631
629
msgid "You may not delete the only attachment."
632
630
msgstr "�� �� ������ ������� ������������ ��������."
634
#: compose.c:601 send.c:1561
632
#: compose.c:600 send.c:1560
636
634
msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
637
635
msgstr "������������ IDN � \"%s\": '%s'."
640
638
msgid "Attaching selected files..."
641
639
msgstr "������������ ���������� �����..."
645
643
msgid "Unable to attach %s!"
646
644
msgstr "�� ������� ������� %s!"
649
647
msgid "Open mailbox to attach message from"
650
648
msgstr "������� ��������� �� ��������� �����"
653
651
msgid "No messages in that folder."
654
652
msgstr "� ���� �������� �����/����� ��� ���������."
657
655
msgid "Tag the messages you want to attach!"
658
656
msgstr "�������� ���������, ������� �� ������ �������!"
661
659
msgid "Unable to attach!"
662
660
msgstr "�� ������� ������� ��������!"
665
663
msgid "Recoding only affects text attachments."
666
664
msgstr "��������������� ��������� ������ ��� ��������� ��������."
669
667
msgid "The current attachment won't be converted."
670
668
msgstr "������� �������� �� ����� ��������������."
673
671
msgid "The current attachment will be converted."
674
672
msgstr "������� �������� ����� ��������������."
677
675
msgid "Invalid encoding."
678
676
msgstr "�������� ���������."
681
679
msgid "Save a copy of this message?"
682
680
msgstr "��������� ����� ����� ���������?"
685
683
msgid "Rename to: "
686
684
msgstr "������������� �: "
688
#: compose.c:1014 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:857
686
#: compose.c:1013 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:857
690
688
msgid "Can't stat %s: %s"
691
689
msgstr "�� ������� �������� ���������� � %s: %s"
694
692
msgid "New file: "
695
693
msgstr "����� ����: "
698
696
msgid "Content-Type is of the form base/sub"
699
697
msgstr "���� Content-Type ������ ����� ��� ���/������"
703
701
msgid "Unknown Content-Type %s"
704
702
msgstr "����������� �������� ���� Content-Type: %s"
708
706
msgid "Can't create file %s"
709
707
msgstr "�� ������� ������� ���� %s"
712
710
msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
713
711
msgstr "�� ������� ������� ��������"
716
714
msgid "Postpone this message?"
717
715
msgstr "�������� ��� ���������?"
720
718
msgid "Write message to mailbox"
721
719
msgstr "�������� ��������� � �������� ����"
725
723
msgid "Writing message to %s ..."
726
724
msgstr "��������� ������������ � %s..."
729
727
msgid "Message written."
730
728
msgstr "��������� ��������."
733
731
msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
734
732
msgstr "S/MIME ��� ������������. �������� � ����������? "
737
735
msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
738
736
msgstr "PGP ��� ������������. �������� � ����������? "
742
740
msgid "error creating gpgme context: %s\n"
743
741
msgstr "������ �������� gpgme ���������: %s\n"
747
745
msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
748
746
msgstr "������ ��������� CMS ���������: %s\n"
752
750
msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
753
751
msgstr "������ �������� ������� ������ gpgme: %s\n"
755
#: crypt-gpgme.c:441 crypt-gpgme.c:459 crypt-gpgme.c:1400
753
#: crypt-gpgme.c:454 crypt-gpgme.c:472 crypt-gpgme.c:1431
757
755
msgid "error allocating data object: %s\n"
758
756
msgstr "������ ���������� ������� ������: %s\n"
762
760
msgid "error rewinding data object: %s\n"
763
761
msgstr "������ ���������������� � ������ ������� ������: %s\n"
765
#: crypt-gpgme.c:499 crypt-gpgme.c:546
763
#: crypt-gpgme.c:512 crypt-gpgme.c:559
767
765
msgid "error reading data object: %s\n"
768
766
msgstr "������ ������ ������� ������: %s\n"
772
770
msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
773
771
msgstr "������ ���������� ���������� `%s': %s\n"
777
775
msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
778
776
msgstr "��������� ���� `%s' �� ������: %s\n"
782
780
msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
783
781
msgstr "������������� �������� ���������� ����� `%s'\n"
787
785
msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
788
786
msgstr "������ ��������� ���������� ����� `%s': %s\n"
792
790
msgid "error setting PKA signature notation: %s\n"
793
791
msgstr "������ ��������� ���������� � �������: %s\n"
797
795
msgid "error encrypting data: %s\n"
798
796
msgstr "������ ���������� ������: %s\n"
802
800
msgid "error signing data: %s\n"
803
801
msgstr "������ ������������ ������: %s\n"
805
#: crypt-gpgme.c:1045
803
#: crypt-gpgme.c:1065
806
804
msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
807
805
msgstr "��������������: ���� �� ������ ��� �������\n"
809
#: crypt-gpgme.c:1054
807
#: crypt-gpgme.c:1074
810
808
msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
811
809
msgstr "��������������: ����, ������������ ��� �������� �������, ���������: "
813
#: crypt-gpgme.c:1060
811
#: crypt-gpgme.c:1080
814
812
msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
816
814
"��������������: ���� �������� ������ ��� ���������� ������������ �����\n"
818
#: crypt-gpgme.c:1076
816
#: crypt-gpgme.c:1096
819
817
msgid "Warning: The signature expired at: "
820
818
msgstr "��������������: ���� �������� ������� ��ԣ�: "
822
#: crypt-gpgme.c:1082
820
#: crypt-gpgme.c:1102
823
821
msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
824
822
msgstr "�� ������� ��������� �� ������� ���������� ����� ��� �����������\n"
826
#: crypt-gpgme.c:1087
824
#: crypt-gpgme.c:1107
827
825
msgid "The CRL is not available\n"
828
826
msgstr "CRL �� ��������\n"
830
#: crypt-gpgme.c:1093
828
#: crypt-gpgme.c:1113
831
829
msgid "Available CRL is too old\n"
832
830
msgstr "��������� CRL ������� ������\n"
834
#: crypt-gpgme.c:1098
832
#: crypt-gpgme.c:1118
835
833
msgid "A policy requirement was not met\n"
836
834
msgstr "���������� �������� �� ���� ����������\n"
838
#: crypt-gpgme.c:1107
836
#: crypt-gpgme.c:1127
839
837
msgid "A system error occurred"
840
838
msgstr "��������� ������"
842
#: crypt-gpgme.c:1141
840
#: crypt-gpgme.c:1161
843
841
msgid "WARNING: PKA entry does not match signer's address: "
844
842
msgstr "��������������: PKA ������ �� ������������� ������ ���������:"
846
#: crypt-gpgme.c:1148
844
#: crypt-gpgme.c:1168
847
845
msgid "PKA verified signer's address is: "
848
846
msgstr "�����, ����������� ��� ������ PKA: "
850
#: crypt-gpgme.c:1165 crypt-gpgme.c:3114
848
#: crypt-gpgme.c:1185 crypt-gpgme.c:3299
851
849
msgid "Fingerprint: "
852
850
msgstr "��������� ������: "
854
#: crypt-gpgme.c:1225
852
#: crypt-gpgme.c:1245
856
854
"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
857
855
"as shown above\n"
1038
1050
"[-- ������ ������, ������������� � ������� S/MIME --]\n"
1041
#: crypt-gpgme.c:2360
1053
#: crypt-gpgme.c:2545
1042
1054
msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
1043
1055
msgstr "[-- ����� ������, ����������� � ������� S/MIME --]\n"
1045
#: crypt-gpgme.c:2361
1057
#: crypt-gpgme.c:2546
1046
1058
msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
1047
1059
msgstr "[-- ����� ������, ������������� � ������� S/MIME --]\n"
1049
#: crypt-gpgme.c:2954
1061
#: crypt-gpgme.c:3139
1050
1062
msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
1051
1063
msgstr "[�� �������� ���������� ID ����� ������������ (����������� ���������)]"
1053
#: crypt-gpgme.c:2956
1065
#: crypt-gpgme.c:3141
1054
1066
msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
1056
1068
"[�� �������� ���������� ID ����� ������������ (������������ ���������)]"
1058
#: crypt-gpgme.c:2961
1070
#: crypt-gpgme.c:3146
1059
1071
msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
1060
1072
msgstr "[�� �������� ���������� ID ����� ������������ (������������ DN)"
1062
#: crypt-gpgme.c:3040
1074
#: crypt-gpgme.c:3225
1063
1075
msgid " aka ......: "
1064
1076
msgstr " aka ......: "
1066
#: crypt-gpgme.c:3040
1078
#: crypt-gpgme.c:3225
1067
1079
msgid "Name ......: "
1068
1080
msgstr "��� .......: "
1070
#: crypt-gpgme.c:3043 crypt-gpgme.c:3182
1082
#: crypt-gpgme.c:3228 crypt-gpgme.c:3367
1071
1083
msgid "[Invalid]"
1072
1084
msgstr "[������������ ��������]"
1074
#: crypt-gpgme.c:3063 crypt-gpgme.c:3206
1086
#: crypt-gpgme.c:3248 crypt-gpgme.c:3391
1076
1088
msgid "Valid From : %s\n"
1077
1089
msgstr "������. � .: %s\n"
1079
#: crypt-gpgme.c:3076 crypt-gpgme.c:3219
1091
#: crypt-gpgme.c:3261 crypt-gpgme.c:3404
1081
1093
msgid "Valid To ..: %s\n"
1082
1094
msgstr "������. �� : %s\n"
1084
#: crypt-gpgme.c:3089 crypt-gpgme.c:3232
1096
#: crypt-gpgme.c:3274 crypt-gpgme.c:3417
1086
1098
msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
1087
1099
msgstr "��� ����� .: %s, %lu ��� %s\n"
1089
#: crypt-gpgme.c:3091 crypt-gpgme.c:3234
1101
#: crypt-gpgme.c:3276 crypt-gpgme.c:3419
1091
1103
msgid "Key Usage .: "
1092
1104
msgstr "�����������: "
1094
#: crypt-gpgme.c:3096 crypt-gpgme.c:3239
1106
#: crypt-gpgme.c:3281 crypt-gpgme.c:3424
1095
1107
msgid "encryption"
1096
1108
msgstr "����������"
1098
#: crypt-gpgme.c:3097 crypt-gpgme.c:3102 crypt-gpgme.c:3107 crypt-gpgme.c:3240
1099
#: crypt-gpgme.c:3245 crypt-gpgme.c:3250
1110
#: crypt-gpgme.c:3282 crypt-gpgme.c:3287 crypt-gpgme.c:3292 crypt-gpgme.c:3425
1111
#: crypt-gpgme.c:3430 crypt-gpgme.c:3435
1103
#: crypt-gpgme.c:3101 crypt-gpgme.c:3244
1115
#: crypt-gpgme.c:3286 crypt-gpgme.c:3429
1104
1116
msgid "signing"
1105
1117
msgstr "�������"
1107
#: crypt-gpgme.c:3106 crypt-gpgme.c:3249
1119
#: crypt-gpgme.c:3291 crypt-gpgme.c:3434
1108
1120
msgid "certification"
1109
1121
msgstr "������������"
1111
#: crypt-gpgme.c:3146
1123
#: crypt-gpgme.c:3331
1113
1125
msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
1114
1126
msgstr "���. ����� : 0x%s\n"
1116
#: crypt-gpgme.c:3154
1128
#: crypt-gpgme.c:3339
1118
1130
msgid "Issued By .: "
1119
1131
msgstr "����� .....: "
1121
1133
#. display only the short keyID
1122
#: crypt-gpgme.c:3173
1134
#: crypt-gpgme.c:3358
1124
1136
msgid "Subkey ....: 0x%s"
1125
1137
msgstr "������� ...: 0x%s"
1127
#: crypt-gpgme.c:3177
1139
#: crypt-gpgme.c:3362
1128
1140
msgid "[Revoked]"
1129
1141
msgstr "[�������]"
1131
#: crypt-gpgme.c:3187
1143
#: crypt-gpgme.c:3372
1132
1144
msgid "[Expired]"
1133
1145
msgstr "[���������]"
1135
#: crypt-gpgme.c:3192
1147
#: crypt-gpgme.c:3377
1136
1148
msgid "[Disabled]"
1137
1149
msgstr "[�����ݣ�]"
1139
#: crypt-gpgme.c:3276 pgpkey.c:560 pgpkey.c:740
1151
#: crypt-gpgme.c:3461 pgpkey.c:559 pgpkey.c:739
1140
1152
msgid "Can't create temporary file"
1141
1153
msgstr "�� ������� ������� ��������� ����"
1143
#: crypt-gpgme.c:3279
1155
#: crypt-gpgme.c:3464
1144
1156
msgid "Collecting data..."
1145
1157
msgstr "���� ������..."
1147
#: crypt-gpgme.c:3305
1159
#: crypt-gpgme.c:3490
1149
1161
msgid "Error finding issuer key: %s\n"
1150
1162
msgstr "������ ������ ����� ��������: %s\n"
1152
#: crypt-gpgme.c:3315
1164
#: crypt-gpgme.c:3500
1153
1165
msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
1154
1166
msgstr "������: ���� ������������ ������� ������� - ����� ������ݣ�\n"
1156
#: crypt-gpgme.c:3326 pgpkey.c:581
1168
#: crypt-gpgme.c:3511 pgpkey.c:580
1158
1170
msgid "Key ID: 0x%s"
1159
1171
msgstr "������������� �����: 0x%s"
1161
#: crypt-gpgme.c:3409
1173
#: crypt-gpgme.c:3594
1163
1175
msgid "gpgme_new failed: %s"
1164
1176
msgstr "������ gpgme_new: %s"
1166
#: crypt-gpgme.c:3448 crypt-gpgme.c:3511
1178
#: crypt-gpgme.c:3633 crypt-gpgme.c:3696
1168
1180
msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
1169
1181
msgstr "������ gpgme_op_keylist_start: %s"
1171
#: crypt-gpgme.c:3498 crypt-gpgme.c:3539
1183
#: crypt-gpgme.c:3683 crypt-gpgme.c:3724
1173
1185
msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
1174
1186
msgstr "������ gpgme_op_keylist_next: %s"
1176
#: crypt-gpgme.c:3610
1188
#: crypt-gpgme.c:3795
1177
1189
msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
1178
1190
msgstr "��� ���������� ����� �������� ��� ������������ ��� ����������."
1180
#: crypt-gpgme.c:3639 mutt_ssl.c:677 mutt_ssl_gnutls.c:781 pgpkey.c:515
1192
#: crypt-gpgme.c:3824 mutt_ssl.c:897 mutt_ssl_gnutls.c:803 pgpkey.c:515
1183
1195
msgstr "����� "
1185
1197
#. __STRCAT_CHECKED__
1186
#: crypt-gpgme.c:3641 pgpkey.c:517 smime.c:434
1198
#: crypt-gpgme.c:3826 pgpkey.c:517 smime.c:434
1187
1199
msgid "Select "
1188
1200
msgstr "������� "
1190
1202
#. __STRCAT_CHECKED__
1191
#: crypt-gpgme.c:3644 pgpkey.c:520
1203
#: crypt-gpgme.c:3829 pgpkey.c:520
1192
1204
msgid "Check key "
1193
1205
msgstr "���� ����� "
1195
#: crypt-gpgme.c:3661
1207
#: crypt-gpgme.c:3845
1196
1208
msgid "PGP and S/MIME keys matching"
1197
1209
msgstr "PGP � S/MIME-�����, ���������������"
1199
#: crypt-gpgme.c:3663
1211
#: crypt-gpgme.c:3847
1200
1212
msgid "PGP keys matching"
1201
1213
msgstr "PGP-�����, ���������������"
1203
#: crypt-gpgme.c:3665
1215
#: crypt-gpgme.c:3849
1204
1216
msgid "S/MIME keys matching"
1205
1217
msgstr "S/MIME-�����, ���������������"
1207
#: crypt-gpgme.c:3667
1219
#: crypt-gpgme.c:3851
1208
1220
msgid "keys matching"
1209
1221
msgstr "�����, ���������������"
1211
#: crypt-gpgme.c:3670
1223
#: crypt-gpgme.c:3854
1213
1225
msgid "%s <%s>."
1214
1226
msgstr "%s <%s>."
1216
#: crypt-gpgme.c:3672
1228
#: crypt-gpgme.c:3856
1218
1230
msgid "%s \"%s\"."
1219
1231
msgstr "%s \"%s\"."
1221
#: crypt-gpgme.c:3699 pgpkey.c:601
1233
#: crypt-gpgme.c:3883 pgpkey.c:600
1222
1234
msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
1223
1235
msgstr "���� ���� �� ����� ���� �����������: ���������, �������� ��� �������."
1225
#: crypt-gpgme.c:3713 pgpkey.c:613
1237
#: crypt-gpgme.c:3897 pgpkey.c:612
1226
1238
msgid "ID is expired/disabled/revoked."
1227
1239
msgstr "ID ���������, �������� ��� �������."
1229
#: crypt-gpgme.c:3733 pgpkey.c:617
1241
#: crypt-gpgme.c:3917 pgpkey.c:616
1230
1242
msgid "ID has undefined validity."
1231
1243
msgstr "������� ������� ��� ID �� ����������."
1233
#: crypt-gpgme.c:3736 pgpkey.c:620
1245
#: crypt-gpgme.c:3920 pgpkey.c:619
1234
1246
msgid "ID is not valid."
1235
1247
msgstr "ID ��������������."
1237
#: crypt-gpgme.c:3739 pgpkey.c:623
1249
#: crypt-gpgme.c:3923 pgpkey.c:622
1238
1250
msgid "ID is only marginally valid."
1239
1251
msgstr "ID ������������ ������ ��������."
1241
#: crypt-gpgme.c:3747 pgpkey.c:627
1253
#: crypt-gpgme.c:3931 pgpkey.c:626
1243
1255
msgid "%s Do you really want to use the key?"
1244
1256
msgstr "%s ������������ ���� ����?"
1246
#: crypt-gpgme.c:3804 crypt-gpgme.c:3917 pgpkey.c:840 pgpkey.c:956
1258
#: crypt-gpgme.c:3988 crypt-gpgme.c:4101 pgpkey.c:834 pgpkey.c:935
1248
1260
msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
1249
1261
msgstr "����� ������, ��������������� \"%s\"..."
1251
#: crypt-gpgme.c:4080 pgp.c:1175
1263
#: crypt-gpgme.c:4264 pgp.c:1180
1253
1265
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
1254
1266
msgstr "������������ ���� \"%s\" ��� %s?"
1256
#: crypt-gpgme.c:4116 pgp.c:1209 smime.c:666 smime.c:791
1268
#: crypt-gpgme.c:4300 pgp.c:1214 smime.c:664 smime.c:789
1258
1270
msgid "Enter keyID for %s: "
1259
1271
msgstr "������� ������������� ����� ��� %s: "
1261
#: crypt-gpgme.c:4181
1273
#: crypt-gpgme.c:4365
1264
1276
"Using GPGME backend, although no gpg-agent is running"
1267
1279
"������������ GPGME, ������ gpg-agent �� �������"
1269
#: crypt-gpgme.c:4209
1281
#: crypt-gpgme.c:4393
1270
1282
msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
1272
1284
"S/MIME (e)����, (s)�������, (a)������� ���, (b)���, (p)gp, (c)����������?"
1274
#: crypt-gpgme.c:4210
1286
#: crypt-gpgme.c:4394
1275
1287
msgid "esabpfc"
1276
1288
msgstr "esabpfc"
1278
#: crypt-gpgme.c:4213
1290
#: crypt-gpgme.c:4397
1279
1291
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
1281
1293
"PGP (e)����, (s)�������, (a)������� ���, (b)���, s/(m)ime, (c)����������?"
1283
#: crypt-gpgme.c:4214
1295
#: crypt-gpgme.c:4398
1284
1296
msgid "esabmfc"
1285
1297
msgstr "esabmfc"
1288
1300
#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST);
1290
#: crypt-gpgme.c:4230 pgp.c:1585 smime.c:2036
1302
#: crypt-gpgme.c:4414 pgp.c:1590 smime.c:2033 smime.c:2045
1291
1303
msgid "Sign as: "
1292
1304
msgstr "��������� ���: "
1294
#: crypt-gpgme.c:4327
1306
#: crypt-gpgme.c:4511
1295
1307
msgid "Failed to verify sender"
1296
1308
msgstr "�� ������� ��������� �����������"
1298
#: crypt-gpgme.c:4330
1310
#: crypt-gpgme.c:4514
1299
1311
msgid "Failed to figure out sender"
1300
1312
msgstr "�� ������� ��������� �����������"
1304
1316
msgid " (current time: %c)"
1305
1317
msgstr " (������� �����: %c)"
1309
1321
msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
1310
1322
msgstr "[-- ��������� ������ ��������� %s%s --]\n"
1313
1325
msgid "Passphrase(s) forgotten."
1314
1326
msgstr "�����-������ ������� �� ������."
1316
1328
#. they really want to send it inline... go for it
1317
#: crypt.c:147 cryptglue.c:110 pgpkey.c:564 pgpkey.c:753
1329
#: crypt.c:146 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:752
1318
1330
msgid "Invoking PGP..."
1319
1331
msgstr "����������� ��������� PGP..."
1321
1333
#. otherwise inline won't work...ask for revert
1323
1335
msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"
1325
1337
"�� ������� ��������� PGP-��������� � ��������� �������. ������������ PGP/"
1329
#: crypt.c:158 send.c:1513
1341
#: crypt.c:157 send.c:1512
1330
1342
msgid "Mail not sent."
1331
1343
msgstr "������ �� ����������."
1334
1346
msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
1335
1347
msgstr "S/MIME-��������� ��� �������� ���� ����������� �� ��������������."
1337
#: crypt.c:628 crypt.c:672
1349
#: crypt.c:627 crypt.c:671
1338
1350
msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
1339
1351
msgstr "������� ������� PGP �����...\n"
1341
#: crypt.c:652 crypt.c:692
1353
#: crypt.c:651 crypt.c:691
1342
1354
msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
1343
1355
msgstr "������� ������� S/MIME �����������...\n"
1347
1359
"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
1401
1413
msgid "Invoking S/MIME..."
1402
1414
msgstr "���������� S/MIME..."
1412
1424
#. restore blocking operation
1414
1426
msgid "Exit Mutt?"
1415
1427
msgstr "��������� ������ � Mutt?"
1417
#: curs_lib.c:485 mutt_socket.c:570 mutt_ssl.c:329
1429
#: curs_lib.c:495 mutt_socket.c:577 mutt_ssl.c:337
1418
1430
msgid "unknown error"
1419
1431
msgstr "����������� ������"
1422
1434
msgid "Press any key to continue..."
1423
1435
msgstr "����� ����������, ������� ����� �������..."
1426
1438
msgid " ('?' for list): "
1427
1439
msgstr " ('?' -- ������): "
1429
#: curs_main.c:54 curs_main.c:625 curs_main.c:655
1441
#: curs_main.c:52 curs_main.c:617 curs_main.c:647
1430
1442
msgid "No mailbox is open."
1431
1443
msgstr "��� ��������� ��������� �����."
1434
1446
msgid "There are no messages."
1435
1447
msgstr "��������� ���."
1437
#: curs_main.c:56 mx.c:1115 pager.c:58 recvattach.c:44
1449
#: curs_main.c:54 mx.c:1115 pager.c:51 recvattach.c:43
1438
1450
msgid "Mailbox is read-only."
1439
1451
msgstr "�������� ���� ��������������."
1441
#: curs_main.c:57 pager.c:59 recvattach.c:913
1453
#: curs_main.c:55 pager.c:52 recvattach.c:912
1442
1454
msgid "Function not permitted in attach-message mode."
1443
1455
msgstr "� ������ \"������� ���������\" ������� ����������."
1446
1458
msgid "No visible messages."
1447
1459
msgstr "��� ������� ���������."
1449
#: curs_main.c:98 pager.c:89
1461
#: curs_main.c:96 pager.c:82
1451
1463
msgid "Cannot %s: Operation not permitted by ACL"
1452
1464
msgstr "�� ������� %s: �������� ��������� ACL"
1455
1467
msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
1457
1469
"�� ������� ��������� ������ � �������� ����, �������� ������ ��� ������!"
1460
1472
msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
1461
1473
msgstr "��������� � ��������� ��������� ����� ����� ������� ��� ��� ��������."
1464
1476
msgid "Changes to folder will not be written."
1465
1477
msgstr "��������� � ��������� ��������� ����� �� ����� �������."
1471
#: curs_main.c:410 recvattach.c:55
1483
#: curs_main.c:408 recvattach.c:54
1473
1485
msgstr "���������"
1475
#: curs_main.c:411 query.c:50
1487
#: curs_main.c:409 query.c:49
1477
1489
msgstr "�������"
1479
#: curs_main.c:412 pager.c:1488
1491
#: curs_main.c:410 pager.c:1487
1481
1493
msgstr "��������"
1488
1500
msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
1490
1502
"���� ��� ������� ������� ����������. �������� ������ ����� ���� �����������."
1493
1505
msgid "New mail in this mailbox."
1494
1506
msgstr "����� ����� � ���� �����."
1497
1509
msgid "Mailbox was externally modified."
1498
1510
msgstr "���� ��� ������� ������� ����������."
1501
1513
msgid "No tagged messages."
1502
1514
msgstr "��� ���������� ���������."
1504
#: curs_main.c:667 menu.c:906
1516
#: curs_main.c:659 menu.c:921
1505
1517
msgid "Nothing to do."
1506
1518
msgstr "��� ���������� ���������."
1509
1521
msgid "Jump to message: "
1510
1522
msgstr "������� � ���������: "
1513
1525
msgid "Argument must be a message number."
1514
1526
msgstr "�������� ������ ���� ������� ���������."
1517
1529
msgid "That message is not visible."
1518
1530
msgstr "��� ��������� ��������."
1521
1533
msgid "Invalid message number."
1522
1534
msgstr "�������� ����� ���������."
1524
#: curs_main.c:808 curs_main.c:1849 pager.c:2279
1536
#: curs_main.c:804 curs_main.c:1845 pager.c:2288
1525
1537
msgid "delete message(s)"
1526
1538
msgstr "������� ���������"
1529
1541
msgid "Delete messages matching: "
1530
1542
msgstr "������� ��������� �� �������: "
1533
1545
msgid "No limit pattern is in effect."
1534
1546
msgstr "������ ����������� ������ �����������."
1536
1548
#. i18n: ask for a limit to apply
1539
1551
msgid "Limit: %s"
1540
1552
msgstr "������ �����������: %s"
1543
1555
msgid "Limit to messages matching: "
1544
1556
msgstr "������������ �����������, ����������������: "
1547
1559
msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
1548
1560
msgstr "����������� \"all\" ��� ��������� ���� ���������."
1551
1563
msgid "Quit Mutt?"
1552
1564
msgstr "����� �� Mutt?"
1555
1567
msgid "Tag messages matching: "
1556
1568
msgstr "�������� ��������� �� �������: "
1558
#: curs_main.c:976 curs_main.c:2138 pager.c:2589
1570
#: curs_main.c:972 curs_main.c:2134 pager.c:2598
1559
1571
msgid "undelete message(s)"
1560
1572
msgstr "������������ ���������"
1563
1575
msgid "Undelete messages matching: "
1564
1576
msgstr "������������ ��������� �� �������: "
1567
1579
msgid "Untag messages matching: "
1568
1580
msgstr "����� ������� � ��������� �� �������: "
1571
1583
msgid "Open mailbox in read-only mode"
1572
1584
msgstr "������� �������� ���� ������ ��� ������"
1575
1587
msgid "Open mailbox"
1576
1588
msgstr "������� �������� ����"
1579
1591
msgid "No mailboxes have new mail"
1580
1592
msgstr "��� �������� ������ � ����� ������"
1582
#: curs_main.c:1106 mx.c:503 mx.c:652
1594
#: curs_main.c:1102 mx.c:503 mx.c:652
1584
1596
msgid "%s is not a mailbox."
1585
1597
msgstr "%s �� �������� �������� ������."
1588
1600
msgid "Exit Mutt without saving?"
1589
1601
msgstr "����� �� Mutt ��� ���������� ���������?"
1591
#: curs_main.c:1219 curs_main.c:1252 curs_main.c:1696 curs_main.c:1728
1592
#: flags.c:286 thread.c:1026 thread.c:1081 thread.c:1136
1603
#: curs_main.c:1215 curs_main.c:1248 curs_main.c:1692 curs_main.c:1724
1604
#: flags.c:282 thread.c:1026 thread.c:1081 thread.c:1136
1593
1605
msgid "Threading is not enabled."
1594
1606
msgstr "����������� �� ���������� �� ��������."
1597
1609
msgid "Thread broken"
1598
1610
msgstr "��������� ���������"
1601
1613
msgid "link threads"
1602
1614
msgstr "��������� ���������"
1605
1617
msgid "No Message-ID: header available to link thread"
1606
1618
msgstr "����������� ��������� Message-ID: ��� ���������� ���������"
1609
1621
msgid "First, please tag a message to be linked here"
1610
1622
msgstr "������� ���������� �������� ���������, ������� ����� ��������� �����"
1613
1625
msgid "Threads linked"
1614
1626
msgstr "��������� ���������"
1617
1629
msgid "No thread linked"
1618
1630
msgstr "��������� �� ���������"
1620
#: curs_main.c:1307 curs_main.c:1332
1632
#: curs_main.c:1303 curs_main.c:1328
1621
1633
msgid "You are on the last message."
1622
1634
msgstr "��� ��������� ���������."
1624
#: curs_main.c:1314 curs_main.c:1358
1636
#: curs_main.c:1310 curs_main.c:1354
1625
1637
msgid "No undeleted messages."
1626
1638
msgstr "��� ��������������� ���������."
1628
#: curs_main.c:1351 curs_main.c:1375
1640
#: curs_main.c:1347 curs_main.c:1371
1629
1641
msgid "You are on the first message."
1630
1642
msgstr "��� ������ ���������."
1632
#: curs_main.c:1450 pattern.c:1479
1644
#: curs_main.c:1446 menu.c:766 pager.c:1986 pattern.c:1466
1633
1645
msgid "Search wrapped to top."
1634
1646
msgstr "��������� �����; ���������� ����� � ������."
1636
#: curs_main.c:1459 pattern.c:1490
1648
#: curs_main.c:1455 pager.c:2008 pattern.c:1477
1637
1649
msgid "Search wrapped to bottom."
1638
1650
msgstr "���������� ������; ���������� ����� � �����."
1641
1653
msgid "No new messages"
1642
1654
msgstr "��� ����� ���������"
1645
1657
msgid "No unread messages"
1646
1658
msgstr "��� ������������� ���������"
1649
1661
msgid " in this limited view"
1650
1662
msgstr " ��� ��������� � ������������"
1653
1665
msgid "flag message"
1654
1666
msgstr "����������� ���� ���������"
1656
#: curs_main.c:1554 pager.c:2555
1668
#: curs_main.c:1550 pager.c:2564
1657
1669
msgid "toggle new"
1658
1670
msgstr "����������� ���� '�����'"
1661
1673
msgid "No more threads."
1662
1674
msgstr "��� ������ ���������."
1665
1677
msgid "You are on the first thread."
1666
1678
msgstr "��� ������ ���������"
1669
1681
msgid "Thread contains unread messages."
1670
1682
msgstr "� ��������� ������������ ������������� ���������."
1672
#: curs_main.c:1808 pager.c:2262
1684
#: curs_main.c:1804 pager.c:2271
1673
1685
msgid "delete message"
1674
1686
msgstr "������� ���������"
1677
1689
msgid "edit message"
1678
1690
msgstr "������������� ���������"
1681
1693
msgid "mark message(s) as read"
1682
1694
msgstr "�������� ��������� ��� �����������"
1684
#: curs_main.c:2111 pager.c:2574
1696
#: curs_main.c:2107 pager.c:2583
1685
1697
msgid "undelete message"
1686
1698
msgstr "������������ ���������"
2048
2065
msgid "No such folder"
2049
2066
msgstr "��� ������ ��������� �����"
2051
#: imap/browse.c:276
2068
#: imap/browse.c:278
2052
2069
msgid "Create mailbox: "
2053
2070
msgstr "������� �������� ����: "
2055
#: imap/browse.c:281 imap/browse.c:327
2072
#: imap/browse.c:283 imap/browse.c:329
2056
2073
msgid "Mailbox must have a name."
2057
2074
msgstr "�������� ���� ������ ����� ���."
2059
#: imap/browse.c:289
2076
#: imap/browse.c:291
2060
2077
msgid "Mailbox created."
2061
2078
msgstr "�������� ���� ������."
2063
#: imap/browse.c:320
2080
#: imap/browse.c:322
2065
2082
msgid "Rename mailbox %s to: "
2066
2083
msgstr "������������� �������� ���� %s �: "
2068
#: imap/browse.c:333
2085
#: imap/browse.c:337
2070
2087
msgid "Rename failed: %s"
2071
2088
msgstr "�� ������� �������������: %s"
2073
#: imap/browse.c:338
2090
#: imap/browse.c:342
2074
2091
msgid "Mailbox renamed."
2075
2092
msgstr "�������� ���� ������������."
2077
#: imap/command.c:372
2094
#: imap/command.c:448
2078
2095
msgid "Mailbox closed"
2079
2096
msgstr "�������� ���� ������"
2100
msgid "CREATE failed: %s"
2101
msgstr "�� ������� ���������� SSL-����������: %s"
2083
2105
msgid "Closing connection to %s..."
2084
2106
msgstr "�������� ���������� � �������� %s..."
2086
2108
# "mutt �� ������������ ������ ���������, ������������ �� ���� �������"
2088
2110
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
2090
2112
"���� IMAP-������ ���������� ���������� ��������. Mutt �� ������ �������� � "
2093
#: imap/imap.c:429 pop_lib.c:286 smtp.c:373
2115
#: imap/imap.c:434 pop_lib.c:286 smtp.c:392
2094
2116
msgid "Secure connection with TLS?"
2095
2117
msgstr "������������ ���������� TLS-����������?"
2097
#: imap/imap.c:438 pop_lib.c:306 smtp.c:385
2119
#: imap/imap.c:443 pop_lib.c:306 smtp.c:404
2098
2120
msgid "Could not negotiate TLS connection"
2099
2121
msgstr "�� ������� ���������� TLS-����������"
2101
#: imap/imap.c:454 pop_lib.c:327
2123
#: imap/imap.c:459 pop_lib.c:327
2102
2124
msgid "Encrypted connection unavailable"
2103
2125
msgstr "������������� ���������� �� ��������"
2107
2129
msgid "Selecting %s..."
2108
2130
msgstr "���������� %s..."
2111
2133
msgid "Error opening mailbox"
2112
2134
msgstr "������ �������� ��������� �����"
2114
#: imap/imap.c:802 imap/message.c:792 muttlib.c:1466
2136
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:834 muttlib.c:1478
2116
2138
msgid "Create %s?"
2117
2139
msgstr "������� %s?"
2142
msgid "Expunge failed"
2143
msgstr "�� ������� �������� �������� ����"
2121
2147
msgid "Marking %d messages deleted..."
2122
2148
msgstr "%d ��������� ���������� ��� ���������..."
2125
msgid "Expunge failed"
2126
msgstr "�� ������� �������� �������� ����"
2130
2152
msgid "Saving changed messages... [%d/%d]"
2131
2153
msgstr "���������� �������� ���������... [%d/%d]"
2134
2156
msgid "Error saving flags. Close anyway?"
2135
2157
msgstr "������ ���������� ������. ������� �������� ����?"
2138
2160
msgid "Error saving flags"
2139
2161
msgstr "������ ���������� ������"
2142
2164
msgid "Expunging messages from server..."
2143
2165
msgstr "�������� ��������� � �������..."
2146
2168
msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
2147
2169
msgstr "imap_sync_mailbox: ������ ���������� ������� EXPUNGE"
2151
2173
msgid "Header search without header name: %s"
2152
2174
msgstr "�� ������� ��� ��������� ��� ������ ���������: %s"
2155
2177
msgid "Bad mailbox name"
2156
2178
msgstr "������������ ��� ��������� �����"
2160
2182
msgid "Subscribing to %s..."
2161
2183
msgstr "����������� � %s..."
2165
2187
msgid "Unsubscribing from %s..."
2166
2188
msgstr "���������� �� %s..."
2170
2192
msgid "Subscribed to %s"
2171
2193
msgstr "���������� � %s"
2175
2197
msgid "Unsubscribed from %s"
2176
2198
msgstr "��������� �� %s"
2178
2200
#. Unable to fetch headers for lower versions
2179
#: imap/message.c:97
2201
#: imap/message.c:98
2180
2202
msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
2181
2203
msgstr "��������� ������ ���������� �� �������������� ���� IMAP-��������."
2183
#: imap/message.c:107
2205
#: imap/message.c:108
2185
2207
msgid "Could not create temporary file %s"
2186
2208
msgstr "�� ������� ������� ��������� ���� %s"
2188
#: imap/message.c:137
2210
#: imap/message.c:140
2189
2211
msgid "Evaluating cache..."
2190
2212
msgstr "�������� ����..."
2192
#: imap/message.c:221 pop.c:272
2214
#: imap/message.c:232 pop.c:272
2193
2215
msgid "Fetching message headers..."
2194
2216
msgstr "��������� ���������� ���������..."
2196
#: imap/message.c:402 imap/message.c:459 pop.c:547
2218
#: imap/message.c:428 imap/message.c:485 pop.c:547
2197
2219
msgid "Fetching message..."
2198
2220
msgstr "��������� ���������..."
2200
#: imap/message.c:448 pop.c:542
2222
#: imap/message.c:474 pop.c:542
2201
2223
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
2203
2225
"��������� ��������� ����������. ��������� �������� ������� �������� ����."
2205
2227
# ��� "�� ������" ������??
2206
#: imap/message.c:599
2228
#: imap/message.c:627
2207
2229
msgid "Uploading message..."
2208
2230
msgstr "��������� ����������� �� ������..."
2210
#: imap/message.c:758
2232
#: imap/message.c:798
2212
2234
msgid "Copying %d messages to %s..."
2213
2235
msgstr "%d ��������� ���������� � %s..."
2215
#: imap/message.c:762
2237
#: imap/message.c:802
2217
2239
msgid "Copying message %d to %s..."
2218
2240
msgstr "��������� %d ���������� � %s..."
2221
2243
msgid "Continue?"
2222
2244
msgstr "����������?"
2224
#: init.c:57 init.c:1755 pager.c:57
2246
#: init.c:58 init.c:1777 pager.c:50
2226
2248
msgid "Not available in this menu."
2227
2249
msgstr "� ���� ���� ����������."
2231
2253
msgid "Bad regexp: %s"
2232
2254
msgstr "������������ ���������� ���������: %s"
2236
2258
msgid "Not enough subexpressions for spam template"
2237
2259
msgstr "�� ���������� ������� ��� ������� �����"
2240
2262
msgid "spam: no matching pattern"
2241
2263
msgstr "����: ������� �� ������"
2244
2266
msgid "nospam: no matching pattern"
2245
2267
msgstr "�� ����: ������� �� ������"
2248
2270
msgid "Missing -rx or -addr."
2249
2271
msgstr "����������� -rx ��� -addr."
2253
2275
msgid "Warning: Bad IDN '%s'.\n"
2254
2276
msgstr "��������������: ������������ IDN '%s'.\n"
2257
2279
msgid "attachments: no disposition"
2258
2280
msgstr "attachments: ����������� �������� disposition"
2261
2283
msgid "attachments: invalid disposition"
2262
2284
msgstr "attachments: �������� �������� ��������� disposition"
2265
2287
msgid "unattachments: no disposition"
2266
2288
msgstr "unattachments: ����������� �������� disposition"
2269
2291
msgid "unattachments: invalid disposition"
2270
2292
msgstr "unattachments: �������� �������� ��������� disposition"
2273
2295
msgid "alias: no address"
2274
2296
msgstr "���������: ����������� �����"
2278
2300
msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
2279
2301
msgstr "��������������: ������������ IDN '%s' � ���������� '%s'.\n"
2282
2304
msgid "invalid header field"
2283
2305
msgstr "������������ ���� � ���������"
2287
2309
msgid "%s: unknown sorting method"
2288
2310
msgstr "%s: ����������� ����� ����������"
2292
2314
msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
2293
2315
msgstr "mutt_restore_default(%s): ������ � ���������� ���������: %s\n"
2295
#: init.c:1732 init.c:1845
2317
#: init.c:1754 init.c:1867
2297
2319
msgid "%s: unknown variable"
2298
2320
msgstr "%s: ����������� ����������"
2302
2324
msgid "prefix is illegal with reset"
2303
2325
msgstr "������� ���������� ��� ������ ��������"
2307
2329
msgid "value is illegal with reset"
2308
2330
msgstr "�������� ����������� ��� ������ ��������"
2310
#: init.c:1783 init.c:1795
2332
#: init.c:1805 init.c:1817
2312
2334
msgid "Usage: set variable=yes|no"
2313
2335
msgstr "�������������: set variable=yes|no"
2317
2339
msgid "%s is set"
2318
2340
msgstr "%s: �������� �����������"
2322
2344
msgid "%s is unset"
2323
2345
msgstr "%s: �������� �� ����������"
2349
msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
2350
msgstr "�������� ���� ������: %s"
2327
2354
msgid "%s: invalid mailbox type"
2328
2355
msgstr "%s: ������������ ��� ��������� �����"
2330
#: init.c:2064 init.c:2117
2357
#: init.c:2095 init.c:2155
2332
2359
msgid "%s: invalid value"
2333
2360
msgstr "%s: ������������ ��������"
2337
2364
msgid "%s: Unknown type."
2338
2365
msgstr "%s: ����������� ���."
2342
2369
msgid "%s: unknown type"
2343
2370
msgstr "%s: ����������� ���"
2347
2374
msgid "Error in %s, line %d: %s"
2348
2375
msgstr "������ � %s: ������ %d: %s"
2350
2377
#. the muttrc source keyword
2353
2380
msgid "source: errors in %s"
2354
2381
msgstr "source: ������ � %s"
2358
2385
msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
2359
2386
msgstr "source: ������ �������� ��-�� �������� ���������� ������ � %s"
2363
2390
msgid "source: error at %s"
2364
2391
msgstr "source: ������ � %s"
2367
2394
msgid "source: too many arguments"
2368
2395
msgstr "source: ������� ����� ����������"
2372
2399
msgid "%s: unknown command"
2373
2400
msgstr "%s: ����������� �������"
2377
2404
msgid "Error in command line: %s\n"
2378
2405
msgstr "������ � ��������� ������: %s\n"
2381
2408
msgid "unable to determine home directory"
2382
2409
msgstr "�� ������� ���������� �������� �������"
2385
2412
msgid "unable to determine username"
2386
2413
msgstr "�� ������� ���������� ��� ������������"
2389
2416
msgid "-group: no group name"
2390
2417
msgstr "-group: ��� ������ �����������"
2393
2420
msgid "out of arguments"
2394
2421
msgstr "������� ���� ����������"
2397
2424
msgid "Macro loop detected."
2398
2425
msgstr "��������� ���� � ����������� �������."
2400
#: keymap.c:676 keymap.c:684
2427
#: keymap.c:701 keymap.c:709
2401
2428
msgid "Key is not bound."
2402
2429
msgstr "������� �� ��������� ������� �������."
2406
2433
msgid "Key is not bound. Press '%s' for help."
2407
2434
msgstr "������� �� ��������� ������� �������. ��� ������� ����������� '%s'."
2410
2437
msgid "push: too many arguments"
2411
2438
msgstr "push: ������� ����� ����������"
2415
2442
msgid "%s: no such menu"
2416
2443
msgstr "%s: ��� ������ ����"
2419
2446
msgid "null key sequence"
2420
2447
msgstr "������������������ ������ �����"
2423
2450
msgid "bind: too many arguments"
2424
2451
msgstr "bind: ������� ����� ����������"
2428
2455
msgid "%s: no such function in map"
2429
2456
msgstr "%s: ��� ����� �������"
2432
2459
msgid "macro: empty key sequence"
2433
2460
msgstr "macro: ������ ������������������ ������"
2436
2463
msgid "macro: too many arguments"
2437
2464
msgstr "macro: ������� ����� ����������"
2440
2467
msgid "exec: no arguments"
2441
2468
msgstr "exec: ��� ����������"
2445
2472
msgid "%s: no such function"
2446
2473
msgstr "%s: ��� ����� �������"
2449
2476
msgid "Enter keys (^G to abort): "
2450
2477
msgstr "������� ����� (^G - ���������� �����): "
2454
2481
msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
2455
2482
msgstr "������ = %s, ������������ = %o, ���������� = %d"
2458
2485
msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!"
2459
2486
msgstr "������������ -- �� ������� �������� ������!"
2461
#: lib.c:136 lib.c:151 lib.c:183
2488
#: lib.c:138 lib.c:153 lib.c:185
2462
2489
msgid "Out of memory!"
2463
2490
msgstr "�������� ������!"
2730
2761
#. copy the temp mailbox back into place starting at the first
2731
2762
#. * change/deleted message
2734
2765
msgid "Committing changes..."
2735
2766
msgstr "���������� ���������..."
2739
2770
msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s"
2740
2771
msgstr "������ �� �������! �������� �������� ���� �������� � %s"
2743
2774
msgid "Could not reopen mailbox!"
2744
2775
msgstr "�� ������� ������ ������� �������� ����!"
2747
2778
msgid "Reopening mailbox..."
2748
2779
msgstr "��������� �������� ��������� �����..."
2751
2782
msgid "Jump to: "
2752
2783
msgstr "������� �: "
2755
2786
msgid "Invalid index number."
2756
2787
msgstr "�������� ������."
2758
#: menu.c:438 menu.c:459 menu.c:524 menu.c:567 menu.c:583 menu.c:594
2759
#: menu.c:605 menu.c:616 menu.c:629 menu.c:642 menu.c:1043
2789
#: menu.c:436 menu.c:457 menu.c:522 menu.c:565 menu.c:581 menu.c:592
2790
#: menu.c:603 menu.c:614 menu.c:627 menu.c:640 menu.c:1058
2760
2791
msgid "No entries."
2761
2792
msgstr "������ �����������."
2764
2795
msgid "You cannot scroll down farther."
2765
2796
msgstr "���������� ��������� ����������."
2768
2799
msgid "You cannot scroll up farther."
2769
2800
msgstr "���������� ��������� ����������."
2772
2803
msgid "You are on the first page."
2773
2804
msgstr "�� ��� �� ������ ��������."
2776
2807
msgid "You are on the last page."
2777
2808
msgstr "�� ��� �� ��������� ��������."
2780
2811
msgid "You are on the last entry."
2781
2812
msgstr "�� ��� �� ��������� ������."
2784
2815
msgid "You are on the first entry."
2785
2816
msgstr "�� ��� �� ������ ������."
2787
#: menu.c:724 pattern.c:1417
2818
#: menu.c:731 pattern.c:1404
2788
2819
msgid "Search for: "
2789
2820
msgstr "�����: "
2791
#: menu.c:725 pattern.c:1418
2822
#: menu.c:732 pattern.c:1405
2792
2823
msgid "Reverse search for: "
2793
2824
msgstr "�������� �����: "
2795
#: menu.c:735 pattern.c:1450
2826
#: menu.c:746 pattern.c:1437
2796
2827
msgid "No search pattern."
2797
2828
msgstr "��� ������� ������."
2799
#: menu.c:765 pager.c:1987 pager.c:2003 pager.c:2111 pattern.c:1533
2830
#: menu.c:784 pager.c:1983 pager.c:2005 pager.c:2120 pattern.c:1520
2800
2831
msgid "Not found."
2801
2832
msgstr "�� �������."
2804
2835
msgid "No tagged entries."
2805
2836
msgstr "��� ���������� �������."
2808
2839
msgid "Search is not implemented for this menu."
2809
2840
msgstr "� ���� ���� ����� �� ����������."
2812
2843
msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
2813
2844
msgstr "��� �������� ������� �� ������ ��������� �� ����������."
2816
2847
msgid "Tagging is not supported."
2817
2848
msgstr "����������� ������� �� ��������������."
2821
2852
msgid "Scanning %s..."
2822
2853
msgstr "��������������� %s..."
2855
#: mh.c:1314 mh.c:1392
2857
msgid "Could not flush message to disk"
2858
msgstr "��������� ��������� �� �������."
2825
2861
msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
2826
2862
msgstr "maildir_commit_message(): �� ������� ���������� ����� �����"
2841
2877
msgid "Error setting SASL external security strength"
2842
2878
msgstr "SASL: ������ ��������� ������ ������� ������������"
2845
2881
msgid "Error setting SASL external user name"
2846
2882
msgstr "SASL: ������ ��������� �������� ����� ������������"
2848
#: mutt_socket.c:103 mutt_socket.c:174
2884
#: mutt_socket.c:103 mutt_socket.c:181
2850
2886
msgid "Connection to %s closed"
2851
2887
msgstr "���������� � %s �������"
2853
#: mutt_socket.c:294
2889
#: mutt_socket.c:300
2854
2890
msgid "SSL is unavailable."
2855
2891
msgstr "SSL-�������� ����������."
2857
#: mutt_socket.c:326
2893
#: mutt_socket.c:332
2858
2894
msgid "Preconnect command failed."
2859
2895
msgstr "�������, �������������� ����������, ����������� � �������."
2861
#: mutt_socket.c:397 mutt_socket.c:411
2897
#: mutt_socket.c:403 mutt_socket.c:417
2863
2899
msgid "Error talking to %s (%s)"
2864
2900
msgstr "������ ��� �������������� � %s (%s)"
2866
#: mutt_socket.c:464 mutt_socket.c:522
2902
#: mutt_socket.c:470 mutt_socket.c:529
2868
2904
msgid "Bad IDN \"%s\"."
2869
2905
msgstr "������������ IDN \"%s\"."
2871
#: mutt_socket.c:471 mutt_socket.c:529
2907
#: mutt_socket.c:478 mutt_socket.c:537
2873
2909
msgid "Looking up %s..."
2874
2910
msgstr "������������ ����� ������� %s..."
2876
#: mutt_socket.c:482 mutt_socket.c:536
2912
#: mutt_socket.c:488 mutt_socket.c:546
2878
2914
msgid "Could not find the host \"%s\""
2879
2915
msgstr "�� ������� ���������� ����� ������� \"%s\""
2881
#: mutt_socket.c:487 mutt_socket.c:545
2917
#: mutt_socket.c:494 mutt_socket.c:552
2883
2919
msgid "Connecting to %s..."
2884
2920
msgstr "��������������� ���������� � %s..."
2886
#: mutt_socket.c:569
2922
#: mutt_socket.c:576
2888
2924
msgid "Could not connect to %s (%s)."
2889
2925
msgstr "�� ������� ���������� ���������� � %s (%s)."
2892
2928
msgid "Failed to find enough entropy on your system"
2893
2929
msgstr "������������ ��������"
2897
2933
msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
2898
2934
msgstr "���������� ��������: %s...\n"
2902
2938
msgid "%s has insecure permissions!"
2903
2939
msgstr "%s ����� ������������ ����� �������!"
2906
2942
msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
2907
2943
msgstr "������������� SSL-��������� ���������� ��-�� ���������� ��������"
2910
2946
msgid "I/O error"
2911
2947
msgstr "������ �����/������"
2915
2951
msgid "SSL failed: %s"
2916
2952
msgstr "�� ������� ���������� SSL-����������: %s"
2918
#: mutt_ssl.c:341 mutt_ssl_gnutls.c:504 mutt_ssl_gnutls.c:513
2919
#: mutt_ssl_gnutls.c:542
2954
#: mutt_ssl.c:349 mutt_ssl_gnutls.c:880 mutt_ssl_gnutls.c:889
2955
#: mutt_ssl_gnutls.c:912
2920
2956
msgid "Unable to get certificate from peer"
2921
2957
msgstr "�� ������� �������� ���������� �������"
2925
2961
msgid "SSL connection using %s (%s)"
2926
2962
msgstr "SSL-���������� �����������; �������� ���������� %s (%s)"
2929
2965
msgid "Unknown"
2930
2966
msgstr "����������"
2932
#: mutt_ssl.c:418 mutt_ssl_gnutls.c:392
2968
#: mutt_ssl.c:426 mutt_ssl_gnutls.c:457
2934
2970
msgid "[unable to calculate]"
2935
2971
msgstr "[������ ����������]"
2937
#: mutt_ssl.c:436 mutt_ssl_gnutls.c:415
2973
#: mutt_ssl.c:444 mutt_ssl_gnutls.c:480
2938
2974
msgid "[invalid date]"
2939
2975
msgstr "[������������ ����]"
2942
2978
msgid "Server certificate is not yet valid"
2943
2979
msgstr "���������� ��� ��� ��������������"
2946
2982
msgid "Server certificate has expired"
2947
2983
msgstr "���� �������� ����������� �����"
2949
#: mutt_ssl.c:630 mutt_ssl_gnutls.c:645
2987
msgid "cannot get certificate subject"
2988
msgstr "�� ������� �������� ���������� �������"
2992
msgid "cannot get certificate common name"
2993
msgstr "�� ������� �������� ���������� �������"
2997
msgid "certificate owner does not match hostname %s"
2998
msgstr "����������� ��������� �� �������� ���������� S/MIME-�����������."
3002
msgid "Certificate host check failed: %s"
3003
msgstr "���������� ��������"
3005
#: mutt_ssl.c:845 mutt_ssl_gnutls.c:664
2950
3006
msgid "This certificate belongs to:"
2951
3007
msgstr "������ ���������� �����������:"
2953
#: mutt_ssl.c:641 mutt_ssl_gnutls.c:684
3009
#: mutt_ssl.c:858 mutt_ssl_gnutls.c:703
2954
3010
msgid "This certificate was issued by:"
2955
3011
msgstr "������ ���������� ��� �����:"
2957
#: mutt_ssl.c:652 mutt_ssl_gnutls.c:723
3013
#: mutt_ssl.c:869 mutt_ssl_gnutls.c:742
2959
3015
msgid "This certificate is valid"
2960
3016
msgstr "������ ���������� ������������"
2962
#: mutt_ssl.c:653 mutt_ssl_gnutls.c:726
3018
#: mutt_ssl.c:870 mutt_ssl_gnutls.c:745
2964
3020
msgid " from %s"
2967
#: mutt_ssl.c:655 mutt_ssl_gnutls.c:730
3023
#: mutt_ssl.c:872 mutt_ssl_gnutls.c:749
2970
3026
msgstr " �� %s"
2974
3030
msgid "Fingerprint: %s"
2975
3031
msgstr "��������� ������: %s"
2978
msgid "SSL Certificate check"
2979
msgstr "�������� SSL-�����������"
3033
#: mutt_ssl.c:881 mutt_ssl_gnutls.c:786
3035
msgid "SSL Certificate check (certificate %d of %d in chain)"
2981
#: mutt_ssl.c:667 mutt_ssl_gnutls.c:771
3038
#: mutt_ssl.c:887 mutt_ssl_gnutls.c:793
2982
3039
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
2983
3040
msgstr "(r)����������, (o)�������, (a)������� � ���������"
2985
#: mutt_ssl.c:668 mutt_ssl_gnutls.c:772
3042
#: mutt_ssl.c:888 mutt_ssl_gnutls.c:794
2989
#: mutt_ssl.c:672 mutt_ssl_gnutls.c:776
3046
#: mutt_ssl.c:892 mutt_ssl_gnutls.c:798
2990
3047
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
2991
3048
msgstr "(r)����������, (o)�������"
2993
#: mutt_ssl.c:673 mutt_ssl_gnutls.c:777
3050
#: mutt_ssl.c:893 mutt_ssl_gnutls.c:799
2997
#: mutt_ssl.c:704 mutt_ssl_gnutls.c:826
3054
#: mutt_ssl.c:924 mutt_ssl_gnutls.c:848
2998
3055
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
2999
3056
msgstr "��������������: �� ������� ��������� ����������"
3001
#: mutt_ssl.c:709 mutt_ssl_gnutls.c:831
3058
#: mutt_ssl.c:929 mutt_ssl_gnutls.c:853
3002
3059
msgid "Certificate saved"
3003
3060
msgstr "���������� ��������"
3005
#: mutt_ssl_gnutls.c:96 mutt_ssl_gnutls.c:119
3062
#: mutt_ssl_gnutls.c:96 mutt_ssl_gnutls.c:123
3006
3063
msgid "Error: no TLS socket open"
3007
3064
msgstr "������: �� ������� ������� TLS-�����"
3009
#: mutt_ssl_gnutls.c:215
3066
#: mutt_ssl_gnutls.c:276
3010
3067
msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
3011
3068
msgstr "��������� ��� ��������� ��������� ��� TLS/SSL-����������"
3013
#: mutt_ssl_gnutls.c:276
3070
#: mutt_ssl_gnutls.c:340
3015
3072
msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
3016
3073
msgstr "SSL/TLS-���������� � �������������� %s (%s/%s/%s)"
3018
#: mutt_ssl_gnutls.c:519
3020
msgid "Certificate verification error (%s)"
3021
msgstr "������ �������� ����������� (%s)"
3023
#: mutt_ssl_gnutls.c:527
3024
msgid "Certificate is not X.509"
3025
msgstr "���������� �� ������������� ��������� X.509"
3027
#: mutt_ssl_gnutls.c:534
3075
#: mutt_ssl_gnutls.c:567
3028
3076
msgid "Error initialising gnutls certificate data"
3029
3077
msgstr "������ ������������� ������ ����������� gnutls"
3031
#: mutt_ssl_gnutls.c:550
3079
#: mutt_ssl_gnutls.c:574
3032
3080
msgid "Error processing certificate data"
3033
3081
msgstr "������ ��������� ������ �����������"
3035
#: mutt_ssl_gnutls.c:735
3083
#: mutt_ssl_gnutls.c:754
3037
3085
msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
3038
3086
msgstr "SHA1-��������� ������: %s"
3040
#: mutt_ssl_gnutls.c:738
3088
#: mutt_ssl_gnutls.c:757
3042
3090
msgid "MD5 Fingerprint: %s"
3043
3091
msgstr "MD5-��������� ������: %s"
3045
#: mutt_ssl_gnutls.c:743
3093
#: mutt_ssl_gnutls.c:762
3046
3094
msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
3047
3095
msgstr "��������������: ���������� ������� ��� ��������������"
3049
#: mutt_ssl_gnutls.c:748
3097
#: mutt_ssl_gnutls.c:767
3050
3098
msgid "WARNING: Server certificate has expired"
3051
3099
msgstr "��������������: c��� �������� ����������� ������� �����"
3053
#: mutt_ssl_gnutls.c:753
3101
#: mutt_ssl_gnutls.c:772
3054
3102
msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
3055
3103
msgstr "��������������: ���������� ������� ��� �������"
3057
#: mutt_ssl_gnutls.c:758
3105
#: mutt_ssl_gnutls.c:777
3058
3106
msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
3059
3107
msgstr "��������������: ��� ������� �� ������������� �����������"
3061
#: mutt_ssl_gnutls.c:763
3109
#: mutt_ssl_gnutls.c:782
3062
3110
msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
3063
3111
msgstr "��������������: ���������� ������� �� �������� CA"
3065
#: mutt_ssl_gnutls.c:766
3066
msgid "TLS/SSL Certificate check"
3067
msgstr "�������� TLS/SSL-�����������"
3113
#: mutt_ssl_gnutls.c:895
3115
msgid "Certificate verification error (%s)"
3116
msgstr "������ �������� ����������� (%s)"
3118
#: mutt_ssl_gnutls.c:904
3119
msgid "Certificate is not X.509"
3120
msgstr "���������� �� ������������� ��������� X.509"
3069
3122
#: mutt_tunnel.c:72
3217
3270
msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
3218
3271
msgstr "������������ -- �� ������� �������� ������."
3226
3279
msgstr "������"
3229
3282
msgid "View Attachm."
3230
3283
msgstr "��������"
3234
3287
msgstr "���������"
3236
3289
#. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
3237
#: pager.c:1895 pager.c:1926 pager.c:1958 pager.c:2199
3290
#: pager.c:1889 pager.c:1920 pager.c:1952 pager.c:2208
3238
3291
msgid "Bottom of message is shown."
3239
3292
msgstr "��������� ������ ��������� ��� �� ������."
3241
#: pager.c:1911 pager.c:1933 pager.c:1940 pager.c:1947
3294
#: pager.c:1905 pager.c:1927 pager.c:1934 pager.c:1941
3242
3295
msgid "Top of message is shown."
3243
3296
msgstr "������ ������ ��������� ��� �� ������."
3246
3299
msgid "Reverse search: "
3247
3300
msgstr "�������� �����: "
3250
3303
msgid "Search: "
3251
3304
msgstr "�����: "
3254
3307
msgid "Help is currently being shown."
3255
3308
msgstr "��������� ��� ����� ����."
3258
3311
msgid "No more quoted text."
3259
3312
msgstr "��� ������ ����������� ������."
3262
3315
msgid "No more unquoted text after quoted text."
3263
3316
msgstr "�� ���������� ������� ������ ��� ��������� ������."
3266
3319
msgid "multipart message has no boundary parameter!"
3267
3320
msgstr "��������� ��������� ������� ������� ��������� boundary!"
3271
3324
msgid "Error in expression: %s"
3272
3325
msgstr "������ � ���������: %s"
3276
3329
msgid "Empty expression"
3277
3330
msgstr "������ ���������"
3281
3334
msgid "Invalid day of month: %s"
3282
3335
msgstr "�������� ���� ������: %s"
3286
3339
msgid "Invalid month: %s"
3287
3340
msgstr "�������� �������� ������: %s"
3289
3342
#. getDate has its own error message, don't overwrite it here
3292
3345
msgid "Invalid relative date: %s"
3293
3346
msgstr "������� ������� ������������� ����: %s"
3296
3349
msgid "error in expression"
3297
3350
msgstr "������ � ���������"
3299
#: pattern.c:812 pattern.c:958
3352
#: pattern.c:799 pattern.c:945
3301
3354
msgid "error in pattern at: %s"
3302
3355
msgstr "������ � �������: %s"
3306
3359
msgid "mismatched brackets: %s"
3307
3360
msgstr "��������� ������: %s"
3311
3364
msgid "%c: invalid pattern modifier"
3312
3365
msgstr "%c: �������� ����������� �������"
3316
3369
msgid "%c: not supported in this mode"
3317
3370
msgstr "%c: � ���� ������ �� ��������������"
3321
3374
msgid "missing parameter"
3322
3375
msgstr "�������� ��������"
3326
3379
msgid "mismatched parenthesis: %s"
3327
3380
msgstr "��������� ������: %s"
3330
3383
msgid "empty pattern"
3331
3384
msgstr "������ �������"
3335
3388
msgid "error: unknown op %d (report this error)."
3336
3389
msgstr "������: ����������� �������� %d (�������� �� ���� ������)."
3338
#: pattern.c:1301 pattern.c:1436
3391
#: pattern.c:1288 pattern.c:1423
3339
3392
msgid "Compiling search pattern..."
3340
3393
msgstr "������� ������ �������������..."
3343
3396
msgid "Executing command on matching messages..."
3344
3397
msgstr "����������� ������� ��� ���������� ���������..."
3347
3400
msgid "No messages matched criteria."
3348
3401
msgstr "�� ���� ��������� �� �������� ��� ��������."
3351
3404
msgid "Searching..."
3352
3405
msgstr "�����..."
3355
3408
msgid "Search hit bottom without finding match"
3356
3409
msgstr "����� ����� �� �����, �� ����� ������ �����������"
3359
3412
msgid "Search hit top without finding match"
3360
3413
msgstr "����� ����� �� ������, �� ����� ������ �����������"
3363
3416
msgid "Search interrupted."
3364
3417
msgstr "����� �������."
3573
3626
msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
3574
3627
msgstr "���������� ��������. ���������� ���������� ��������?"
3577
3630
msgid "Postponed Messages"
3578
3631
msgstr "���������� ���������"
3580
#: postpone.c:247 postpone.c:256
3633
#: postpone.c:244 postpone.c:253
3581
3634
msgid "No postponed messages."
3582
3635
msgstr "��� ���������� ���������."
3584
#: postpone.c:444 postpone.c:465 postpone.c:499
3637
#: postpone.c:441 postpone.c:462 postpone.c:496
3585
3638
msgid "Illegal crypto header"
3586
3639
msgstr "�������� crypto-���������"
3589
3642
msgid "Illegal S/MIME header"
3590
3643
msgstr "�������� S/MIME-���������"
3593
3646
msgid "Decrypting message..."
3594
3647
msgstr "����������� ���������..."
3597
3650
msgid "Decryption failed."
3598
3651
msgstr "������������ �� �������."
3601
3654
msgid "New Query"
3602
3655
msgstr "����� ������"
3605
3658
msgid "Make Alias"
3606
3659
msgstr "������� ���������"
3610
3663
msgstr "������"
3613
3666
msgid "Waiting for response..."
3614
3667
msgstr "��������� �����..."
3616
#: query.c:263 query.c:291
3669
#: query.c:246 query.c:274
3617
3670
msgid "Query command not defined."
3618
3671
msgstr "������� ������� �� ����������."
3623
3676
msgstr "������"
3625
3678
#. Prompt for Query
3626
#: query.c:331 query.c:356
3679
#: query.c:313 query.c:338
3627
3680
msgid "Query: "
3628
3681
msgstr "������: "
3630
#: query.c:339 query.c:365
3683
#: query.c:321 query.c:347
3632
3685
msgid "Query '%s'"
3633
3686
msgstr "������ '%s'"
3637
3690
msgstr "�������� ���������"
3641
3694
msgstr "����������"
3644
3697
msgid "Saving..."
3645
3698
msgstr "�����������..."
3647
#: recvattach.c:476 recvattach.c:567
3700
#: recvattach.c:475 recvattach.c:566
3648
3701
msgid "Attachment saved."
3649
3702
msgstr "�������� ���������."
3653
3706
msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?"
3654
3707
msgstr "��������������: �� ����������� ������������ %s. ����������?"
3657
3710
msgid "Attachment filtered."
3658
3711
msgstr "�������� ����������."
3661
3714
msgid "Filter through: "
3662
3715
msgstr "���������� �����: "
3665
3718
msgid "Pipe to: "
3666
3719
msgstr "�������� ���������: "
3670
3723
msgid "I dont know how to print %s attachments!"
3671
3724
msgstr "���������� ��� �������� %s ��������!"
3674
3727
msgid "Print tagged attachment(s)?"
3675
3728
msgstr "���������� ���������� ��������?"
3678
3731
msgid "Print attachment?"
3679
3732
msgstr "���������� ��������?"
3682
3735
msgid "Can't decrypt encrypted message!"
3683
3736
msgstr "�� ������� ������������ ������������� ���������!"
3685
#: recvattach.c:1010
3738
#: recvattach.c:1008
3686
3739
msgid "Attachments"
3687
3740
msgstr "��������"
3689
#: recvattach.c:1046
3742
#: recvattach.c:1044
3690
3743
msgid "There are no subparts to show!"
3691
3744
msgstr "�������� �� �������� �� ����� �����!"
3693
#: recvattach.c:1107
3746
#: recvattach.c:1105
3694
3747
msgid "Can't delete attachment from POP server."
3695
3748
msgstr "�������� �������� �� �������������� POP-��������."
3697
#: recvattach.c:1115
3750
#: recvattach.c:1113
3698
3751
msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
3699
3752
msgstr "�������� �������� �� ������������� ��������� �� ��������������."
3701
#: recvattach.c:1134 recvattach.c:1151
3754
#: recvattach.c:1132 recvattach.c:1149
3702
3755
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
3703
3756
msgstr "��� ��������� �������� �������������� ������ ��������."
3706
3759
msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
3707
3760
msgstr "�� ������ �������������� ������ ����� ���� message/rfc822."
3710
3763
msgid "Error bouncing message!"
3711
3764
msgstr "������ ��������������� ���������!"
3714
3767
msgid "Error bouncing messages!"
3715
3768
msgstr "������ ��������������� ���������!"
3719
3772
msgid "Can't open temporary file %s."
3720
3773
msgstr "�� ������� ������� ��������� ���� %s."
3723
3776
msgid "Forward as attachments?"
3724
3777
msgstr "��������� ��� ��������?"
3727
3780
msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?"
3729
3782
"������� ������������� �� ��� ��������. ��������� ��������� � ���� MIME?"
3732
3785
msgid "Forward MIME encapsulated?"
3733
3786
msgstr "��������� ����������������� � MIME?"
3735
#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845
3788
#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841
3737
3790
msgid "Can't create %s."
3738
3791
msgstr "�� ������� ������� %s."
3741
3794
msgid "Can't find any tagged messages."
3742
3795
msgstr "���������� ��������� �����������."
3744
#: recvcmd.c:749 send.c:728
3797
#: recvcmd.c:745 send.c:727
3745
3798
msgid "No mailing lists found!"
3746
3799
msgstr "������� �������� �� �������!"
3749
3802
msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?"
3751
3804
"������� ������������� �� ��� ��������. ��������������� ��������� � MIME?"
3862
3915
#. This could happen if the user tagged some messages and then did
3863
3916
#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
3866
3919
msgid "No tagged messages are visible!"
3867
3920
msgstr "�� ���� �� ���������� ��������� �� �������� �������!"
3870
3923
msgid "Include message in reply?"
3871
3924
msgstr "�������� ��������� � �����?"
3874
3927
msgid "Including quoted message..."
3875
3928
msgstr "���������� ���������� ���������..."
3878
3931
msgid "Could not include all requested messages!"
3879
3932
msgstr "�� ������� �������� ��� ������������� ���������!"
3882
3935
msgid "Forward as attachment?"
3883
3936
msgstr "��������� ��� ��������?"
3886
3939
msgid "Preparing forwarded message..."
3887
3940
msgstr "���������� ������������� ���������..."
3889
3942
#. If the user is composing a new message, check to see if there
3890
3943
#. * are any postponed messages first.
3893
3946
msgid "Recall postponed message?"
3894
3947
msgstr "���������� ���������� ���������?"
3897
3950
msgid "Edit forwarded message?"
3898
3951
msgstr "������������� ������������ ���������?"
3901
3954
msgid "Abort unmodified message?"
3902
3955
msgstr "���������� �� ������������� ���������?"
3905
3958
msgid "Aborted unmodified message."
3906
3959
msgstr "��������� �� ����������, �����."
3909
3962
msgid "Message postponed."
3910
3963
msgstr "��������� ��������."
3913
3966
msgid "No recipients are specified!"
3914
3967
msgstr "�� ������� �� ������ ��������!"
3917
3970
msgid "No recipients were specified."
3918
3971
msgstr "�� ���� ������� �� ������ ��������."
3921
3974
msgid "No subject, abort sending?"
3922
3975
msgstr "��� ���� ���������, �������� ��������?"
3925
3978
msgid "No subject specified."
3926
3979
msgstr "���� ��������� �� �������."
3928
#: send.c:1636 smtp.c:158
3981
#: send.c:1635 smtp.c:161
3929
3982
msgid "Sending message..."
3930
3983
msgstr "��������� ������������..."
3933
3986
msgid "Could not send the message."
3934
3987
msgstr "��������� ��������� �� �������."
3937
3990
msgid "Mail sent."
3938
3991
msgstr "��������� ����������."
3941
3994
msgid "Sending in background."
3942
3995
msgstr "��������� ������������ � ������� ������."
4030
4083
msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
4031
4084
msgstr "S/MIME-�����������, ��������������� \"%s\"."
4033
#: smime.c:542 smime.c:612 smime.c:630
4086
#: smime.c:540 smime.c:610 smime.c:628
4035
4088
msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?"
4036
4089
msgstr "���� %s �� ��������. �� ������� ��� ������������ ��� %s?"
4038
#: smime.c:546 smime.c:616
4091
#: smime.c:544 smime.c:614
4040
4093
msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
4041
4094
msgstr "������������ (������������!) ���� %s ��� %s?"
4043
#: smime.c:549 smime.c:619
4096
#: smime.c:547 smime.c:617
4045
4098
msgid "Use ID %s for %s ?"
4046
4099
msgstr "������������ ���� %s ��� %s?"
4050
4103
msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)"
4051
4104
msgstr "��������������: �� �ݣ �� ������, �������� �� ����� %s. (����������)"
4055
4108
msgid "No (valid) certificate found for %s."
4056
4109
msgstr "�� ������� (�����������) ����������� ��� %s."
4058
#: smime.c:852 smime.c:880 smime.c:945 smime.c:989 smime.c:1054 smime.c:1129
4111
#: smime.c:850 smime.c:878 smime.c:943 smime.c:987 smime.c:1052 smime.c:1127
4059
4112
msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
4060
4113
msgstr "������: �� ������� ������� OpenSSL-����������!"
4063
4116
msgid "no certfile"
4064
4117
msgstr "��� ����� �����������"
4067
4120
msgid "no mbox"
4068
4121
msgstr "��� ��������� �����"
4070
4123
#. fatal error while trying to encrypt message
4072
4125
msgid "No output from OpenSSL.."
4073
4126
msgstr "��� ������ �� ��������� OpenSSL.."
4129
msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
4130
msgstr "�� ������� ���������: �� ������ ����. ����������� \"��������� ���\"."
4076
4133
msgid "Warning: Intermediate certificate not found."
4077
4134
msgstr "��������������: ������������� ���������� �� ������."
4080
4137
msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
4081
4138
msgstr "�� ������� ������� OpenSSL-����������!"
4084
4141
msgid "No output from OpenSSL..."
4085
4142
msgstr "��� ������ �� ��������� OpenSSL..."
4087
#: smime.c:1637 smime.c:1762
4144
#: smime.c:1641 smime.c:1766
4089
4146
"[-- End of OpenSSL output --]\n"
4121
4178
"[-- ����� ������, ����������� � ������� S/MIME --]\n"
4125
4182
"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
4127
4184
"S/MIME (e)����, (s)�������, (w)���� ���, (a)������� ���, (b)���, (c)�����? "
4130
4187
msgid "eswabfc"
4131
4188
msgstr "eswabfc"
4133
4190
#. I use "dra" because "123" is recognized anyway
4135
4192
msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? "
4136
4193
msgstr "�������� ��������� ����������: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, (c)�����? "
4143
4200
msgid "1: DES, 2: Triple-DES "
4144
4201
msgstr "1: DES, 2: Triple-DES "
4151
4208
msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
4152
4209
msgstr "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
4159
4216
msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
4160
4217
msgstr "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
4167
msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
4168
msgstr "�� ������� ���������: �� ������ ����. ����������� \"��������� ���\"."
4172
4225
msgid "SMTP session failed: %s"
4173
4226
msgstr "������ SMTP ������: %s"
4177
4230
msgid "SMTP session failed: unable to open %s"
4178
4231
msgstr "������ SMTP ������: �� ������� ������� %s"
4234
msgid "No from address given"
4181
4238
msgid "SMTP session failed: read error"
4182
4239
msgstr "������ SMTP ������: ������ ������"
4185
4242
msgid "SMTP session failed: write error"
4186
4243
msgstr "������ SMTP ������: ������ ������"
4190
4247
msgid "Invalid SMTP URL: %s"
4191
4248
msgstr "�������� SMTP URL: %s"
4194
4251
msgid "SMTP server does not support authentication"
4195
4252
msgstr "SMTP ������ �� ������������ ��������������"
4198
4255
msgid "SMTP authentication requires SASL"
4199
4256
msgstr "SMTP �������������� ������� SASL"
4260
msgid "%s authentication failed, trying next method"
4261
msgstr "������ SASL-��������������"
4202
4264
msgid "SASL authentication failed"
4203
4265
msgstr "������ SASL-��������������"