"
 
2800
 
 
2801
#: ../data/styles/cobalt.xml.h:1
 
2802
msgid "Cobalt"
 
2803
msgstr "كوبالت"
 
2804
 
 
2805
#: ../data/styles/cobalt.xml.h:2
 
2806
msgid "Blue based color scheme"
 
2807
msgstr "مخطط أزرق"
 
2808
 
 
2809
#: ../data/styles/kate.xml.h:1
 
2810
msgid "Kate"
 
2811
msgstr "Kate"
 
2812
 
 
2813
#: ../data/styles/kate.xml.h:2
 
2814
msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
 
2815
msgstr "تنسيق الألوان المستعمل في محرر النصوص Kate"
 
2816
 
 
2817
#: ../data/styles/oblivion.xml.h:1
 
2818
msgid "Oblivion"
 
2819
msgstr "نسيان"
 
2820
 
 
2821
#: ../data/styles/oblivion.xml.h:2
 
2822
msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
 
2823
msgstr "مخطَّط الألوان الغامقة باستعمال لوحة ألوان تانجو"
 
2824
 
 
2825
#: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:1
 
2826
msgid "Solarized Dark"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:2
 
2830
msgid "Color scheme using Solarized dark color palette"
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
#: ../data/styles/solarized-light.xml.h:1
 
2834
msgid "Solarized Light"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: ../data/styles/solarized-light.xml.h:2
 
2838
msgid "Color scheme using Solarized light color palette"
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: ../data/styles/tango.xml.h:1
 
2842
msgid "Tango"
 
2843
msgstr "تانجو"
 
2844
 
 
2845
#: ../data/styles/tango.xml.h:2
 
2846
msgid "Color scheme using Tango color palette"
 
2847
msgstr "مخطَّط الألوان باستعمال لوحة ألوان تانجو"
 
2848
 
 
2849
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:328
 
2850
msgid "Document Words"
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:838
 
2854
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:844
 
2858
#, c-format
 
2859
msgid "Error during conversion: %s"
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:925
 
2863
#, c-format
 
2864
msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:931
 
2868
#, c-format
 
2869
msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'"
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:986
 
2873
msgid "Invalid object, not initialized"
 
2874
msgstr ""
 
2875
 
 
2876
#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1178
 
2877
#, c-format
 
2878
msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#. Tooltip style
 
2882
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:264
 
2883
msgid "Completion Info"
 
2884
msgstr ""
 
2885
 
 
2886
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:491
 
2887
msgid "Provider"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
 
2891
msgid "Show detailed proposal information"
 
2892
msgstr ""
 
2893
 
 
2894
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
 
2895
msgid "_Details..."
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
 
2898
#. regex_new could fail, for instance if there are different
 
2899
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 
2900
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 
2901
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
 
2902
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3167
 
2903
#, c-format
 
2904
msgid ""
 
2905
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
 
2906
"process will be slower than usual.\n"
 
2907
"The error was: %s"
 
2908
msgstr ""
 
2909
"لا يمكن انشاء عبارة منتظمة من أجل كل الحالات الانتقالية، سيكون ابراز الصياغة "
 
2910
"أبطأ من المعتاد.\n"
 
2911
"الخطأ هو: %s"
 
2912
 
 
2913
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4490
 
2914
msgid ""
 
2915
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 
2916
"disabled"
 
2917
msgstr "أخذ تلوين سطر واحد وقتا كبيرا، لذا سيتم تعطيل التلوين"
 
2918
 
 
2919
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5734
 
2920
#, c-format
 
2921
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
 
2922
msgstr "لا يمكن للسياق '%s' أن يحوي أمر \\%%{...@start}"
 
2923
 
 
2924
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5895
 
2925
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5984
 
2926
#, c-format
 
2927
msgid "duplicated context id '%s'"
 
2928
msgstr "معرف السياق '%s' مكرر"
 
2929
 
 
2930
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6098
 
2931
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6158
 
2932
#, c-format
 
2933
msgid ""
 
2934
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
 
2935
"'%s'"
 
2936
msgstr ""
 
2937
"أسلوب التجاوز المستعمل مع بدل مرجع السياق في اللغة  '%s' في المرجع '%s'"
 
2938
 
 
2939
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6172
 
2940
#, c-format
 
2941
msgid "invalid context reference '%s'"
 
2942
msgstr "مرجع السياق غير صالح '%s'"
 
2943
 
 
2944
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6191
 
2945
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6201
 
2946
#, c-format
 
2947
msgid "unknown context '%s'"
 
2948
msgstr "سياق مجهول '%s'"
 
2949
 
 
2950
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6300
 
2951
#, c-format
 
2952
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 
2953
msgstr "تعريف اللغة الرئيسية غائب (id = \"%s\".)"
 
2954
 
 
2955
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:137
 
2956
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:180
 
2957
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:182
 
2958
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:184
 
2959
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:186
 
2960
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:188
 
2961
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:190
 
2962
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:192
 
2963
msgid "Unicode"
 
2964
msgstr ""
 
2965
 
 
2966
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:151
 
2967
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:175
 
2968
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:225
 
2969
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:268
 
2970
msgid "Western"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:153
 
2974
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:227
 
2975
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:264
 
2976
msgid "Central European"
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:155
 
2980
msgid "South European"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:157
 
2984
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:171
 
2985
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:278
 
2986
msgid "Baltic"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:159
 
2990
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:229
 
2991
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:242
 
2992
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:246
 
2993
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:248
 
2994
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:266
 
2995
msgid "Cyrillic"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:161
 
2999
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:235
 
3000
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:276
 
3001
msgid "Arabic"
 
3002
msgstr ""
 
3003
 
 
3004
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:163
 
3005
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:270
 
3006
msgid "Greek"
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:165
 
3010
msgid "Hebrew Visual"
 
3011
msgstr ""
 
3012
 
 
3013
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:167
 
3014
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:231
 
3015
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:272
 
3016
msgid "Turkish"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:169
 
3020
msgid "Nordic"
 
3021
msgstr ""
 
3022
 
 
3023
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:173
 
3024
msgid "Celtic"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:177
 
3028
msgid "Romanian"
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:195
 
3032
msgid "Armenian"
 
3033
msgstr ""
 
3034
 
 
3035
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:197
 
3036
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:199
 
3037
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:213
 
3038
msgid "Chinese Traditional"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:201
 
3042
msgid "Cyrillic/Russian"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:204
 
3046
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:206
 
3047
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:208
 
3048
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:238
 
3049
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:253
 
3050
msgid "Japanese"
 
3051
msgstr ""
 
3052
 
 
3053
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:211
 
3054
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:240
 
3055
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:244
 
3056
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:259
 
3057
msgid "Korean"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:216
 
3061
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:218
 
3062
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:220
 
3063
msgid "Chinese Simplified"
 
3064
msgstr ""
 
3065
 
 
3066
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:222
 
3067
msgid "Georgian"
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:233
 
3071
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:274
 
3072
msgid "Hebrew"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:250
 
3076
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
 
3079
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:255
 
3080
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:261
 
3081
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:280
 
3082
msgid "Vietnamese"
 
3083
msgstr ""
 
3084
 
 
3085
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:257
 
3086
msgid "Thai"
 
3087
msgstr ""
 
3088
 
 
3089
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:491
 
3090
msgid "Unknown"
 
3091
msgstr ""
 
3092
 
 
3093
#. Translators: This is the sorted list of encodings used by
 
3094
#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may
 
3095
#. * want to customize it adding encodings that are common in your
 
3096
#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese
 
3097
#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
 
3098
#. * (covering English and most Western European languages) if you think
 
3099
#. * people in your country will rarely use it.  "CURRENT" is a magic
 
3100
#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the
 
3101
#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.  Only
 
3102
#. * recognized encodings are used. See
 
3103
#. * https://git.gnome.org/browse/gtksourceview/tree/gtksourceview/gtksourceencoding.c#n147
 
3104
#. * for a list of supported encodings.
 
3105
#. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas.
 
3106
#. 
 
3107
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:650
 
3108
msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 
3109
msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'WINDOWS-1256', 'UTF-16', 'ISO-8859-6']"
 
3110
 
 
3111
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
 
3112
#, c-format
 
3113
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
 
3114
msgstr "معرف مجهول '%s' في العبارة المنتظمة '%s'"
 
3115
 
 
3116
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
 
3117
#, c-format
 
3118
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 
3119
msgstr "في العبارة المنتظمة '%s': النصوص المطابقة الراحعة غير مدعمة"
 
3120
 
 
3121
#: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:125
 
3122
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 
3123
msgstr "استعمال \\C في تعريف اللغات غير مدعوم"
 
3124
 
 
3125
#. TODO: have a ChooserDialog?
 
3126
#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:182
 
3127
msgid "Select a Style"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:186
 
3131
msgid "_Cancel"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:187
 
3135
msgid "_Select"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#. create redo menu_item.
 
3139
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1522
 
3140
msgid "_Redo"
 
3141
msgstr ""
 
3142
 
 
3143
#. create undo menu_item.
 
3144
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1533
 
3145
msgid "_Undo"
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1551
 
3149
msgid "All _Upper Case"
 
3150
msgstr ""
 
3151
 
 
3152
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1561
 
3153
msgid "All _Lower Case"
 
3154
msgstr ""
 
3155
 
 
3156
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1571
 
3157
msgid "_Invert Case"
 
3158
msgstr ""
 
3159
 
 
3160
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1581
 
3161
msgid "_Title Case"
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1591
 
3165
msgid "C_hange Case"
 
3166
msgstr ""
 
3167
 
 
3168
#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:116
 
3169
msgid "translator-credits"
 
3170
msgstr ""
 
3171
"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
 
3172
"عرفات المديني\t<lumina@silverpen.de>\n"
 
3173
"عبد العزيز العرفج\t<alarfaj0@yahoo.com>\n"
 
3174
"جهاد عفيفي\t<djihed@gmail.com>\n"
 
3175
"خالد حسني\t<khaledhosny@eglug.org>\n"
 
3176
"عبد الرحيم قيطوني\t<a.kitouni@gmail.com>\n"
 
3177
"أبو منال \t<aboumanal@gmail.com>\n"
 
3178
"\n"
 
3179
"Launchpad Contributions:\n"
 
3180
"  Khaled Hosny https://launchpad.net/~khaledhosny\n"
 
3181
"  Mohamed Sarhan https://launchpad.net/~sarhan-the-fox"