68
#: Frontend/Http.php:288 js/tineInit.js:305
68
#: Frontend/Http.php:324 js/tineInit.js:365
69
69
msgid "Authorisation Required"
70
70
msgstr "Authentification requise"
72
#: Frontend/Http.php:289
72
#: Frontend/Http.php:325
73
73
msgid "Your session is not valid. You need to login again."
74
74
msgstr "Votre session n'est pas valide, veuillez vous reconnecter."
76
#: Frontend/Http.php:315 js/ExceptionDialog.js:46
76
#: Frontend/Http.php:351 js/ExceptionDialog.js:46
77
77
msgid "Abnormal End"
78
78
msgstr "Fin anormale"
80
#: Frontend/Http.php:316 js/ExceptionDialog.js:71
80
#: Frontend/Http.php:352 js/ExceptionDialog.js:71
81
81
msgid "An error occurred, the program ended abnormal."
83
83
"Une erreur s'est produite, le programme s'est terminé de façon inattendue"
87
87
msgid_plural "{0} minutes"
88
88
msgstr[0] "{0} minute"
89
89
msgstr[1] "{0} minutes"
93
93
msgid_plural "{0} hours"
94
94
msgstr[0] "{0} heure"
95
95
msgstr[1] "{0} heures"
98
98
msgid "{0} workday"
99
99
msgid_plural "{0} workdays"
100
100
msgstr[0] "{0} Jour ouvré"
112
112
msgstr[0] "liste \"à faire\""
113
113
msgstr[1] "listes \"à faire\""
115
#: js/ExceptionDialog.js:54 js/MainScreen.js:442
115
#: js/ExceptionDialog.js:54 js/MainScreen.js:448
116
116
#: js/widgets/AccountpickerPanel.js:164
117
117
#: js/widgets/container/ContainerSelect.js:363
118
118
#: js/widgets/dialog/EditDialog.js:173
216
216
msgid "Your username and/or your password are wrong!!!"
217
217
msgstr "Erreur de nom d'utilisateur et/ou mot de passe!!!"
219
#: js/MainScreen.js:55 js/widgets/container/GrantsDialog.js:110
219
#: js/MainScreen.js:52
220
msgid "Debug Console (Ctrl + F11)"
223
#: js/MainScreen.js:60 js/widgets/container/GrantsDialog.js:110
223
#: js/MainScreen.js:62 js/MainScreen.js:221
227
#: js/MainScreen.js:67 js/MainScreen.js:228
224
228
#: js/widgets/dialog/PreferencesPanel.js:37
225
229
msgid "Preferences"
226
230
msgstr "Préférences"
228
#: js/MainScreen.js:82
232
#: js/MainScreen.js:89
229
233
msgid "User: {0}"
230
234
msgstr "Utilisateur: {0}"
232
#: js/MainScreen.js:102
236
#: js/MainScreen.js:109
236
#: js/MainScreen.js:102
240
#: js/MainScreen.js:109
238
242
"There are no applications enabled for you. Please contact your administrator."
239
243
msgstr "Vous n'avez pas d'application, veuillez contacter l'administrateur."
241
#: js/MainScreen.js:201 js/MainScreen.js:375 js/MainScreen.js:390
245
#: js/MainScreen.js:208 js/MainScreen.js:381 js/MainScreen.js:396
242
246
msgid "About Tine 2.0"
243
247
msgstr "A propos de tine2.0"
245
#: js/MainScreen.js:207
249
#: js/MainScreen.js:214
246
250
msgid "Change password"
247
251
msgstr "Changer de mot de passe"
249
#: js/MainScreen.js:214
253
#: js/MainScreen.js:221
250
254
msgid "Install Google Gears"
251
255
msgstr "Installer Google Gears"
253
#: js/MainScreen.js:230
257
#: js/MainScreen.js:237
255
259
msgstr "Déconnexion"
257
#: js/MainScreen.js:231
261
#: js/MainScreen.js:238
258
262
msgid "Logout from Tine 2.0"
259
263
msgstr "Déconnexion de tine2.0"
261
#: js/MainScreen.js:406
265
#: js/MainScreen.js:412
262
266
msgid "Change Password For \"{0}\""
263
267
msgstr "Changement du mot de passe de \"{0}\""
265
#: js/MainScreen.js:430
269
#: js/MainScreen.js:436
266
270
msgid "Old Password"
267
271
msgstr "Ancien mot de passe"
269
#: js/MainScreen.js:434
273
#: js/MainScreen.js:440
270
274
msgid "New Password"
271
275
msgstr "Nouveau mot de passe"
273
#: js/MainScreen.js:438
277
#: js/MainScreen.js:444
274
278
msgid "Repeat new Password"
275
279
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
277
#: js/MainScreen.js:448 js/widgets/AccountpickerPanel.js:156
281
#: js/MainScreen.js:454 js/widgets/AccountpickerPanel.js:156
278
282
#: js/widgets/container/ContainerSelect.js:372
279
283
#: js/widgets/dialog/EditDialog.js:156
280
284
#: js/widgets/dialog/PreferencesDialog.js:121 js/widgets/EditRecord.js:115
284
#: js/MainScreen.js:457
288
#: js/MainScreen.js:463
285
289
msgid "Please Wait!"
286
290
msgstr "Veuillez patienter!"
288
#: js/MainScreen.js:458
292
#: js/MainScreen.js:464
289
293
msgid "changing password..."
290
294
msgstr "Changement de mot de passe..."
292
#: js/MainScreen.js:469
296
#: js/MainScreen.js:475
296
#: js/MainScreen.js:470
300
#: js/MainScreen.js:476
297
301
msgid "Your password has been changed."
298
302
msgstr "Votre mot de passe a été changé."
300
#: js/MainScreen.js:476 js/MainScreen.js:486
304
#: js/MainScreen.js:482 js/MainScreen.js:492
304
#: js/MainScreen.js:487
308
#: js/MainScreen.js:493
305
309
msgid "The new passwords mismatch, please correct them."
306
310
msgstr "Les nouveau mots de correspondent pas, veuillez corriger."
308
#: js/MainScreen.js:505
312
#: js/MainScreen.js:511
310
314
"Installing Gears will improve the performance of Tine 2.0 by caching all "
311
315
"needed files locally on this computer."
313
317
"Installer Gears améliore les performances de Tine 2.0 en mettant en cache "
314
318
"les fichiers nécessaires sur votre ordinateur."
316
#: js/MainScreen.js:525 js/widgets/app/GridPanel.js:552
320
#: js/MainScreen.js:531 js/widgets/app/GridPanel.js:552
317
321
#: js/widgets/dialog/EditDialog.js:429
318
322
#: js/widgets/grid/PersistentFilterPicker.js:124
319
323
#: js/widgets/tree/ContextMenu.js:84
321
325
msgstr "Confirmer"
323
#: js/MainScreen.js:525
327
#: js/MainScreen.js:531
324
328
msgid "Are you sure you want to logout?"
325
329
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter?"
327
#: js/MainScreen.js:527
331
#: js/MainScreen.js:533
328
332
msgid "Logging you out..."
329
333
msgstr "Déconnexion..."
331
#: js/tineInit.js:288
335
#: js/tineInit.js:348
332
336
msgid "Connection lost, please check your network!"
333
337
msgstr "Connexion perdue, vérifiez la connexion réseau!"
335
#: js/tineInit.js:296
339
#: js/tineInit.js:356
337
341
"The server did not respond to your request. Please check your network or "
338
342
"contact your administrator."
340
344
"Le serveur n'a pas répondu à votre requête. Vérifiez la connexion réseau ou "
341
345
"contactez votre administrateur."
343
#: js/tineInit.js:306
347
#: js/tineInit.js:366
344
348
msgid "Your session timed out. You need to login again."
345
349
msgstr "Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter."
347
#: js/tineInit.js:319
351
#: js/tineInit.js:379
348
352
msgid "Insufficient Rights"
349
353
msgstr "Droits inssufisants"
351
#: js/tineInit.js:320
355
#: js/tineInit.js:380
352
356
msgid "Sorry, you are not permitted to perform this action"
353
357
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action"
355
#: js/tineInit.js:329
359
#: js/tineInit.js:389
356
360
msgid "Not Found"
357
361
msgstr "Non trouvé"
359
#: js/tineInit.js:330
363
#: js/tineInit.js:390
361
365
"Sorry, your request could not be completed because the required data could "
362
366
"not be found. In most cases this means that someone already deleted the "
366
370
"plupart du temps, c'est que quelqu'un a déjà effacé l'information. Veuillez "
367
371
"rafraîchir votre affichage."
369
#: js/tineInit.js:339
373
#: js/tineInit.js:399
370
374
msgid "Concurrent Updates"
371
375
msgstr "Mises à jour simultanées"
373
#: js/tineInit.js:340
377
#: js/tineInit.js:400
375
379
"Someone else saved this record while you where editing the data. You need to "
376
380
"reload and make your changes again."
483
487
msgid "Software Version"
484
488
msgstr "Version du programme"
486
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:47
490
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:45
487
491
msgid "{0} selected"
488
492
msgstr "{0} selectionné"
490
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:48
494
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:46
491
495
msgid "Unselect all"
492
496
msgstr "Tout dé-sélectionner"
494
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:49
498
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:47
495
499
msgid "Select all visible ({0} records)"
496
500
msgstr "Sélectionner tous les affichés ({0} sélectionnés)"
498
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:50
502
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:48
499
503
msgid "Select all pages ({0} records)"
500
504
msgstr "Sélectionner toutes les pages ({0} sélectionnés)"
502
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:51
506
#: js/ux/grid/PagingToolbar.js:49
503
507
msgid "Toggle selection"
504
508
msgstr "Inverser la sélection"