~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-gnome-ar-base/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/signon-ui.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-10-06 09:29:44 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20151006092944-2g0heh47yjr5ktab
Tags: 1:15.10+20151001
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Arabic translation for signon-ui
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the signon-ui package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: signon-ui\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 10:13+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 07:12+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-01 13:50+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17783)\n"
 
19
 
 
20
#: browser-request.cpp:268
 
21
msgid ""
 
22
"The authentication process is complete.\n"
 
23
"You may now close this dialog and return to the application."
 
24
msgstr ""
 
25
"اكتملت عملية الاستيثاق.\n"
 
26
"يمكنك الآن إغلاق هذه النافذة والعودة إلى التطبيق."
 
27
 
 
28
#: browser-request.cpp:274
 
29
msgid "Done"
 
30
msgstr "تم"
 
31
 
 
32
#: browser-request.cpp:291
 
33
msgid "Web authentication for %1"
 
34
msgstr "الاستيثاق لـ %1"
 
35
 
 
36
#: browser-request.cpp:294
 
37
msgid "Web authentication"
 
38
msgstr "استيثاق الويب"
 
39
 
 
40
#: dialog-request.cpp:105
 
41
msgid "Enter your credentials to login"
 
42
msgstr "أدخِل بيانات اعتمادياتك للولوج"
 
43
 
 
44
#: dialog-request.cpp:107
 
45
msgid "Previous authentication attempt failed. Please try again."
 
46
msgstr "فشلت محاولة الاستيثاق السابقة. حاول مرة أخرى من فضلك."
 
47
 
 
48
#: dialog-request.cpp:142
 
49
msgid "Enter your credentials"
 
50
msgstr "أدخِل اعتمادياتك"
 
51
 
 
52
#: dialog-request.cpp:166
 
53
msgid "Username:"
 
54
msgstr "اسم المستخدم:"
 
55
 
 
56
#: dialog-request.cpp:176
 
57
msgid "Password:"
 
58
msgstr "كلمة السر:"
 
59
 
 
60
#: dialog-request.cpp:182
 
61
msgid ""
 
62
"As an additional security measure, please fill in the text from the picture "
 
63
"below:"
 
64
msgstr "كإجراء أمنى إضافي، يرجى ملء النص من الصورة أدناه:"
 
65
 
 
66
#: dialog-request.cpp:191
 
67
msgid "Text from the picture:"
 
68
msgstr "النص من الصورة:"
 
69
 
 
70
#: indicator-service.cpp:140
 
71
msgid "Applications can no longer access some of your Web Accounts"
 
72
msgstr "التطبيق لم يعد قادرا على الوصول إلى بعض حسابات الويب"
 
73
 
 
74
#: indicator-service.cpp:143
 
75
msgid "Applications can no longer access your %1 Web Account"
 
76
msgstr "التطبيق لم يعد قادرا على الوصول إلى حساب الويب \"%1\""
 
77
 
 
78
#: indicator-service.cpp:147
 
79
msgid ""
 
80
"Choose <b>Web Accounts</b> from the user menu to reinstate access to this "
 
81
"account."
 
82
msgstr "اختر <b>حساب ويب</b> من قائمة المستخدم لإعادة الوصول إلى هذا الحساب."