~ubuntu-installer/ubiquity/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/real-po/nn.po

  • Committer: Didier Roche
  • Date: 2018-03-13 11:07:51 UTC
  • mfrom: (6595 ubiquity.trunk)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6596.
  • Revision ID: didier.roche@canonical.com-20180313110751-7hayznnh5t4m1btl
Merge upstream trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 13:36+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 17:50+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 01:09+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andreas N. <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
555
555
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
556
556
#. Type: text
557
557
#. Description
558
 
#: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:282001
 
558
#: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:281001
559
559
msgid "Revert"
560
560
msgstr "Tilbakestill"
561
561
 
1191
1191
#. Description
1192
1192
#. Type: text
1193
1193
#. Description
1194
 
#: ../ubiquity.templates:174001 ../ubiquity.templates:246001
 
1194
#: ../ubiquity.templates:174001 ../ubiquity.templates:245001
1195
1195
msgid "Welcome"
1196
1196
msgstr "Velkomen"
1197
1197
 
1366
1366
 
1367
1367
#. Type: text
1368
1368
#. Description
1369
 
#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1370
1369
#: ../ubiquity.templates:201001
1371
 
msgid "Preparing to install ${RELEASE}"
1372
 
msgstr "Førebur installasjon av ${RELEASE}"
 
1370
msgid "Updates and other software"
 
1371
msgstr ""
1373
1372
 
1374
1373
#. Type: text
1375
1374
#. Description
1524
1523
#. Description
1525
1524
#: ../ubiquity.templates:228001
1526
1525
msgid ""
1527
 
"Fluendo MP3 plugin includes MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed "
1528
 
"from Fraunhofer IIS and Technicolor SA."
 
1526
"Install software for graphics, Wi-Fi hardware, and additional media playback"
1529
1527
msgstr ""
1530
 
"Fluendo MP3-utvidinga inneheld lyddekodingsteknologien MPEG Layer-3, "
1531
 
"lisensiert frå Fraunhofer IIS og Technicolor SA."
1532
1528
 
1533
1529
#. Type: text
1534
1530
#. Description
1535
1531
#: ../ubiquity.templates:229001
1536
 
msgid ""
1537
 
"Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware, MP3 and other "
1538
 
"media"
 
1532
msgid "Download updates while installing ${RELEASE}"
1539
1533
msgstr ""
1540
1534
 
1541
1535
#. Type: text
1542
1536
#. Description
1543
1537
#: ../ubiquity.templates:230001
1544
 
msgid "Download updates while installing ${RELEASE}"
 
1538
msgid "This saves time after installation."
1545
1539
msgstr ""
1546
1540
 
1547
1541
#. Type: text
1548
1542
#. Description
1549
1543
#: ../ubiquity.templates:231001
1550
 
msgid "This saves time after installation."
 
1544
msgid "Not available because there is no Internet connection."
1551
1545
msgstr ""
1552
1546
 
1553
1547
#. Type: text
1554
1548
#. Description
1555
1549
#: ../ubiquity.templates:232001
1556
 
msgid "Not available because there is no Internet connection."
1557
 
msgstr ""
1558
 
 
1559
 
#. Type: text
1560
 
#. Description
1561
 
#: ../ubiquity.templates:233001
1562
1550
#, fuzzy
1563
1551
#| msgid "Cancel the installation."
1564
1552
msgid "Minimal installation"
1566
1554
 
1567
1555
#. Type: text
1568
1556
#. Description
1569
 
#: ../ubiquity.templates:234001
 
1557
#: ../ubiquity.templates:233001
1570
1558
msgid ""
1571
1559
"This will only install a minimal desktop environment with a browser and "
1572
1560
"utilities."
1574
1562
 
1575
1563
#. Type: text
1576
1564
#. Description
1577
 
#: ../ubiquity.templates:235001
 
1565
#: ../ubiquity.templates:234001
1578
1566
msgid ""
1579
1567
"Installing third-party drivers requires turning off Secure Boot. To do this, "
1580
1568
"you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts."
1582
1570
 
1583
1571
#. Type: text
1584
1572
#. Description
1585
 
#: ../ubiquity.templates:239001
 
1573
#: ../ubiquity.templates:238001
1586
1574
msgid "Layout:"
1587
1575
msgstr "Utforming:"
1588
1576
 
1589
1577
#. Type: text
1590
1578
#. Description
1591
 
#: ../ubiquity.templates:240001
 
1579
#: ../ubiquity.templates:239001
1592
1580
msgid "Variant:"
1593
1581
msgstr "Variant:"
1594
1582
 
1595
1583
#. Type: text
1596
1584
#. Description
1597
 
#: ../ubiquity.templates:241001
 
1585
#: ../ubiquity.templates:240001
1598
1586
msgid "Below is an image of your current layout:"
1599
1587
msgstr "Nedanfor er eit bilete av noverande utforming:"
1600
1588
 
1601
1589
#. Type: text
1602
1590
#. Description
1603
 
#: ../ubiquity.templates:242001
 
1591
#: ../ubiquity.templates:241001
1604
1592
msgid ""
1605
1593
"Select your location, so that the system can use appropriate display "
1606
1594
"conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set "
1611
1599
 
1612
1600
#. Type: text
1613
1601
#. Description
1614
 
#: ../ubiquity.templates:243001
 
1602
#: ../ubiquity.templates:242001
1615
1603
msgid "Time Zone:"
1616
1604
msgstr "Tidssone:"
1617
1605
 
1618
1606
#. Type: text
1619
1607
#. Description
1620
 
#: ../ubiquity.templates:244001
 
1608
#: ../ubiquity.templates:243001
1621
1609
msgid "Region:"
1622
1610
msgstr "Område:"
1623
1611
 
1624
1612
#. Type: text
1625
1613
#. Description
1626
 
#: ../ubiquity.templates:245001
 
1614
#: ../ubiquity.templates:244001
1627
1615
msgid "[type here to change]"
1628
1616
msgstr "[Skriv her for å endra]"
1629
1617
 
1631
1619
#. Description
1632
1620
#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
1633
1621
#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1634
 
#: ../ubiquity.templates:248001
 
1622
#: ../ubiquity.templates:247001
1635
1623
msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}"
1636
1624
msgstr "Byt ut ${OS} med ${DISTRO}"
1637
1625
 
1638
1626
#. Type: text
1639
1627
#. Description
1640
1628
#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
1641
 
#: ../ubiquity.templates:248001
 
1629
#: ../ubiquity.templates:247001
1642
1630
msgid ""
1643
1631
"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all of your "
1644
1632
"${OS} programs, documents, photos, music, and any other files."
1650
1638
#. Description
1651
1639
#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1652
1640
#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
1653
 
#: ../ubiquity.templates:249001
 
1641
#: ../ubiquity.templates:248001
1654
1642
msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}"
1655
1643
msgstr "Installer ${DISTRO} i tillegg til ${OS}"
1656
1644
 
1662
1650
#. Description
1663
1651
#. Type: text
1664
1652
#. Description
1665
 
#: ../ubiquity.templates:249001 ../ubiquity.templates:250001
1666
 
#: ../ubiquity.templates:254001 ../ubiquity.templates:259001
 
1653
#: ../ubiquity.templates:248001 ../ubiquity.templates:249001
 
1654
#: ../ubiquity.templates:253001 ../ubiquity.templates:258001
1667
1655
msgid ""
1668
1656
"Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose "
1669
1657
"which operating system you want each time the computer starts up."
1675
1663
#. Description
1676
1664
#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1677
1665
#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
1678
 
#: ../ubiquity.templates:250001
 
1666
#: ../ubiquity.templates:249001
1679
1667
msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}"
1680
1668
msgstr "Installer ${DISTRO} inne i ${OS}"
1681
1669
 
1682
1670
#. Type: text
1683
1671
#. Description
1684
 
#: ../ubiquity.templates:251001
 
1672
#: ../ubiquity.templates:250001
1685
1673
msgid "Something else"
1686
1674
msgstr "Noko anna"
1687
1675
 
1688
1676
#. Type: text
1689
1677
#. Description
1690
1678
#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1691
 
#: ../ubiquity.templates:251001
 
1679
#: ../ubiquity.templates:250001
1692
1680
msgid ""
1693
1681
"You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions "
1694
1682
"for ${DISTRO}."
1699
1687
#. Type: text
1700
1688
#. Description
1701
1689
#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
1702
 
#: ../ubiquity.templates:252001
 
1690
#: ../ubiquity.templates:251001
1703
1691
msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall"
1704
1692
msgstr "Slett ${CURDISTRO} og installer på nytt"
1705
1693
 
1706
1694
#. Type: text
1707
1695
#. Description
1708
1696
#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
1709
 
#: ../ubiquity.templates:252001
 
1697
#: ../ubiquity.templates:251001
1710
1698
msgid ""
1711
1699
"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your "
1712
1700
"${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files."
1718
1706
#. Description
1719
1707
#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
1720
1708
#. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04'
1721
 
#: ../ubiquity.templates:253001
 
1709
#: ../ubiquity.templates:252001
1722
1710
msgid "Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}"
1723
1711
msgstr "Oppgrader ${CURDISTRO} til ${VER}"
1724
1712
 
1726
1714
#. Description
1727
1715
#. Type: text
1728
1716
#. Description
1729
 
#: ../ubiquity.templates:253001 ../ubiquity.templates:257001
 
1717
#: ../ubiquity.templates:252001 ../ubiquity.templates:256001
1730
1718
msgid ""
1731
1719
"Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software "
1732
1720
"will be kept where possible. System-wide settings will be cleared."
1740
1728
#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1741
1729
#. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04'
1742
1730
#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
1743
 
#: ../ubiquity.templates:254001
 
1731
#: ../ubiquity.templates:253001
1744
1732
msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}"
1745
1733
msgstr "Installer ${DISTRO} ${VER} i tillegg til ${CURDISTRO}"
1746
1734
 
1750
1738
#. Type: text
1751
1739
#. Description
1752
1740
#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1753
 
#: ../ubiquity.templates:255001 ../ubiquity.templates:258001
 
1741
#: ../ubiquity.templates:254001 ../ubiquity.templates:257001
1754
1742
msgid "Erase disk and install ${DISTRO}"
1755
1743
msgstr "Tøm disken og installer ${DISTRO}"
1756
1744
 
1757
1745
#. Type: text
1758
1746
#. Description
1759
 
#: ../ubiquity.templates:255001
 
1747
#: ../ubiquity.templates:254001
1760
1748
msgid ""
1761
1749
"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files on "
1762
1750
"the disk."
1766
1754
 
1767
1755
#. Type: text
1768
1756
#. Description
1769
 
#: ../ubiquity.templates:256001
 
1757
#: ../ubiquity.templates:255001
1770
1758
msgid "Erase everything and reinstall"
1771
1759
msgstr "Slett alt og installer på nytt"
1772
1760
 
1774
1762
#. Description
1775
1763
#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
1776
1764
#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
1777
 
#: ../ubiquity.templates:256001
 
1765
#: ../ubiquity.templates:255001
1778
1766
msgid ""
1779
1767
"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your "
1780
1768
"programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and "
1787
1775
#. Type: text
1788
1776
#. Description
1789
1777
#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
1790
 
#: ../ubiquity.templates:257001
 
1778
#: ../ubiquity.templates:256001
1791
1779
msgid "Reinstall ${CURDISTRO}"
1792
1780
msgstr "Installer ${CURDISTRO} på nytt"
1793
1781
 
1794
1782
#. Type: text
1795
1783
#. Description
1796
 
#: ../ubiquity.templates:258001
 
1784
#: ../ubiquity.templates:257001
1797
1785
msgid ""
1798
1786
"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your "
1799
1787
"programs, documents, photos, music, and any other files in all operating "
1805
1793
#. Type: text
1806
1794
#. Description
1807
1795
#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1808
 
#: ../ubiquity.templates:259001
 
1796
#: ../ubiquity.templates:258001
1809
1797
msgid "Install ${DISTRO} alongside them"
1810
1798
msgstr "Installer ${DISTRO} i tillegg"
1811
1799
 
1812
1800
#. Type: text
1813
1801
#. Description
1814
1802
#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
1815
 
#: ../ubiquity.templates:260001
 
1803
#: ../ubiquity.templates:259001
1816
1804
msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?"
1817
1805
msgstr "Denne datamaskina har ${OS} frå før. Kva vil du gjera?"
1818
1806
 
1820
1808
#. Description
1821
1809
#. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
1822
1810
#. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X'
1823
 
#: ../ubiquity.templates:261001
 
1811
#: ../ubiquity.templates:260001
1824
1812
msgid ""
1825
1813
"This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to "
1826
1814
"do?"
1828
1816
 
1829
1817
#. Type: text
1830
1818
#. Description
1831
 
#: ../ubiquity.templates:262001
 
1819
#: ../ubiquity.templates:261001
1832
1820
msgid ""
1833
1821
"This computer currently has multiple operating systems on it. What would you "
1834
1822
"like to do?"
1837
1825
 
1838
1826
#. Type: text
1839
1827
#. Description
1840
 
#: ../ubiquity.templates:263001
 
1828
#: ../ubiquity.templates:262001
1841
1829
msgid ""
1842
1830
"This computer currently has no detected operating systems. What would you "
1843
1831
"like to do?"
1847
1835
 
1848
1836
#. Type: text
1849
1837
#. Description
1850
 
#: ../ubiquity.templates:264001
 
1838
#: ../ubiquity.templates:263001
1851
1839
msgid "Before:"
1852
1840
msgstr "Før:"
1853
1841
 
1854
1842
#. Type: text
1855
1843
#. Description
1856
 
#: ../ubiquity.templates:265001
 
1844
#: ../ubiquity.templates:264001
1857
1845
msgid "After:"
1858
1846
msgstr "Etter:"
1859
1847
 
1860
1848
#. Type: text
1861
1849
#. Description
 
1850
#: ../ubiquity.templates:265001
 
1851
msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#. Type: text
 
1855
#. Description
1862
1856
#: ../ubiquity.templates:266001
1863
 
msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security"
 
1857
msgid "You will choose a security key in the next step."
1864
1858
msgstr ""
1865
1859
 
1866
1860
#. Type: text
1867
1861
#. Description
1868
1862
#: ../ubiquity.templates:267001
1869
 
msgid "You will choose a security key in the next step."
 
1863
msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation"
1870
1864
msgstr ""
1871
1865
 
1872
1866
#. Type: text
1873
1867
#. Description
1874
1868
#: ../ubiquity.templates:268001
1875
 
msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#. Type: text
1879
 
#. Description
1880
 
#: ../ubiquity.templates:269001
1881
1869
msgid ""
1882
1870
"This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and "
1883
1871
"easier partition resizing."
1885
1873
 
1886
1874
#. Type: text
1887
1875
#. Description
 
1876
#: ../ubiquity.templates:269001
 
1877
msgid "Confirm the security key:"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#. Type: text
 
1881
#. Description
1888
1882
#: ../ubiquity.templates:270001
1889
 
msgid "Confirm the security key:"
 
1883
msgid "Choose a security key:"
1890
1884
msgstr ""
1891
1885
 
1892
1886
#. Type: text
1893
1887
#. Description
1894
1888
#: ../ubiquity.templates:271001
1895
 
msgid "Choose a security key:"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#. Type: text
1899
 
#. Description
1900
 
#: ../ubiquity.templates:272001
1901
1889
msgid ""
1902
1890
"Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It "
1903
1891
"requires you to enter a security key each time the computer starts up."
1905
1893
 
1906
1894
#. Type: text
1907
1895
#. Description
 
1896
#: ../ubiquity.templates:272001
 
1897
msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted."
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#. Type: text
 
1901
#. Description
1908
1902
#: ../ubiquity.templates:273001
1909
 
msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted."
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#. Type: text
1913
 
#. Description
1914
 
#: ../ubiquity.templates:274001
1915
1903
msgid ""
1916
1904
"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> If you lose this security key, "
1917
1905
"all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a "
1920
1908
 
1921
1909
#. Type: text
1922
1910
#. Description
 
1911
#: ../ubiquity.templates:274001
 
1912
msgid "For more security:"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#. Type: text
 
1916
#. Description
1923
1917
#: ../ubiquity.templates:275001
1924
 
msgid "For more security:"
 
1918
msgid "Overwrite empty disk space"
1925
1919
msgstr ""
1926
1920
 
1927
1921
#. Type: text
1928
1922
#. Description
1929
1923
#: ../ubiquity.templates:276001
1930
 
msgid "Overwrite empty disk space"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#. Type: text
1934
 
#. Description
1935
 
#: ../ubiquity.templates:277001
1936
1924
msgid "The installation may take much longer."
1937
1925
msgstr ""
1938
1926
 
1939
1927
#. Type: text
1940
1928
#. description
 
1929
#: ../ubiquity.templates:277001
 
1930
msgid "LVM..."
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#. Type: text
 
1934
#. Description
1941
1935
#: ../ubiquity.templates:278001
1942
 
msgid "LVM..."
 
1936
msgid "Volume groups:"
1943
1937
msgstr ""
1944
1938
 
1945
1939
#. Type: text
1946
1940
#. Description
1947
1941
#: ../ubiquity.templates:279001
1948
 
msgid "Volume groups:"
 
1942
msgid "Encryption Options"
1949
1943
msgstr ""
1950
1944
 
1951
1945
#. Type: text
1952
1946
#. Description
1953
1947
#: ../ubiquity.templates:280001
1954
 
msgid "Encryption Options"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#. Type: text
1958
 
#. Description
1959
 
#: ../ubiquity.templates:281001
1960
1948
msgid "Physical volumes:"
1961
1949
msgstr ""
1962
1950
 
1963
1951
#. Type: text
1964
1952
#. Description
 
1953
#: ../ubiquity.templates:282001
 
1954
msgid "Encrypt this partition (LUKS)"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#. Type: text
 
1958
#. Description
1965
1959
#: ../ubiquity.templates:283001
1966
 
msgid "Encrypt this partition (LUKS)"
 
1960
msgid "MB"
1967
1961
msgstr ""
1968
1962
 
1969
1963
#. Type: text
1970
1964
#. Description
1971
1965
#: ../ubiquity.templates:284001
1972
 
msgid "MB"
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#. Type: text
1976
 
#. Description
1977
 
#: ../ubiquity.templates:285001
1978
1966
msgid ""
1979
1967
"Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical "
1980
1968
"volumes as a single volume."
1982
1970
 
1983
1971
#. Type: text
1984
1972
#. Description
 
1973
#: ../ubiquity.templates:285001
 
1974
msgid "Logical Volume Management"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#. Type: text
 
1978
#. Description
1985
1979
#: ../ubiquity.templates:286001
1986
 
msgid "Logical Volume Management"
 
1980
msgid "Encryption options..."
1987
1981
msgstr ""
1988
1982
 
1989
1983
#. Type: text
1990
1984
#. Description
1991
1985
#: ../ubiquity.templates:287001
1992
 
msgid "Encryption options..."
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#. Type: text
1996
 
#. Description
1997
 
#: ../ubiquity.templates:288001
1998
1986
msgid "UEFI Secure Boot"
1999
1987
msgstr ""
2000
1988
 
2001
1989
#. Type: text
2002
1990
#. Description
2003
 
#: ../ubiquity.templates:289001
 
1991
#: ../ubiquity.templates:288001
2004
1992
msgid ""
2005
1993
"You have chosen to enable third-party software as part of your install, "
2006
1994
"which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi "
2010
1998
 
2011
1999
#. Type: text
2012
2000
#. Description
2013
 
#: ../ubiquity.templates:289001
 
2001
#: ../ubiquity.templates:288001
2014
2002
msgid ""
2015
2003
"After installation completes, Ubuntu will assist you in disabling UEFI "
2016
2004
"Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an "
2020
2008
 
2021
2009
#. Type: text
2022
2010
#. Description
2023
 
#: ../ubiquity.templates:289001
 
2011
#: ../ubiquity.templates:288001
2024
2012
msgid ""
2025
2013
"<span foreground=\"darkred\">Warning</span>: If you choose not to install "
2026
2014
"these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon "
2030
2018
 
2031
2019
#. Type: password
2032
2020
#. Description
2033
 
#: ../ubiquity.templates:290001
 
2021
#: ../ubiquity.templates:289001
2034
2022
msgid "SecureBoot key for MokPW"
2035
2023
msgstr ""
2036
2024
 
2096
2084
#: ../oem-config.templates:2001
2097
2085
msgid "Removing packages"
2098
2086
msgstr "Fjernar pakkar"
 
2087
 
 
2088
#~ msgid "Preparing to install ${RELEASE}"
 
2089
#~ msgstr "Førebur installasjon av ${RELEASE}"
 
2090
 
 
2091
#~ msgid ""
 
2092
#~ "Fluendo MP3 plugin includes MPEG Layer-3 audio decoding technology "
 
2093
#~ "licensed from Fraunhofer IIS and Technicolor SA."
 
2094
#~ msgstr ""
 
2095
#~ "Fluendo MP3-utvidinga inneheld lyddekodingsteknologien MPEG Layer-3, "
 
2096
#~ "lisensiert frå Fraunhofer IIS og Technicolor SA."