~x2go/x2go/x2goclient_master

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/i18n/x2goclient_fi.ts

  • Committer: Mihai Moldovan
  • Date: 2015-03-04 20:15:47 UTC
  • Revision ID: git-v1:b7398771a7abd84ddcff407063edb95dd0a205d3
general: move *.cpp and *.h files to src/ and *.ts files to src/i18n/.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE TS>
 
3
<TS version="2.0" language="fi_FI">
 
4
<context>
 
5
    <name>AppDialog</name>
 
6
    <message>
 
7
        <location filename="appdialog.ui" line="15"/>
 
8
        <source>Published Applications</source>
 
9
        <translation>Julkaistut sovellukset</translation>
 
10
    </message>
 
11
    <message>
 
12
        <location filename="appdialog.ui" line="58"/>
 
13
        <source>Search:</source>
 
14
        <translation>Etsi:</translation>
 
15
    </message>
 
16
    <message>
 
17
        <location filename="appdialog.ui" line="74"/>
 
18
        <source>&amp;Start</source>
 
19
        <translation>&amp;Käynnistä</translation>
 
20
    </message>
 
21
    <message>
 
22
        <location filename="appdialog.ui" line="94"/>
 
23
        <source>&amp;Close</source>
 
24
        <translation>&amp;Sulje</translation>
 
25
    </message>
 
26
    <message>
 
27
        <location filename="appdialog.cpp" line="102"/>
 
28
        <source>Multimedia</source>
 
29
        <translation>Ääni ja video</translation>
 
30
    </message>
 
31
    <message>
 
32
        <location filename="appdialog.cpp" line="107"/>
 
33
        <source>Development</source>
 
34
        <translation>Ohjelmointi</translation>
 
35
    </message>
 
36
    <message>
 
37
        <location filename="appdialog.cpp" line="112"/>
 
38
        <source>Education</source>
 
39
        <translation>Ohjeet</translation>
 
40
    </message>
 
41
    <message>
 
42
        <location filename="appdialog.cpp" line="117"/>
 
43
        <source>Game</source>
 
44
        <translation>Peli</translation>
 
45
    </message>
 
46
    <message>
 
47
        <location filename="appdialog.cpp" line="122"/>
 
48
        <source>Graphics</source>
 
49
        <translation>Grafiikka</translation>
 
50
    </message>
 
51
    <message>
 
52
        <location filename="appdialog.cpp" line="127"/>
 
53
        <source>Network</source>
 
54
        <translation>Verkko</translation>
 
55
    </message>
 
56
    <message>
 
57
        <location filename="appdialog.cpp" line="132"/>
 
58
        <source>Office</source>
 
59
        <translation>Toimisto</translation>
 
60
    </message>
 
61
    <message>
 
62
        <location filename="appdialog.cpp" line="137"/>
 
63
        <source>Settings</source>
 
64
        <translation>Asetukset</translation>
 
65
    </message>
 
66
    <message>
 
67
        <location filename="appdialog.cpp" line="142"/>
 
68
        <source>System</source>
 
69
        <translation>Järjestelmä</translation>
 
70
    </message>
 
71
    <message>
 
72
        <location filename="appdialog.cpp" line="147"/>
 
73
        <source>Utility</source>
 
74
        <translation>Varusohjelma</translation>
 
75
    </message>
 
76
    <message>
 
77
        <location filename="appdialog.cpp" line="152"/>
 
78
        <source>Other</source>
 
79
        <translation>Muu</translation>
 
80
    </message>
 
81
</context>
 
82
<context>
 
83
    <name>BrokerPassDialogUi</name>
 
84
    <message>
 
85
        <location filename="brokerpassdialog.ui" line="15"/>
 
86
        <source>Dialog</source>
 
87
        <translation>Dialogi</translation>
 
88
    </message>
 
89
    <message>
 
90
        <location filename="brokerpassdialog.ui" line="23"/>
 
91
        <source>Old password:</source>
 
92
        <translation>Vanha salasana:</translation>
 
93
    </message>
 
94
    <message>
 
95
        <location filename="brokerpassdialog.ui" line="37"/>
 
96
        <source>New password:</source>
 
97
        <translation>Uusi salasana:</translation>
 
98
    </message>
 
99
    <message>
 
100
        <location filename="brokerpassdialog.ui" line="51"/>
 
101
        <source>Confirm password:</source>
 
102
        <translation>Vahvista salasana:</translation>
 
103
    </message>
 
104
    <message>
 
105
        <location filename="brokerpassdialog.ui" line="80"/>
 
106
        <source>TextLabel</source>
 
107
        <translation>Tekstiselitys</translation>
 
108
    </message>
 
109
</context>
 
110
<context>
 
111
    <name>BrokerPassDlg</name>
 
112
    <message>
 
113
        <location filename="brokerpassdlg.cpp" line="39"/>
 
114
        <source>Passwords do not match</source>
 
115
        <translation>Salasanat eivät täsmää</translation>
 
116
    </message>
 
117
</context>
 
118
<context>
 
119
    <name>CUPSPrintWidget</name>
 
120
    <message>
 
121
        <location filename="cupsprintwidget.ui" line="21"/>
 
122
        <source>Form</source>
 
123
        <translation>Ruutu</translation>
 
124
    </message>
 
125
    <message>
 
126
        <location filename="cupsprintwidget.ui" line="27"/>
 
127
        <source>Name:</source>
 
128
        <translation>Nimi:</translation>
 
129
    </message>
 
130
    <message>
 
131
        <location filename="cupsprintwidget.ui" line="44"/>
 
132
        <source>Properties</source>
 
133
        <translation>Ominaisuudet</translation>
 
134
    </message>
 
135
    <message>
 
136
        <location filename="cupsprintwidget.ui" line="51"/>
 
137
        <source>State:</source>
 
138
        <translation>Tila:</translation>
 
139
    </message>
 
140
    <message>
 
141
        <location filename="cupsprintwidget.ui" line="65"/>
 
142
        <source>Accepting jobs:</source>
 
143
        <translation>Vastaanottaa tehtäviä:</translation>
 
144
    </message>
 
145
    <message>
 
146
        <location filename="cupsprintwidget.ui" line="79"/>
 
147
        <source>Type:</source>
 
148
        <translation>Tyyppi:</translation>
 
149
    </message>
 
150
    <message>
 
151
        <location filename="cupsprintwidget.ui" line="93"/>
 
152
        <source>Location:</source>
 
153
        <translation>Sijainti:</translation>
 
154
    </message>
 
155
    <message>
 
156
        <location filename="cupsprintwidget.ui" line="107"/>
 
157
        <source>Comment:</source>
 
158
        <translation>Kommentti:</translation>
 
159
    </message>
 
160
    <message>
 
161
        <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="71"/>
 
162
        <source>Idle</source>
 
163
        <translation>Odottaa</translation>
 
164
    </message>
 
165
    <message>
 
166
        <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="74"/>
 
167
        <source>Printing</source>
 
168
        <translation>Tulostus</translation>
 
169
    </message>
 
170
    <message>
 
171
        <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="77"/>
 
172
        <source>Stopped</source>
 
173
        <translation>Pysäytetty</translation>
 
174
    </message>
 
175
    <message>
 
176
        <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="87"/>
 
177
        <source>Yes</source>
 
178
        <translation>Kyllä</translation>
 
179
    </message>
 
180
    <message>
 
181
        <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="87"/>
 
182
        <source>No</source>
 
183
        <translation>Ei</translation>
 
184
    </message>
 
185
</context>
 
186
<context>
 
187
    <name>CUPSPrinterSettingsDialog</name>
 
188
    <message>
 
189
        <location filename="cupsprintersettingsdialog.cpp" line="110"/>
 
190
        <source>No option selected</source>
 
191
        <translation>Valinta puuttuu</translation>
 
192
    </message>
 
193
    <message>
 
194
        <location filename="cupsprintersettingsdialog.cpp" line="271"/>
 
195
        <source>This value is in conflict with other option</source>
 
196
        <translation>Valinta on ristiriidassa toisen kanssa</translation>
 
197
    </message>
 
198
    <message>
 
199
        <location filename="cupsprintersettingsdialog.cpp" line="281"/>
 
200
        <source>Options conflict</source>
 
201
        <translation>Ristiriitainen valinta</translation>
 
202
    </message>
 
203
</context>
 
204
<context>
 
205
    <name>ConTest</name>
 
206
    <message>
 
207
        <location filename="contest.ui" line="15"/>
 
208
        <source>Connectivity test</source>
 
209
        <translation>Yhteyskoe</translation>
 
210
    </message>
 
211
    <message>
 
212
        <location filename="contest.ui" line="25"/>
 
213
        <source>HTTPS connection:</source>
 
214
        <translation>HTTPS -yhteys:</translation>
 
215
    </message>
 
216
    <message>
 
217
        <location filename="contest.ui" line="32"/>
 
218
        <source>SSH connection:</source>
 
219
        <translation>SSH-yhteys:</translation>
 
220
    </message>
 
221
    <message>
 
222
        <location filename="contest.ui" line="39"/>
 
223
        <source>Connection speed:</source>
 
224
        <translation>Yhteyden nopeus:</translation>
 
225
    </message>
 
226
    <message>
 
227
        <location filename="contest.ui" line="124"/>
 
228
        <location filename="contest.ui" line="168"/>
 
229
        <source>Failed</source>
 
230
        <translation>Epäonnistui</translation>
 
231
    </message>
 
232
    <message>
 
233
        <location filename="contest.ui" line="212"/>
 
234
        <source>0 Kb/s</source>
 
235
        <translation>0 Kt/s</translation>
 
236
    </message>
 
237
    <message>
 
238
        <location filename="contest.cpp" line="106"/>
 
239
        <location filename="contest.cpp" line="113"/>
 
240
        <source>OK</source>
 
241
        <translation>OK</translation>
 
242
    </message>
 
243
    <message>
 
244
        <location filename="contest.cpp" line="148"/>
 
245
        <source>Socket operation timed out</source>
 
246
        <translation>Socketyhteys vanheni</translation>
 
247
    </message>
 
248
    <message>
 
249
        <location filename="contest.cpp" line="160"/>
 
250
        <location filename="contest.cpp" line="166"/>
 
251
        <source>Failed: </source>
 
252
        <translation>Epäonnistui:</translation>
 
253
    </message>
 
254
</context>
 
255
<context>
 
256
    <name>ConfigDialog</name>
 
257
    <message>
 
258
        <location filename="configdialog.cpp" line="57"/>
 
259
        <source>General</source>
 
260
        <translation>Yleinen</translation>
 
261
    </message>
 
262
    <message>
 
263
        <location filename="configdialog.cpp" line="66"/>
 
264
        <source>Display icon in system tray</source>
 
265
        <translation>Näytä ikoni järjestelmäpalkissa</translation>
 
266
    </message>
 
267
    <message>
 
268
        <location filename="configdialog.cpp" line="73"/>
 
269
        <source>Hide to system tray when minimized</source>
 
270
        <translation>Piilota järjestelmäpalkkiin kun minimoidaan</translation>
 
271
    </message>
 
272
    <message>
 
273
        <location filename="configdialog.cpp" line="74"/>
 
274
        <source>Hide to system tray when closed</source>
 
275
        <translation>Piilota järjestelmäpalkkiin kun suljettu</translation>
 
276
    </message>
 
277
    <message>
 
278
        <location filename="configdialog.cpp" line="75"/>
 
279
        <source>Hide to system tray after connection is established</source>
 
280
        <translation>Piilota järjestelmäpalkkiin kun yhteys on avattu</translation>
 
281
    </message>
 
282
    <message>
 
283
        <location filename="configdialog.cpp" line="76"/>
 
284
        <source>Restore from system tray after session is disconnected</source>
 
285
        <translation>Hae esille järjestelmäpalkista kun yhteys katkeaa</translation>
 
286
    </message>
 
287
    <message>
 
288
        <location filename="configdialog.cpp" line="94"/>
 
289
        <source>Use LDAP</source>
 
290
        <translation>Käytä LDAP-ta</translation>
 
291
    </message>
 
292
    <message>
 
293
        <location filename="configdialog.cpp" line="118"/>
 
294
        <source>Server URL:</source>
 
295
        <translation>Palvelimen URL-osoite:</translation>
 
296
    </message>
 
297
    <message>
 
298
        <location filename="configdialog.cpp" line="119"/>
 
299
        <source>BaseDN:</source>
 
300
        <translation>BaseDN:</translation>
 
301
    </message>
 
302
    <message>
 
303
        <location filename="configdialog.cpp" line="121"/>
 
304
        <source>Failover server 1 URL:</source>
 
305
        <translation>Varapalvelimen 1 URL:</translation>
 
306
    </message>
 
307
    <message>
 
308
        <location filename="configdialog.cpp" line="123"/>
 
309
        <source>Failover server 2 URL:</source>
 
310
        <translation>Varapalvelimen 2 URL:</translation>
 
311
    </message>
 
312
    <message>
 
313
        <location filename="configdialog.cpp" line="205"/>
 
314
        <location filename="configdialog.cpp" line="350"/>
 
315
        <source>X-Server settings</source>
 
316
        <translation>X-palvelimen asetukset</translation>
 
317
    </message>
 
318
    <message>
 
319
        <location filename="configdialog.cpp" line="214"/>
 
320
        <source>X11 application:</source>
 
321
        <translation>X11-sovellus:</translation>
 
322
    </message>
 
323
    <message>
 
324
        <location filename="configdialog.cpp" line="225"/>
 
325
        <source>X11 version:</source>
 
326
        <translation>X11-versio:</translation>
 
327
    </message>
 
328
    <message>
 
329
        <location filename="configdialog.cpp" line="240"/>
 
330
        <source>Find X11 application</source>
 
331
        <translation>Etsi X11-sovellus</translation>
 
332
    </message>
 
333
    <message>
 
334
        <location filename="configdialog.cpp" line="257"/>
 
335
        <source>Clientside SSH port for file system export usage:</source>
 
336
        <translation>Etätyöaseman käyttämä levyjaon SSH-portti:</translation>
 
337
    </message>
 
338
    <message>
 
339
        <location filename="configdialog.cpp" line="267"/>
 
340
        <source>Start session embedded inside website</source>
 
341
        <translation>Käynnistä istunto web-palvelimessa</translation>
 
342
    </message>
 
343
    <message>
 
344
        <location filename="configdialog.cpp" line="271"/>
 
345
        <location filename="configdialog.cpp" line="578"/>
 
346
        <location filename="configdialog.cpp" line="594"/>
 
347
        <source>Advanced options</source>
 
348
        <translation>Edistyneet toiminnot</translation>
 
349
    </message>
 
350
    <message>
 
351
        <location filename="configdialog.cpp" line="301"/>
 
352
        <source>Defaults</source>
 
353
        <translation>Oletusarvot</translation>
 
354
    </message>
 
355
    <message>
 
356
        <location filename="configdialog.cpp" line="302"/>
 
357
        <source>&amp;OK</source>
 
358
        <translation>&amp;OK</translation>
 
359
    </message>
 
360
    <message>
 
361
        <location filename="configdialog.cpp" line="303"/>
 
362
        <source>&amp;Cancel</source>
 
363
        <translation>&amp;Keskeytä</translation>
 
364
    </message>
 
365
    <message>
 
366
        <location filename="configdialog.cpp" line="326"/>
 
367
        <source>Settings</source>
 
368
        <translation>Asetukset</translation>
 
369
    </message>
 
370
    <message>
 
371
        <location filename="configdialog.cpp" line="346"/>
 
372
        <source>Printing</source>
 
373
        <translation>Tulostaa</translation>
 
374
    </message>
 
375
    <message>
 
376
        <location filename="configdialog.cpp" line="514"/>
 
377
        <location filename="configdialog.cpp" line="532"/>
 
378
        <location filename="configdialog.cpp" line="551"/>
 
379
        <source>Warning</source>
 
380
        <translation>Varoitus</translation>
 
381
    </message>
 
382
    <message>
 
383
        <location filename="configdialog.cpp" line="515"/>
 
384
        <source>x2goclient could not find any suitable X11 Application. Please install Apple X11 or select the path to the application</source>
 
385
        <translation>x2go-asiakasohjelma ei löytänyt toimivaa X11-sovellusta. Asenna Apple X11 tai määritä sovelluksen sijainti</translation>
 
386
    </message>
 
387
    <message>
 
388
        <location filename="configdialog.cpp" line="533"/>
 
389
        <source>Your are using X11 (Apple X-Window Server) version </source>
 
390
        <translation>Käytät X11 (Apple X-Window Server) versiota</translation>
 
391
    </message>
 
392
    <message>
 
393
        <location filename="configdialog.cpp" line="535"/>
 
394
        <source>. This version causes problems with X-application in 24bit color mode. You should update your X11 environment (http://trac.macosforge.org/projects/xquartz).</source>
 
395
        <translation>. Tämä versio ei toimi 24 bitin tarkkuudella X-palvelimssa. Päivitä X11-palvelimesi (http://trac.macosforge.org/projects/xquarts).</translation>
 
396
    </message>
 
397
    <message>
 
398
        <location filename="configdialog.cpp" line="552"/>
 
399
        <source>No suitable X11 application found in selected path</source>
 
400
        <translation>Toimivaa X11-sovellusta ei löydy annetusta hakupolusta</translation>
 
401
    </message>
 
402
    <message>
 
403
        <location filename="configdialog.cpp" line="591"/>
 
404
        <source>&amp;Connection</source>
 
405
        <translation>&amp;Yhteys</translation>
 
406
    </message>
 
407
    <message>
 
408
        <location filename="configdialog.cpp" line="592"/>
 
409
        <source>&amp;Input/Output</source>
 
410
        <translation>&amp;Input/Output</translation>
 
411
    </message>
 
412
    <message>
 
413
        <location filename="configdialog.cpp" line="593"/>
 
414
        <source>&amp;Media</source>
 
415
        <translation>&amp;Media</translation>
 
416
    </message>
 
417
    <message>
 
418
        <source>&amp;Settings</source>
 
419
        <translation type="obsolete">&amp;Asetukset</translation>
 
420
    </message>
 
421
</context>
 
422
<context>
 
423
    <name>ConnectionWidget</name>
 
424
    <message>
 
425
        <location filename="connectionwidget.cpp" line="39"/>
 
426
        <source>&amp;Connection speed</source>
 
427
        <translation>&amp;Yhteyden nopeus</translation>
 
428
    </message>
 
429
    <message>
 
430
        <location filename="connectionwidget.cpp" line="44"/>
 
431
        <source>Connection speed:</source>
 
432
        <translation>Yhteyden nopeus:</translation>
 
433
    </message>
 
434
    <message>
 
435
        <location filename="connectionwidget.cpp" line="74"/>
 
436
        <source>C&amp;ompression</source>
 
437
        <translation>&amp;Pakkaus</translation>
 
438
    </message>
 
439
    <message>
 
440
        <location filename="connectionwidget.cpp" line="91"/>
 
441
        <source>Method:</source>
 
442
        <translation>Menetelmä:</translation>
 
443
    </message>
 
444
    <message>
 
445
        <location filename="connectionwidget.cpp" line="93"/>
 
446
        <source>Compression method:</source>
 
447
        <translation>Pakkausmenetelmä:</translation>
 
448
    </message>
 
449
    <message>
 
450
        <location filename="connectionwidget.cpp" line="95"/>
 
451
        <source>Image quality:</source>
 
452
        <translation>Kuvan tarkkuus:</translation>
 
453
    </message>
 
454
</context>
 
455
<context>
 
456
    <name>CupsPrinterSettingsDialog</name>
 
457
    <message>
 
458
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="21"/>
 
459
        <source>Dialog</source>
 
460
        <translation>Valinnat</translation>
 
461
    </message>
 
462
    <message>
 
463
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="37"/>
 
464
        <source>General</source>
 
465
        <translation>Yleistä</translation>
 
466
    </message>
 
467
    <message>
 
468
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="47"/>
 
469
        <source>Page size:</source>
 
470
        <translation>Sivun koko:</translation>
 
471
    </message>
 
472
    <message>
 
473
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="64"/>
 
474
        <source>Paper type:</source>
 
475
        <translation>Sivun asettelu:</translation>
 
476
    </message>
 
477
    <message>
 
478
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="74"/>
 
479
        <source>Paper source:</source>
 
480
        <translation>Lomakkeen syöttö:</translation>
 
481
    </message>
 
482
    <message>
 
483
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="101"/>
 
484
        <source>Duplex Printing</source>
 
485
        <translation>Duplex-tulostus</translation>
 
486
    </message>
 
487
    <message>
 
488
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="107"/>
 
489
        <source>None</source>
 
490
        <translation>Ohita</translation>
 
491
    </message>
 
492
    <message>
 
493
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="114"/>
 
494
        <source>Long side</source>
 
495
        <translation>Pitkä sivu</translation>
 
496
    </message>
 
497
    <message>
 
498
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="121"/>
 
499
        <source>Short side</source>
 
500
        <translation>Lyhyt sivu</translation>
 
501
    </message>
 
502
    <message>
 
503
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="145"/>
 
504
        <source>Driver settings</source>
 
505
        <translation>Ajurin asetukset</translation>
 
506
    </message>
 
507
    <message>
 
508
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="177"/>
 
509
        <source>Option</source>
 
510
        <translation>Valinta</translation>
 
511
    </message>
 
512
    <message>
 
513
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="182"/>
 
514
        <source>Value</source>
 
515
        <translation>Arvo</translation>
 
516
    </message>
 
517
    <message>
 
518
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="188"/>
 
519
        <source>No option selected</source>
 
520
        <translation>Valinta puuttuu</translation>
 
521
    </message>
 
522
    <message>
 
523
        <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="207"/>
 
524
        <source>text</source>
 
525
        <translation>teksti</translation>
 
526
    </message>
 
527
</context>
 
528
<context>
 
529
    <name>EditConnectionDialog</name>
 
530
    <message>
 
531
        <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="59"/>
 
532
        <source>&amp;Session</source>
 
533
        <translation>&amp;Istunto</translation>
 
534
    </message>
 
535
    <message>
 
536
        <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="60"/>
 
537
        <source>&amp;Connection</source>
 
538
        <translation>&amp;Yhteys</translation>
 
539
    </message>
 
540
    <message>
 
541
        <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="61"/>
 
542
        <source>&amp;Input/Output</source>
 
543
        <translation>&amp;Input/Output</translation>
 
544
    </message>
 
545
    <message>
 
546
        <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="62"/>
 
547
        <source>&amp;Media</source>
 
548
        <translation>&amp;Media</translation>
 
549
    </message>
 
550
    <message>
 
551
        <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="64"/>
 
552
        <source>&amp;Shared folders</source>
 
553
        <translation>&amp;Jaetut kansiot</translation>
 
554
    </message>
 
555
    <message>
 
556
        <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="66"/>
 
557
        <source>&amp;OK</source>
 
558
        <translation>&amp;OK</translation>
 
559
    </message>
 
560
    <message>
 
561
        <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="67"/>
 
562
        <source>&amp;Cancel</source>
 
563
        <translation>&amp;Peruuta</translation>
 
564
    </message>
 
565
    <message>
 
566
        <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="68"/>
 
567
        <source>Defaults</source>
 
568
        <translation>Oletukset</translation>
 
569
    </message>
 
570
    <message>
 
571
        <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="126"/>
 
572
        <source>Session preferences - </source>
 
573
        <translation>Istunnon asetukset -</translation>
 
574
    </message>
 
575
</context>
 
576
<context>
 
577
    <name>ExportDialog</name>
 
578
    <message>
 
579
        <location filename="exportdialog.cpp" line="45"/>
 
580
        <source>&amp;Cancel</source>
 
581
        <translation>&amp;Peruuta</translation>
 
582
    </message>
 
583
    <message>
 
584
        <location filename="exportdialog.cpp" line="51"/>
 
585
        <source>&amp;share</source>
 
586
        <translation>&amp;jaa</translation>
 
587
    </message>
 
588
    <message>
 
589
        <location filename="exportdialog.cpp" line="52"/>
 
590
        <source>&amp;Preferences ...</source>
 
591
        <translation>&amp;Oletukset ...</translation>
 
592
    </message>
 
593
    <message>
 
594
        <location filename="exportdialog.cpp" line="53"/>
 
595
        <source>&amp;Custom folder ...</source>
 
596
        <translation>&amp;Varattu hakemisto ...</translation>
 
597
    </message>
 
598
    <message>
 
599
        <location filename="exportdialog.cpp" line="63"/>
 
600
        <source>Delete</source>
 
601
        <comment>Delete</comment>
 
602
        <translation>Poista</translation>
 
603
    </message>
 
604
    <message>
 
605
        <location filename="exportdialog.cpp" line="80"/>
 
606
        <source>share folders</source>
 
607
        <translation>jaa kansiot</translation>
 
608
    </message>
 
609
    <message>
 
610
        <location filename="exportdialog.cpp" line="146"/>
 
611
        <source>Select folder</source>
 
612
        <translation>Valitse kansio</translation>
 
613
    </message>
 
614
</context>
 
615
<context>
 
616
    <name>FolderButton</name>
 
617
    <message>
 
618
        <location filename="folderbutton.cpp" line="73"/>
 
619
        <source>Sessions folder</source>
 
620
        <translation>Istuntojen kansio</translation>
 
621
    </message>
 
622
</context>
 
623
<context>
 
624
    <name>FolderExplorer</name>
 
625
    <message>
 
626
        <location filename="folderexplorer.ui" line="14"/>
 
627
        <source>Folders</source>
 
628
        <translation>Kansiot</translation>
 
629
    </message>
 
630
    <message>
 
631
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="77"/>
 
632
        <source>Create New Folder</source>
 
633
        <translation>Tee uusi kansio</translation>
 
634
    </message>
 
635
    <message>
 
636
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="81"/>
 
637
        <source>Rename Folder...</source>
 
638
        <translation>Kansiolle uusi nimi...</translation>
 
639
    </message>
 
640
    <message>
 
641
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="82"/>
 
642
        <source>Change Icon...</source>
 
643
        <translation>Vaihda kuvake...</translation>
 
644
    </message>
 
645
    <message>
 
646
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="83"/>
 
647
        <source>Delete Folder...</source>
 
648
        <translation>Poista kansio...</translation>
 
649
    </message>
 
650
    <message>
 
651
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="97"/>
 
652
        <source>Open picture</source>
 
653
        <translation>Avaa kuva</translation>
 
654
    </message>
 
655
    <message>
 
656
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="99"/>
 
657
        <source>Pictures</source>
 
658
        <translation>Kuvat</translation>
 
659
    </message>
 
660
    <message>
 
661
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="112"/>
 
662
        <source>X2Go Client</source>
 
663
        <translation>X2Go asiakasohjelma</translation>
 
664
    </message>
 
665
    <message>
 
666
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="113"/>
 
667
        <source>Folder Name:</source>
 
668
        <translation>Kansion nimi:</translation>
 
669
    </message>
 
670
    <message>
 
671
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="130"/>
 
672
        <source>Error</source>
 
673
        <translation>Virhe</translation>
 
674
    </message>
 
675
    <message>
 
676
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="130"/>
 
677
        <source>Unable to remove &quot;</source>
 
678
        <translation>Poisto ei onnisu &quot;</translation>
 
679
    </message>
 
680
    <message>
 
681
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="131"/>
 
682
        <source>&quot;. Folder is not empty. Please remove content of folder and try again.</source>
 
683
        <translation>&quot;. Kansio ei ole tyhjä. Tyhjennä kansio ja yritä uudelleen.</translation>
 
684
    </message>
 
685
    <message>
 
686
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="134"/>
 
687
        <source>Delete folder &quot;</source>
 
688
        <translation>Poista kansio &quot;</translation>
 
689
    </message>
 
690
    <message>
 
691
        <location filename="folderexplorer.cpp" line="145"/>
 
692
        <source>New Folder</source>
 
693
        <translation>Uusi kansio</translation>
 
694
    </message>
 
695
</context>
 
696
<context>
 
697
    <name>HelpDialog</name>
 
698
    <message>
 
699
        <location filename="helpdialog.ui" line="14"/>
 
700
        <source>Options</source>
 
701
        <translation>Vaihtoehdot</translation>
 
702
    </message>
 
703
</context>
 
704
<context>
 
705
    <name>HttpBrokerClient</name>
 
706
    <message>
 
707
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="128"/>
 
708
        <source>Host key for server changed.
 
709
It is now: </source>
 
710
        <translatorcomment>tarkista</translatorcomment>
 
711
        <translation>Palvelimen avain vaihtui.
 
712
Se on nyt:</translation>
 
713
    </message>
 
714
    <message>
 
715
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="129"/>
 
716
        <source>For security reasons, connection will be stopped</source>
 
717
        <translation>Turvallisuussyistä, yhteys katkaistaan</translation>
 
718
    </message>
 
719
    <message>
 
720
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="142"/>
 
721
        <source>The host key for this server was not found but an othertype of key exists.An attacker might change the default server key toconfuse your client into thinking the key does not exist</source>
 
722
        <translation>Palvelimen avainta ei löytynyt mutta vaihtoehtoinen avain löytyi. Tunkeutuja on ehkä vaihtanut oletusavaimen harhauttaakseen etäkäyttäjää luulemaan että avainta ei ole</translation>
 
723
    </message>
 
724
    <message>
 
725
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="168"/>
 
726
        <source>Could not find known host file.If you accept the host key here, the file will be automatically created</source>
 
727
        <translation>Tunnetut työasemat sisältävää tiedostoa ei löytynyt. Jos hyväksyt palvelimen avaimen, tiedosto tehdäään automaattisesti</translation>
 
728
    </message>
 
729
    <message>
 
730
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="173"/>
 
731
        <source>The server is unknown. Do you trust the host key?
 
732
Public key hash: </source>
 
733
        <translation>Palvelin on tuntematon. Luotatko sen avaimeen?
 
734
Julkinen avain:</translation>
 
735
    </message>
 
736
    <message>
 
737
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="177"/>
 
738
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="187"/>
 
739
        <source>Host key verification failed</source>
 
740
        <translation>Palvelimen avaimen todennus epäonnistui</translation>
 
741
    </message>
 
742
    <message>
 
743
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="177"/>
 
744
        <source>Yes</source>
 
745
        <translation>Kyllä</translation>
 
746
    </message>
 
747
    <message>
 
748
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="177"/>
 
749
        <source>No</source>
 
750
        <translation>Ei</translation>
 
751
    </message>
 
752
    <message>
 
753
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="203"/>
 
754
        <source>Verification code:</source>
 
755
        <translation>Tarkistuskoodi:</translation>
 
756
    </message>
 
757
    <message>
 
758
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="207"/>
 
759
        <source>Enter passphrase to decrypt a key</source>
 
760
        <translation>Anna avaimen salasana</translation>
 
761
    </message>
 
762
    <message>
 
763
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="235"/>
 
764
        <source>Authentication failed</source>
 
765
        <translation>Autentikointi epäonnistui</translation>
 
766
    </message>
 
767
    <message>
 
768
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="397"/>
 
769
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="419"/>
 
770
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="439"/>
 
771
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="454"/>
 
772
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="468"/>
 
773
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="484"/>
 
774
        <source>Error</source>
 
775
        <translation>Virhe</translation>
 
776
    </message>
 
777
    <message>
 
778
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="398"/>
 
779
        <source>Login failed!&lt;br&gt;Please try again</source>
 
780
        <translation>Kirjautuminen epäonnistui!&lt;br&gt;Yritä uudelleen</translation>
 
781
    </message>
 
782
    <message>
 
783
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="580"/>
 
784
        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Server uses an invalid security certificate.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
 
785
        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Palvelimen sertifikaatti ei ole kunnossa.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
 
786
    </message>
 
787
    <message>
 
788
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="583"/>
 
789
        <source>&lt;p style=&apos;background:#FFFFDC;&apos;&gt;You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.&lt;/p&gt;</source>
 
790
        <translation>&lt;p style=&apos;background:#FFFFDC;&apos;&gt;Älä anna poikkeuslupaa jos käytät yhteyttä johon et täysin luota tai palvelin ei ole aiemmin antanut samaa virheilmoitusta.&lt;/p&gt;</translation>
 
791
    </message>
 
792
    <message>
 
793
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="588"/>
 
794
        <source>Secure connection failed</source>
 
795
        <translation>Turvallisen yhteyden avaus epäonnistui</translation>
 
796
    </message>
 
797
    <message>
 
798
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="593"/>
 
799
        <source>Issued to:
 
800
</source>
 
801
        <translation>Annettu:</translation>
 
802
    </message>
 
803
    <message>
 
804
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="594"/>
 
805
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="606"/>
 
806
        <source>Common Name(CN) </source>
 
807
        <translation>Common Name(CN)    </translation>
 
808
    </message>
 
809
    <message>
 
810
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="597"/>
 
811
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="609"/>
 
812
        <source>Organization(O) </source>
 
813
        <translation>Organisaatio(O)</translation>
 
814
    </message>
 
815
    <message>
 
816
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="600"/>
 
817
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="612"/>
 
818
        <source>Organizational Unit(OU) </source>
 
819
        <translation>Organisaatioyksikkö(OU))   </translation>
 
820
    </message>
 
821
    <message>
 
822
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="603"/>
 
823
        <source>Serial Number   </source>
 
824
        <translation>Sarjanumero        </translation>
 
825
    </message>
 
826
    <message>
 
827
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="605"/>
 
828
        <source>Issued by:
 
829
</source>
 
830
        <translation>Myöntäjä:</translation>
 
831
    </message>
 
832
    <message>
 
833
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="616"/>
 
834
        <source>Validity:
 
835
</source>
 
836
        <translation>Voimassaolo:
 
837
</translation>
 
838
    </message>
 
839
    <message>
 
840
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="617"/>
 
841
        <source>Issued on       </source>
 
842
        <translation>Myöntöpäivä</translation>
 
843
    </message>
 
844
    <message>
 
845
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="618"/>
 
846
        <source>expires on      </source>
 
847
        <translation>vanhenee</translation>
 
848
    </message>
 
849
    <message>
 
850
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="619"/>
 
851
        <source>Fingerprints:
 
852
</source>
 
853
        <translation>Tiivisteet:</translation>
 
854
    </message>
 
855
    <message>
 
856
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="620"/>
 
857
        <source>SHA1    </source>
 
858
        <translation>SHA1       </translation>
 
859
    </message>
 
860
    <message>
 
861
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="622"/>
 
862
        <source>MD5     </source>
 
863
        <translation>MD5        </translation>
 
864
    </message>
 
865
    <message>
 
866
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="628"/>
 
867
        <source>Exit X2Go Client</source>
 
868
        <translation>Sulje X2Go -ohjelma</translation>
 
869
    </message>
 
870
    <message>
 
871
        <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="630"/>
 
872
        <source>Add exception</source>
 
873
        <translation>Lisää poikkeus</translation>
 
874
    </message>
 
875
</context>
 
876
<context>
 
877
    <name>MediaWidget</name>
 
878
    <message>
 
879
        <location filename="mediawidget.cpp" line="44"/>
 
880
        <location filename="mediawidget.cpp" line="46"/>
 
881
        <source>Sound</source>
 
882
        <translation>Ääni</translation>
 
883
    </message>
 
884
    <message>
 
885
        <location filename="mediawidget.cpp" line="56"/>
 
886
        <source>Enable sound support</source>
 
887
        <translation>Aseta ääni pälle</translation>
 
888
    </message>
 
889
    <message>
 
890
        <location filename="mediawidget.cpp" line="65"/>
 
891
        <source>Start sound daemon</source>
 
892
        <translation>Käynnistä ääniajuri</translation>
 
893
    </message>
 
894
    <message>
 
895
        <location filename="mediawidget.cpp" line="67"/>
 
896
        <source>Use running sound daemon</source>
 
897
        <translation>Käytä nykyistä ääniajuria</translation>
 
898
    </message>
 
899
    <message>
 
900
        <location filename="mediawidget.cpp" line="69"/>
 
901
        <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 
902
sound system connections through firewalls</source>
 
903
        <translation>Käytä SSH -portin tunnelointia äänen saamiseksi palomuurin läpi</translation>
 
904
    </message>
 
905
    <message>
 
906
        <location filename="mediawidget.cpp" line="71"/>
 
907
        <source>Use default sound port</source>
 
908
        <translation>Käytä oletus-aääniporttia</translation>
 
909
    </message>
 
910
    <message>
 
911
        <location filename="mediawidget.cpp" line="78"/>
 
912
        <source>Sound port:</source>
 
913
        <translation>Ääniportti:</translation>
 
914
    </message>
 
915
    <message>
 
916
        <location filename="mediawidget.cpp" line="105"/>
 
917
        <source>Client side printing support</source>
 
918
        <translation>Asiakasohjelman tulostintuki</translation>
 
919
    </message>
 
920
</context>
 
921
<context>
 
922
    <name>ONMainWindow</name>
 
923
    <message>
 
924
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="60"/>
 
925
        <source>Starting x2goclient...</source>
 
926
        <translation>Käynnistää x2go-asiakasohjelman...</translation>
 
927
    </message>
 
928
    <message>
 
929
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="103"/>
 
930
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6699"/>
 
931
        <source>us</source>
 
932
        <translation>fi</translation>
 
933
    </message>
 
934
    <message>
 
935
        <source>pc105/us</source>
 
936
        <translation type="obsolete">pc105/us</translation>
 
937
    </message>
 
938
    <message>
 
939
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="179"/>
 
940
        <source>X2Go Client</source>
 
941
        <translation>X2Go asiakasohjelma</translation>
 
942
    </message>
 
943
    <message>
 
944
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="196"/>
 
945
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3016"/>
 
946
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5653"/>
 
947
        <source>connecting</source>
 
948
        <translation>yhdistää</translation>
 
949
    </message>
 
950
    <message>
 
951
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="203"/>
 
952
        <source>Internet browser</source>
 
953
        <translation>Web -selain</translation>
 
954
    </message>
 
955
    <message>
 
956
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="204"/>
 
957
        <source>Email client</source>
 
958
        <translation>Sähköpostiohjelma</translation>
 
959
    </message>
 
960
    <message>
 
961
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="205"/>
 
962
        <source>OpenOffice.org</source>
 
963
        <translation>OpenOffice.org</translation>
 
964
    </message>
 
965
    <message>
 
966
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="206"/>
 
967
        <source>Terminal</source>
 
968
        <translation>Pääte</translation>
 
969
    </message>
 
970
    <message>
 
971
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="256"/>
 
972
        <source>Starting x2goclient in portable mode... data directory is: </source>
 
973
        <translation>Käynnistää x2go-asiakasohjelman mobiiliversion...datakansio on:</translation>
 
974
    </message>
 
975
    <message>
 
976
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="377"/>
 
977
        <source>&amp;Settings ...</source>
 
978
        <translation>&amp;Asetukset...</translation>
 
979
    </message>
 
980
    <message>
 
981
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="381"/>
 
982
        <source>Support ...</source>
 
983
        <translation>Neuvonta...</translation>
 
984
    </message>
 
985
    <message>
 
986
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="388"/>
 
987
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8099"/>
 
988
        <source>About X2GO client</source>
 
989
        <translation>Tietoja X2Go-asiakasohjelmasta</translation>
 
990
    </message>
 
991
    <message>
 
992
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="489"/>
 
993
        <source>Started  x2goclient.</source>
 
994
        <translation>Käynnistetty   x2go-asiakasohjelma</translation>
 
995
    </message>
 
996
    <message>
 
997
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="551"/>
 
998
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="564"/>
 
999
        <source>Can&apos;t load translator: </source>
 
1000
        <translation>Kääntäjän käynnistys ei onnistu:</translation>
 
1001
    </message>
 
1002
    <message>
 
1003
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="556"/>
 
1004
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="569"/>
 
1005
        <source>Translator: </source>
 
1006
        <translation>Kääntäjä:</translation>
 
1007
    </message>
 
1008
    <message>
 
1009
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="556"/>
 
1010
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="569"/>
 
1011
        <source> installed.</source>
 
1012
        <translation> asennettu.</translation>
 
1013
    </message>
 
1014
    <message>
 
1015
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="590"/>
 
1016
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1105"/>
 
1017
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10900"/>
 
1018
        <source>Share folder...</source>
 
1019
        <translation>Jaa kansio...</translation>
 
1020
    </message>
 
1021
    <message>
 
1022
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="593"/>
 
1023
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10893"/>
 
1024
        <source>Applications...</source>
 
1025
        <translation>Sovellukset...</translation>
 
1026
    </message>
 
1027
    <message>
 
1028
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="596"/>
 
1029
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1106"/>
 
1030
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5709"/>
 
1031
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11074"/>
 
1032
        <source>Suspend</source>
 
1033
        <translation>Pysäytä</translation>
 
1034
    </message>
 
1035
    <message>
 
1036
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="599"/>
 
1037
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1107"/>
 
1038
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10913"/>
 
1039
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11076"/>
 
1040
        <source>Terminate</source>
 
1041
        <translation>Lopeta</translation>
 
1042
    </message>
 
1043
    <message>
 
1044
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="601"/>
 
1045
        <source>Reconnect</source>
 
1046
        <translation>Uusi yhteys</translation>
 
1047
    </message>
 
1048
    <message>
 
1049
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="605"/>
 
1050
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10317"/>
 
1051
        <source>Detach X2Go window</source>
 
1052
        <translation>Siirrä X2Go -ikkunaa</translation>
 
1053
    </message>
 
1054
    <message>
 
1055
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="608"/>
 
1056
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11429"/>
 
1057
        <source>Minimize toolbar</source>
 
1058
        <translation>Minimoi toimintopalkki</translation>
 
1059
    </message>
 
1060
    <message>
 
1061
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="724"/>
 
1062
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2053"/>
 
1063
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8198"/>
 
1064
        <source>Session:</source>
 
1065
        <translation>Istunto:</translation>
 
1066
    </message>
 
1067
    <message>
 
1068
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="785"/>
 
1069
        <source>&amp;Quit</source>
 
1070
        <translation>&amp;Lopeta</translation>
 
1071
    </message>
 
1072
    <message>
 
1073
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="786"/>
 
1074
        <source>Ctrl+Q</source>
 
1075
        <translation>Ctrl+Q</translation>
 
1076
    </message>
 
1077
    <message>
 
1078
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="787"/>
 
1079
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1124"/>
 
1080
        <source>Quit</source>
 
1081
        <translation>Lopeta</translation>
 
1082
    </message>
 
1083
    <message>
 
1084
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="790"/>
 
1085
        <source>&amp;New session ...</source>
 
1086
        <translation>&amp;Uusi istunto...</translation>
 
1087
    </message>
 
1088
    <message>
 
1089
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="791"/>
 
1090
        <source>Ctrl+N</source>
 
1091
        <translation>Ctrl+N</translation>
 
1092
    </message>
 
1093
    <message>
 
1094
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="796"/>
 
1095
        <source>Session management...</source>
 
1096
        <translation>Istunnon hallinta...</translation>
 
1097
    </message>
 
1098
    <message>
 
1099
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="797"/>
 
1100
        <source>Ctrl+E</source>
 
1101
        <translation>Ctrl+E</translation>
 
1102
    </message>
 
1103
    <message>
 
1104
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="807"/>
 
1105
        <source>&amp;Create session icon on desktop...</source>
 
1106
        <translation>&amp;Tee istuntokuvake työpöydälle</translation>
 
1107
    </message>
 
1108
    <message>
 
1109
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="816"/>
 
1110
        <source>&amp;Set broker password...</source>
 
1111
        <translation>&amp;Aseta brokerin salasana...</translation>
 
1112
    </message>
 
1113
    <message>
 
1114
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="827"/>
 
1115
        <source>&amp;Connectivity test...</source>
 
1116
        <translation>&amp;Yhteystesti...</translation>
 
1117
    </message>
 
1118
    <message>
 
1119
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="834"/>
 
1120
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="855"/>
 
1121
        <source>Show toolbar</source>
 
1122
        <translation>Näytä toimintopalkki</translation>
 
1123
    </message>
 
1124
    <message>
 
1125
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="840"/>
 
1126
        <source>About Qt</source>
 
1127
        <translation>Tietoja Qt:stä</translation>
 
1128
    </message>
 
1129
    <message>
 
1130
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="857"/>
 
1131
        <source>Ctrl+Q</source>
 
1132
        <comment>exit</comment>
 
1133
        <translation>Ctrl+Q</translation>
 
1134
    </message>
 
1135
    <message>
 
1136
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="863"/>
 
1137
        <source>&amp;Session</source>
 
1138
        <translation>&amp;Istunto</translation>
 
1139
    </message>
 
1140
    <message>
 
1141
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="864"/>
 
1142
        <source>&amp;Options</source>
 
1143
        <translation>&amp;Valinnat</translation>
 
1144
    </message>
 
1145
    <message>
 
1146
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="883"/>
 
1147
        <source>&amp;Help</source>
 
1148
        <translation>&amp;Apua</translation>
 
1149
    </message>
 
1150
    <message>
 
1151
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="922"/>
 
1152
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2046"/>
 
1153
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8191"/>
 
1154
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10701"/>
 
1155
        <source>Login:</source>
 
1156
        <translation>Kirjaudu:</translation>
 
1157
    </message>
 
1158
    <message>
 
1159
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="943"/>
 
1160
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="972"/>
 
1161
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1727"/>
 
1162
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1756"/>
 
1163
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1764"/>
 
1164
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1912"/>
 
1165
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1939"/>
 
1166
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1942"/>
 
1167
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2110"/>
 
1168
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2290"/>
 
1169
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2306"/>
 
1170
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2320"/>
 
1171
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2354"/>
 
1172
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2399"/>
 
1173
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3396"/>
 
1174
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3596"/>
 
1175
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3605"/>
 
1176
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3954"/>
 
1177
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4508"/>
 
1178
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4589"/>
 
1179
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4653"/>
 
1180
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4683"/>
 
1181
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4727"/>
 
1182
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5170"/>
 
1183
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5200"/>
 
1184
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5355"/>
 
1185
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6330"/>
 
1186
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6360"/>
 
1187
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7136"/>
 
1188
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7317"/>
 
1189
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7399"/>
 
1190
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7652"/>
 
1191
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7785"/>
 
1192
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7848"/>
 
1193
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8142"/>
 
1194
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8144"/>
 
1195
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8384"/>
 
1196
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8440"/>
 
1197
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8468"/>
 
1198
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8922"/>
 
1199
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8941"/>
 
1200
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8995"/>
 
1201
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9021"/>
 
1202
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9048"/>
 
1203
        <source>Error</source>
 
1204
        <translation>Virhe</translation>
 
1205
    </message>
 
1206
    <message>
 
1207
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="943"/>
 
1208
        <source>Operation failed</source>
 
1209
        <translation>Toiminto epäonnistui</translation>
 
1210
    </message>
 
1211
    <message>
 
1212
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="947"/>
 
1213
        <source>Password changed</source>
 
1214
        <translation>Salasana vaihdettu</translation>
 
1215
    </message>
 
1216
    <message>
 
1217
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="972"/>
 
1218
        <source>Wrong password!</source>
 
1219
        <translation>Väärä salasana!</translation>
 
1220
    </message>
 
1221
    <message>
 
1222
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="976"/>
 
1223
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3022"/>
 
1224
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11601"/>
 
1225
        <source>Connecting to broker</source>
 
1226
        <translation>Yhdistää brokeriin</translation>
 
1227
    </message>
 
1228
    <message>
 
1229
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1025"/>
 
1230
        <source>&lt;b&gt;Authentication&lt;/b&gt;</source>
 
1231
        <translation>&lt;b&gt;Autentikointi&lt;/b&gt;</translation>
 
1232
    </message>
 
1233
    <message>
 
1234
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1075"/>
 
1235
        <source>Restore</source>
 
1236
        <translation>Palauta</translation>
 
1237
    </message>
 
1238
    <message>
 
1239
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1077"/>
 
1240
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5515"/>
 
1241
        <source>Not connected</source>
 
1242
        <translation>Ei yhteyttä</translation>
 
1243
    </message>
 
1244
    <message>
 
1245
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1079"/>
 
1246
        <source>Multimedia</source>
 
1247
        <translation>Ääni ja video</translation>
 
1248
    </message>
 
1249
    <message>
 
1250
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1081"/>
 
1251
        <source>Development</source>
 
1252
        <translation>Ohjelmakehitys</translation>
 
1253
    </message>
 
1254
    <message>
 
1255
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1083"/>
 
1256
        <source>Education</source>
 
1257
        <translation>Ohjeet</translation>
 
1258
    </message>
 
1259
    <message>
 
1260
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1085"/>
 
1261
        <source>Game</source>
 
1262
        <translation>Peli</translation>
 
1263
    </message>
 
1264
    <message>
 
1265
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1087"/>
 
1266
        <source>Graphics</source>
 
1267
        <translation>Grafiikka</translation>
 
1268
    </message>
 
1269
    <message>
 
1270
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1089"/>
 
1271
        <source>Network</source>
 
1272
        <translation>Verkko</translation>
 
1273
    </message>
 
1274
    <message>
 
1275
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1091"/>
 
1276
        <source>Office</source>
 
1277
        <translation>Toimisto</translation>
 
1278
    </message>
 
1279
    <message>
 
1280
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1093"/>
 
1281
        <source>Settings</source>
 
1282
        <translation>Asetukset</translation>
 
1283
    </message>
 
1284
    <message>
 
1285
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1095"/>
 
1286
        <source>System</source>
 
1287
        <translation>Järjestelmä</translation>
 
1288
    </message>
 
1289
    <message>
 
1290
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1097"/>
 
1291
        <source>Utility</source>
 
1292
        <translation>Työkalu</translation>
 
1293
    </message>
 
1294
    <message>
 
1295
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1099"/>
 
1296
        <source>Other</source>
 
1297
        <translation>Muuta</translation>
 
1298
    </message>
 
1299
    <message>
 
1300
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1135"/>
 
1301
        <source>Left mouse button to hide/restore - Right mouse button to display context menu</source>
 
1302
        <translation>Vasen hiiren näppäin piilottaa/palauttaa - Oikea näppäin näyttää toiminnon valinnat</translation>
 
1303
    </message>
 
1304
    <message>
 
1305
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1308"/>
 
1306
        <source>Closing x2goclient...</source>
 
1307
        <translation>Sulkee x2go -asiakasohjelman...</translation>
 
1308
    </message>
 
1309
    <message>
 
1310
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1456"/>
 
1311
        <source>Closed  x2goclient.</source>
 
1312
        <translation>X2go-asiakasohjelman sulkeutui.</translation>
 
1313
    </message>
 
1314
    <message>
 
1315
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1728"/>
 
1316
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1913"/>
 
1317
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1943"/>
 
1318
        <source>Please check LDAP settings</source>
 
1319
        <translation>Tarkista LDAP-asetukset</translation>
 
1320
    </message>
 
1321
    <message>
 
1322
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="1763"/>
 
1323
        <source>no X2Go server found in LDAP </source>
 
1324
        <translation>X2Go -palvelinta ei löydy LDAP-sta </translation>
 
1325
    </message>
 
1326
    <message>
 
1327
        <source>Create session icon on desktop</source>
 
1328
        <translation type="obsolete">Tee instuntokuvake työpöydälle</translation>
 
1329
    </message>
 
1330
    <message>
 
1331
        <source>Desktop icons can be configured not to show x2goclient (hidden mode). If you like to use this feature you&apos;ll need to configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
1332
 
 
1333
Use x2goclient hidden mode?</source>
 
1334
        <translation type="obsolete">Työpöytäkuvakkeet voidaan asettaa piilottamaan x2go -asiakasohjelman (hidden mode). Jos haluat käyttää ominaisuutta määritä kirjautuminen käyttämään gpg-avainta tai gpg -toimikorttia.
 
1335
 
 
1336
Käytätkö x2go-asiakasohjelmaa piilotettuna?</translation>
 
1337
    </message>
 
1338
    <message>
 
1339
        <source>New Session</source>
 
1340
        <translation type="obsolete">Uusi istunto</translation>
 
1341
    </message>
 
1342
    <message>
 
1343
        <source>X2Go Link to session </source>
 
1344
        <translation type="obsolete">Linkki X2Go -istuntoon </translation>
 
1345
    </message>
 
1346
    <message>
 
1347
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2108"/>
 
1348
        <source>No X2Go sessions found, closing.</source>
 
1349
        <translation>X2Go -istuntoa ei löytynyt, sulkeutuu.</translation>
 
1350
    </message>
 
1351
    <message>
 
1352
        <source>Are you sure you want to delete this session?</source>
 
1353
        <translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa tämän istunnon?</translation>
 
1354
    </message>
 
1355
    <message>
 
1356
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2529"/>
 
1357
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6139"/>
 
1358
        <source>KDE</source>
 
1359
        <translation>KDE</translation>
 
1360
    </message>
 
1361
    <message>
 
1362
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2609"/>
 
1363
        <source>RDP connection</source>
 
1364
        <translation>RDP -yhteys</translation>
 
1365
    </message>
 
1366
    <message>
 
1367
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2613"/>
 
1368
        <source>XDMCP</source>
 
1369
        <translation>XDMCP</translation>
 
1370
    </message>
 
1371
    <message>
 
1372
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2617"/>
 
1373
        <source>Connection to local desktop</source>
 
1374
        <translation>Yhteys paikalliselle näytölle</translation>
 
1375
    </message>
 
1376
    <message>
 
1377
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2621"/>
 
1378
        <source> on </source>
 
1379
        <translation> käyttäen </translation>
 
1380
    </message>
 
1381
    <message>
 
1382
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2680"/>
 
1383
        <source>Starting connection to server: </source>
 
1384
        <translation>Käynnistää yhteyden palvelimeen: </translation>
 
1385
    </message>
 
1386
    <message>
 
1387
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2689"/>
 
1388
        <source> to </source>
 
1389
        <translation> kohteeseen </translation>
 
1390
    </message>
 
1391
    <message>
 
1392
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2734"/>
 
1393
        <source>Connection Error(</source>
 
1394
        <translation>Yhteysvirhe(</translation>
 
1395
    </message>
 
1396
    <message>
 
1397
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2803"/>
 
1398
        <source>Couldn&apos;t find a SSH connection.</source>
 
1399
        <translation>Ei löydä SSH-yhteyttä.</translation>
 
1400
    </message>
 
1401
    <message>
 
1402
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2826"/>
 
1403
        <source>Enter passphrase to decrypt a key</source>
 
1404
        <translation>Anna avaimen salasana</translation>
 
1405
    </message>
 
1406
    <message>
 
1407
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2862"/>
 
1408
        <source>Host key for server changed.
 
1409
It is now: </source>
 
1410
        <translation>Palvelimen avain vaihtui.
 
1411
Se on nyt: </translation>
 
1412
    </message>
 
1413
    <message>
 
1414
        <source>For security reasons, connection will be stopped</source>
 
1415
        <translation type="obsolete">Turvallisuussyistä, yhteys päättyy</translation>
 
1416
    </message>
 
1417
    <message>
 
1418
        <source>The host key for this server was not found but an othertype of key exists.An attacker might change the default server key toconfuse your client into thinking the key does not exist</source>
 
1419
        <translation type="obsolete">Tämän palvelimen julkinen avain puuttuu mutta toinen löytyi.Tunketuja on ehkä vaihtanut aiemman avaimen harhauttaakseen sinut luulemaan että avainta ei ole</translation>
 
1420
    </message>
 
1421
    <message>
 
1422
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2927"/>
 
1423
        <source>Could not find known host file.If you accept the host key here, the file will be automatically created</source>
 
1424
        <translation>Tunnettut työasemat sisältävää tiedostoa ei ole. Jos hyväksyt yhteyden, kyseinen tiedosto luodaan</translation>
 
1425
    </message>
 
1426
    <message>
 
1427
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2932"/>
 
1428
        <source>The server is unknown. Do you trust the host key?
 
1429
Public key hash: </source>
 
1430
        <translation>Palvelin on tuntematon. Luotatko sen avaimeen?
 
1431
Avaimen tiiviste: </translation>
 
1432
    </message>
 
1433
    <message>
 
1434
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2867"/>
 
1435
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2877"/>
 
1436
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2894"/>
 
1437
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2904"/>
 
1438
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2936"/>
 
1439
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2946"/>
 
1440
        <source>Host key verification failed</source>
 
1441
        <translation>Palvelimen avaimen todennus epäonnistui</translation>
 
1442
    </message>
 
1443
    <message>
 
1444
        <source>Show session tray icon when running</source>
 
1445
        <translation type="obsolete">Näytä istunon ikoni kun se on aktiivinen</translation>
 
1446
    </message>
 
1447
    <message>
 
1448
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2822"/>
 
1449
        <source>Verification code:</source>
 
1450
        <translation>Tarkistenumero:</translation>
 
1451
    </message>
 
1452
    <message>
 
1453
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2863"/>
 
1454
        <source>This can be an indication of a man-in-the-middle attack.
 
1455
Somebody might be eavesdropping on you.
 
1456
For security reasons, it is recommended to stop the connection.
 
1457
Do you want to terminate the connection?
 
1458
</source>
 
1459
        <translation>Joku saattaa kuunnella verkkoa.
 
1460
Turvallisuuden takia on syytä katkaista yhteys.
 
1461
Halutko katkaista?</translation>
 
1462
    </message>
 
1463
    <message>
 
1464
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2868"/>
 
1465
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2895"/>
 
1466
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2936"/>
 
1467
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4430"/>
 
1468
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4450"/>
 
1469
        <source>Yes</source>
 
1470
        <translation>Kyllä</translation>
 
1471
    </message>
 
1472
    <message>
 
1473
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2868"/>
 
1474
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2895"/>
 
1475
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2936"/>
 
1476
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4431"/>
 
1477
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4451"/>
 
1478
        <source>No</source>
 
1479
        <translation>Ei</translation>
 
1480
    </message>
 
1481
    <message>
 
1482
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2883"/>
 
1483
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2910"/>
 
1484
        <source>If you accept the new host key the security of your connection may be compromised.
 
1485
Do you want to update the host key?</source>
 
1486
        <translation>Jos hyväksyt uuden palvelinavaimen yhteytesti turvallisuus saattaa vaarantua.
 
1487
Halutko hyväksyä uuden palvelinavaimen?</translation>
 
1488
    </message>
 
1489
    <message>
 
1490
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2889"/>
 
1491
        <source>The host key for this server was not found but an othertype of key exists. An attacker might change the default server key to confuse your client into thinking the key does not exist. 
 
1492
For security reasons, it is recommended to stop the connection.
 
1493
Do you want to terminate the connection?
 
1494
</source>
 
1495
        <translation>Tämän palvelimen avainta ei löydy mutta toinen avain löytyi. Tunkeutuja saattaa vaihtaa palvelimen oletusavaimen uskotellakseen että palvelinavainta ei ole. 
 
1496
Turvallisuuden takia on syytä katkaista yhteys.
 
1497
Haluatko katkaista?</translation>
 
1498
    </message>
 
1499
    <message>
 
1500
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2974"/>
 
1501
        <source>Authentication failed: </source>
 
1502
        <translation>Autentikointi epäonnistui: </translation>
 
1503
    </message>
 
1504
    <message>
 
1505
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="2978"/>
 
1506
        <source>Authentication failed</source>
 
1507
        <translation>Autentikointi epäonnistui</translation>
 
1508
    </message>
 
1509
    <message>
 
1510
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3366"/>
 
1511
        <source>Enter password for SSH proxy</source>
 
1512
        <translation>Anna salasana SSH-proxya varten</translation>
 
1513
    </message>
 
1514
    <message>
 
1515
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3387"/>
 
1516
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4582"/>
 
1517
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4676"/>
 
1518
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4709"/>
 
1519
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7310"/>
 
1520
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7392"/>
 
1521
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7776"/>
 
1522
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7841"/>
 
1523
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8915"/>
 
1524
        <source>&lt;b&gt;Connection failed&lt;/b&gt;
 
1525
</source>
 
1526
        <translation>&lt;b&gt;Yhteydenotto epäonnistui&lt;/b&gt;</translation>
 
1527
    </message>
 
1528
    <message>
 
1529
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3390"/>
 
1530
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4585"/>
 
1531
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4679"/>
 
1532
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6327"/>
 
1533
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6357"/>
 
1534
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7313"/>
 
1535
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7395"/>
 
1536
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7779"/>
 
1537
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7844"/>
 
1538
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8918"/>
 
1539
        <source>&lt;b&gt;Wrong password!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
 
1540
        <translation>&lt;b&gt;Väärä salasana!&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
 
1541
    </message>
 
1542
    <message>
 
1543
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3402"/>
 
1544
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3405"/>
 
1545
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3407"/>
 
1546
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7791"/>
 
1547
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7794"/>
 
1548
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7796"/>
 
1549
        <source>Connection failed: </source>
 
1550
        <translation>Yhteys epäonnistui</translation>
 
1551
    </message>
 
1552
    <message>
 
1553
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3405"/>
 
1554
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7794"/>
 
1555
        <source> - Wrong password.</source>
 
1556
        <translation> - Väärä salasana</translation>
 
1557
    </message>
 
1558
    <message>
 
1559
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3529"/>
 
1560
        <source>unknown</source>
 
1561
        <translation>tuntematon</translation>
 
1562
    </message>
 
1563
    <message>
 
1564
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3597"/>
 
1565
        <source>No server availabel</source>
 
1566
        <translatorcomment>Typo in original</translatorcomment>
 
1567
        <translation>Palvelinta ei saatavilla</translation>
 
1568
    </message>
 
1569
    <message>
 
1570
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3606"/>
 
1571
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="3955"/>
 
1572
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4509"/>
 
1573
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4654"/>
 
1574
        <source>Server not availabel</source>
 
1575
        <translatorcomment>Typo</translatorcomment>
 
1576
        <translation>Palvelinta ei saatavilla</translation>
 
1577
    </message>
 
1578
    <message>
 
1579
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4227"/>
 
1580
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11065"/>
 
1581
        <source>Select session:</source>
 
1582
        <translation>Valitse istunto:</translation>
 
1583
    </message>
 
1584
    <message>
 
1585
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4242"/>
 
1586
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4367"/>
 
1587
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5673"/>
 
1588
        <source>running</source>
 
1589
        <translation>käynnissä</translation>
 
1590
    </message>
 
1591
    <message>
 
1592
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4244"/>
 
1593
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4601"/>
 
1594
        <source>suspended</source>
 
1595
        <translation>pysäytetty</translation>
 
1596
    </message>
 
1597
    <message>
 
1598
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4250"/>
 
1599
        <source>Desktop</source>
 
1600
        <translation>Työpöytä</translation>
 
1601
    </message>
 
1602
    <message>
 
1603
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4252"/>
 
1604
        <source>single application</source>
 
1605
        <translation>erillinen sovellus</translation>
 
1606
    </message>
 
1607
    <message>
 
1608
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4254"/>
 
1609
        <source>shadow session</source>
 
1610
        <translation>varjoistunto</translation>
 
1611
    </message>
 
1612
    <message>
 
1613
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4287"/>
 
1614
        <source>Information</source>
 
1615
        <translation>Tietoja</translation>
 
1616
    </message>
 
1617
    <message>
 
1618
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4288"/>
 
1619
        <source>No accessible desktop found</source>
 
1620
        <translation>Työpöytää ei ole käytettävissä</translation>
 
1621
    </message>
 
1622
    <message>
 
1623
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4301"/>
 
1624
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11533"/>
 
1625
        <source>Filter</source>
 
1626
        <translation>Valinta</translation>
 
1627
    </message>
 
1628
    <message>
 
1629
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4308"/>
 
1630
        <source>Select desktop:</source>
 
1631
        <translation>Valitse työpöytä:</translation>
 
1632
    </message>
 
1633
    <message>
 
1634
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4417"/>
 
1635
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4437"/>
 
1636
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5385"/>
 
1637
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5934"/>
 
1638
        <source>Warning</source>
 
1639
        <translation>Varoitus</translation>
 
1640
    </message>
 
1641
    <message>
 
1642
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4418"/>
 
1643
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4438"/>
 
1644
        <source>Your current color depth is different to the color depth of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases &lt;b&gt;you will loose the session&lt;/b&gt; and have to start a new one! It&apos;s highly recommended to change the color depth of your Display to </source>
 
1645
        <translation>Käyttämäsi värierottelu on erilainen kuin x2go-istunnon vastaava. Se saattaa aiheuttaa ongelmia kun kun yhdistät uudelleen tähän istuntoon ja useimmiten &lt;b&gt;istunto katoaa&lt;/b&gt; ja joudut avaamaan uuden! On erittäin suositeltavaa että muutat värierottelun omalla näytölläsi arvoon </translation>
 
1646
    </message>
 
1647
    <message>
 
1648
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4426"/>
 
1649
        <source>24 or 32</source>
 
1650
        <translation>25 tai 32</translation>
 
1651
    </message>
 
1652
    <message>
 
1653
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4427"/>
 
1654
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4447"/>
 
1655
        <source> bit and restart your X-server before you reconnect to this x2go-session.&lt;br&gt;Resume this session anyway?</source>
 
1656
        <translation> bittiä ja käynnistä X-palvelin uudelleen ennenkuin avaat tämän x2go-istunnon.&lt;br&gt;Jatka istuntoa joka tapauksessa?
 
1657
</translation>
 
1658
    </message>
 
1659
    <message>
 
1660
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4535"/>
 
1661
        <source>suspending</source>
 
1662
        <translation>pysäyttää</translation>
 
1663
    </message>
 
1664
    <message>
 
1665
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4570"/>
 
1666
        <source>terminating</source>
 
1667
        <translation>lopettaa</translation>
 
1668
    </message>
 
1669
    <message>
 
1670
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4712"/>
 
1671
        <source>&lt;b&gt;Wrong Password!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
 
1672
        <translation>&lt;b&gt;Väärä salasana!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
 
1673
    </message>
 
1674
    <message>
 
1675
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4867"/>
 
1676
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4869"/>
 
1677
        <source>New session started</source>
 
1678
        <translation>Uusi istunto käynnistyi</translation>
 
1679
    </message>
 
1680
    <message>
 
1681
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4906"/>
 
1682
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4908"/>
 
1683
        <source>Session resumed</source>
 
1684
        <translation>Istuntoa jatkettu</translation>
 
1685
    </message>
 
1686
    <message>
 
1687
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5166"/>
 
1688
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5170"/>
 
1689
        <source>Unable to create folder: </source>
 
1690
        <translation>Kansion luonti ei onnistu: </translation>
 
1691
    </message>
 
1692
    <message>
 
1693
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5196"/>
 
1694
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5200"/>
 
1695
        <source>Unable to write file: </source>
 
1696
        <translation>Tiedostoon kirjoitus ei onnistu: </translation>
 
1697
    </message>
 
1698
    <message>
 
1699
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5327"/>
 
1700
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10292"/>
 
1701
        <source>Attach X2Go window</source>
 
1702
        <translation>Kytkeydy X2Go -ikkunaan</translation>
 
1703
    </message>
 
1704
    <message>
 
1705
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5353"/>
 
1706
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8993"/>
 
1707
        <source>Unable to create SSL tunnel:
 
1708
</source>
 
1709
        <translation>SSL -tunnelointi ei onnistu</translation>
 
1710
    </message>
 
1711
    <message>
 
1712
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5383"/>
 
1713
        <source>Unable to create SSL Tunnel:
 
1714
</source>
 
1715
        <translation>SSL-tunnelin avaus ei onnistu:</translation>
 
1716
    </message>
 
1717
    <message>
 
1718
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5527"/>
 
1719
        <source>Emergency exit.</source>
 
1720
        <translation>Hätäkeskeytus </translation>
 
1721
    </message>
 
1722
    <message>
 
1723
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5536"/>
 
1724
        <source>Waiting for proxy to exit.</source>
 
1725
        <translation>Odottaa proxyn sulkeutumista</translation>
 
1726
    </message>
 
1727
    <message>
 
1728
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5539"/>
 
1729
        <source>Failed, killing the proxy.</source>
 
1730
        <translation>Epäonnistui, sulkee proxyn</translation>
 
1731
    </message>
 
1732
    <message>
 
1733
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5622"/>
 
1734
        <source>Finished</source>
 
1735
        <translation>Lopetettu</translation>
 
1736
    </message>
 
1737
    <message>
 
1738
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5662"/>
 
1739
        <source>starting</source>
 
1740
        <translation>käynnistyy</translation>
 
1741
    </message>
 
1742
    <message>
 
1743
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5666"/>
 
1744
        <source>resuming</source>
 
1745
        <translation>jatkaa</translation>
 
1746
    </message>
 
1747
    <message>
 
1748
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5735"/>
 
1749
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6061"/>
 
1750
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6080"/>
 
1751
        <source>Connection timeout, aborting</source>
 
1752
        <translation>Yhteys aikakatkaistu, keskeytyy</translation>
 
1753
    </message>
 
1754
    <message>
 
1755
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5736"/>
 
1756
        <source>aborting</source>
 
1757
        <translation>keskeytyy</translation>
 
1758
    </message>
 
1759
    <message>
 
1760
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5935"/>
 
1761
        <source>Are you sure you want to terminate this session?
 
1762
Unsaved documents will be lost</source>
 
1763
        <translation>Haluatko varmasti sulkea istunnon?
 
1764
Avoimet tiedostot eivät talletu</translation>
 
1765
    </message>
 
1766
    <message>
 
1767
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6029"/>
 
1768
        <source>Session</source>
 
1769
        <translation>Istunto</translation>
 
1770
    </message>
 
1771
    <message>
 
1772
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6031"/>
 
1773
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11146"/>
 
1774
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11168"/>
 
1775
        <source>Display</source>
 
1776
        <translation>Näyttö</translation>
 
1777
    </message>
 
1778
    <message>
 
1779
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6033"/>
 
1780
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11157"/>
 
1781
        <source>Creation time</source>
 
1782
        <translation>Luontiaika</translation>
 
1783
    </message>
 
1784
    <message>
 
1785
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6324"/>
 
1786
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6354"/>
 
1787
        <source>&lt;b&gt;Connection failed&lt;/b&gt;
 
1788
:
 
1789
</source>
 
1790
        <translation>&lt;b&gt;Yhteys epäonnistui&lt;b&gt;
 
1791
:</translation>
 
1792
    </message>
 
1793
    <message>
 
1794
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6849"/>
 
1795
        <source> (can&apos;t open file)</source>
 
1796
        <translation> (tiedosto ei aukea)</translation>
 
1797
    </message>
 
1798
    <message>
 
1799
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6861"/>
 
1800
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6872"/>
 
1801
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6883"/>
 
1802
        <source> (file not exists)</source>
 
1803
        <translation> (tiedosto puuttuu)</translation>
 
1804
    </message>
 
1805
    <message>
 
1806
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6910"/>
 
1807
        <source> (directory not exists)</source>
 
1808
        <translation> (kansio puuttuu)</translation>
 
1809
    </message>
 
1810
    <message>
 
1811
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6937"/>
 
1812
        <source>wrong value for argument&quot;--link&quot;</source>
 
1813
        <translation>Ohjaimella&quot;--link&quot; on väärä arvo</translation>
 
1814
    </message>
 
1815
    <message>
 
1816
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6954"/>
 
1817
        <source>wrong value for argument&quot;--clipboard&quot;</source>
 
1818
        <translation>väärä arvo ohjaimessa&quot;--clipboard&quot;</translation>
 
1819
    </message>
 
1820
    <message>
 
1821
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6970"/>
 
1822
        <source>wrong value for argument&quot;--sound&quot;</source>
 
1823
        <translation>Ohjaimella &quot;--sound&quot; on väärä arvo</translation>
 
1824
    </message>
 
1825
    <message>
 
1826
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6986"/>
 
1827
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6996"/>
 
1828
        <source>wrong value for argument&quot;--geometry&quot;</source>
 
1829
        <translation>Ohjaimella &quot;--geometry&quot; on väärä arvo</translation>
 
1830
    </message>
 
1831
    <message>
 
1832
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7013"/>
 
1833
        <source>wrong value for argument&quot;--set-kbd&quot;</source>
 
1834
        <translation>Ohjaimella &quot;--set-kbd&quot; on väärä arvo</translation>
 
1835
    </message>
 
1836
    <message>
 
1837
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7029"/>
 
1838
        <source>wrong value for argument&quot;--ldap&quot;</source>
 
1839
        <translation>Ohjaimella &quot;--ldap&quot; on väärä arvo</translation>
 
1840
    </message>
 
1841
    <message>
 
1842
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7050"/>
 
1843
        <source>wrong value for argument&quot;--ldap1&quot;</source>
 
1844
        <translation>Ohjaimella &quot;--ldap1&quot; on väärä arvo</translation>
 
1845
    </message>
 
1846
    <message>
 
1847
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7069"/>
 
1848
        <source>wrong value for argument&quot;--ldap2&quot;</source>
 
1849
        <translation>Ohjaimella &quot;--ldap2&quot; on väärä arvo</translation>
 
1850
    </message>
 
1851
    <message>
 
1852
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7123"/>
 
1853
        <source>wrong value for argument&quot;--pack&quot;</source>
 
1854
        <translation>Ohjaimella &quot;--pack&quot; on väärä arvo</translation>
 
1855
    </message>
 
1856
    <message>
 
1857
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7132"/>
 
1858
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7136"/>
 
1859
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7141"/>
 
1860
        <source>Wrong parameter: </source>
 
1861
        <translation>Väärä parametri: </translation>
 
1862
    </message>
 
1863
    <message>
 
1864
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7215"/>
 
1865
        <source>Help</source>
 
1866
        <translation>Ohjeet</translation>
 
1867
    </message>
 
1868
    <message>
 
1869
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11294"/>
 
1870
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11309"/>
 
1871
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11325"/>
 
1872
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11335"/>
 
1873
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11346"/>
 
1874
        <source>SSH Error</source>
 
1875
        <translation>SSH -virhe</translation>
 
1876
    </message>
 
1877
    <message>
 
1878
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11295"/>
 
1879
        <source>SSH daemon could not be started.
 
1880
 
 
1881
You&apos;ll need SSH daemon for printing and file sharing.
 
1882
 
 
1883
Normally, this should not happen as X2Go Client for 
 
1884
Windows ships its internal sshd.exe.
 
1885
 
 
1886
If you see this message, please report a bug against
 
1887
the X2Go bugtracker.</source>
 
1888
        <translation>SSH -palvelu ei käynnistynyt.
 
1889
 
 
1890
Tarvitse SSH -palvelua tulostamiseen ja tiedostojen yhteiskäyttöön.
 
1891
 
 
1892
Normaalista, näin ei pitäsi tapahtu koska X2Go pääteohjelma 
 
1893
Windowsille sisältää oman sshd.exe -ohjelman.
 
1894
 
 
1895
Jos näet tämä viestin, ilmoita virheestä
 
1896
X2Go -ohjelman virheseurantaan.</translation>
 
1897
    </message>
 
1898
    <message>
 
1899
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11310"/>
 
1900
        <source>SSH daemon is not running.
 
1901
 
 
1902
You&apos;ll need SSH daemon for printing and file sharing
 
1903
 
 
1904
Please ask your system administrator to provide the SSH
 
1905
service on your computer.</source>
 
1906
        <translation>SSH -palvleu ei ole käynnissä.
 
1907
 
 
1908
Tarvitsen SSH -palvelua tulostamiseen ja tiedostojen yhteiskäyttöön
 
1909
 
 
1910
Pyydä IT -tukihenkilöä asentamaan SSH
 
1911
-palvelu työasemaasi.</translation>
 
1912
    </message>
 
1913
    <message>
 
1914
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11326"/>
 
1915
        <source>SSH daemon failed to open the application&apos;s public host key.</source>
 
1916
        <translation>SSH -palvelu ei pystynyt selvittämään sovelluspalvelimen julkista avainta.</translation>
 
1917
    </message>
 
1918
    <message>
 
1919
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11336"/>
 
1920
        <source>SSH daemon failed to open the application&apos;s public key
 
1921
used for exporting folders and printers.</source>
 
1922
        <translation>SSH -palvelu ei pystynyt selvittämään sovelluksen julkista avainta
 
1923
jota käytetään kansioiden ja tulostinten jakamiseen.</translation>
 
1924
    </message>
 
1925
    <message>
 
1926
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11347"/>
 
1927
        <source>SSH daemon failed to open the application&apos;s
 
1928
authoized_keys file.</source>
 
1929
        <translation>SSH -palvelu ei saanut luettua sovelluksen
 
1930
authoized_keys -tiedostoa.</translation>
 
1931
    </message>
 
1932
    <message>
 
1933
        <source>Options</source>
 
1934
        <translation type="obsolete">Vaihtoehdot</translation>
 
1935
    </message>
 
1936
    <message>
 
1937
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7223"/>
 
1938
        <source>Available pack methodes:</source>
 
1939
        <translation>Mahdolliset pakkaustavat:</translation>
 
1940
    </message>
 
1941
    <message>
 
1942
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7245"/>
 
1943
        <source>Pack Methodes</source>
 
1944
        <translation>Pakkausmenetelmät</translation>
 
1945
    </message>
 
1946
    <message>
 
1947
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7275"/>
 
1948
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7285"/>
 
1949
        <source>Option is not availabel in this build</source>
 
1950
        <translation>Vaihtoehtoa ei tässä versiossa</translation>
 
1951
    </message>
 
1952
    <message>
 
1953
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7278"/>
 
1954
        <source>Changelog</source>
 
1955
        <translation>Muutosluettelo</translation>
 
1956
    </message>
 
1957
    <message>
 
1958
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7288"/>
 
1959
        <source>Git Info</source>
 
1960
        <translation>Git -tietoja</translation>
 
1961
    </message>
 
1962
    <message>
 
1963
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7650"/>
 
1964
        <source>Unable to create folder:</source>
 
1965
        <translation>Kansion luonti ei onnistu:</translation>
 
1966
    </message>
 
1967
    <message>
 
1968
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7747"/>
 
1969
        <source>RSA file empty.</source>
 
1970
        <translation>RSA-tiedosto on tyhjä</translation>
 
1971
    </message>
 
1972
    <message>
 
1973
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7756"/>
 
1974
        <source>Can not open key: </source>
 
1975
        <translation>Avaimen käyttöönotto ei onnistu:</translation>
 
1976
    </message>
 
1977
    <message>
 
1978
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8074"/>
 
1979
        <source>Support</source>
 
1980
        <translation>Neuvonta</translation>
 
1981
    </message>
 
1982
    <message>
 
1983
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8079"/>
 
1984
        <source>&lt;/b&gt;&lt;br&gt; (C. 2005-2015 &lt;b&gt;obviously nice&lt;/b&gt;: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing)&lt;br&gt;</source>
 
1985
        <translation>&lt;b&gt;&lt;br&gt; (C. 2005-2015 &lt;b&gt;varmaan hyvä&lt;/b&gt;: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing)&lt;br&gt;</translation>
 
1986
    </message>
 
1987
    <message>
 
1988
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8083"/>
 
1989
        <source>&lt;br&gt;x2goplugin mode was sponsored by &lt;a href=&quot;http://www.foss-group.de/&quot;&gt;FOSS-Group GmbH(Freiburg)&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</source>
 
1990
        <translation>&lt;br&gt;x2plugin tilan sponsori &lt;a href=&quot;http://www.foss-group.de/&quot;&gt;FOSS-Group GmbH(Freiburg)&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</translation>
 
1991
    </message>
 
1992
    <message>
 
1993
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8087"/>
 
1994
        <source>&lt;br&gt;Client for use with the X2Go network based computing environment. This Client will be able to connect to X2Go server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm). Please visit x2go.org for further information.</source>
 
1995
        <translation>&lt;b&gt;Asiakasohjelma jolla voit käyttää X2Go palvelinohjelmaa. Tällä ohjelmalla voit kytkeytyä X2Go -palvelimeen ja käynnistää, pysäyttää, jatkaa ja lopettaa työpöytäistuntoja. X2Go -asiakasohjelma tallettaa erilaisten istuntojen parametrit ja se voi hakea autentitontitiedot automaattisesti LDAP-hakemistoista. Lisäksi sitä voidaan käyttää koko näyttö -tilassa kirjaustumisnäyttönä (jolloin se korvaa esim. xdm -kirjautumisnäytön). Tarkempia tietoja löytyy osoitteesta x2go.org.</translation>
 
1996
    </message>
 
1997
    <message>
 
1998
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8100"/>
 
1999
        <source>&lt;b&gt;X2Go Client V. </source>
 
2000
        <translation>&lt;b&gt;X2Gi Asiakasohjelma V. </translation>
 
2001
    </message>
 
2002
    <message>
 
2003
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8145"/>
 
2004
        <source>Please check LDAP Settings</source>
 
2005
        <translation>Tarkista LDAP-asetukset</translation>
 
2006
    </message>
 
2007
    <message>
 
2008
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8385"/>
 
2009
        <source>No valid card found</source>
 
2010
        <translation>Toimikortti puuttuu</translation>
 
2011
    </message>
 
2012
    <message>
 
2013
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8437"/>
 
2014
        <source>Card not configured.</source>
 
2015
        <translation>Toimikortin asetukset puuttuvat</translation>
 
2016
    </message>
 
2017
    <message>
 
2018
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8441"/>
 
2019
        <source>This card is unknown by X2Go system</source>
 
2020
        <translation>X2Go ei tunnista korttia</translation>
 
2021
    </message>
 
2022
    <message>
 
2023
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8469"/>
 
2024
        <source>Unable to create file: </source>
 
2025
        <translation>Tiedoston luonti epäonnistui:</translation>
 
2026
    </message>
 
2027
    <message>
 
2028
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8756"/>
 
2029
        <source>Can&apos;t connect to X server
 
2030
Please check your settings</source>
 
2031
        <translation>Yhteys X-palvelimeen ei aukea
 
2032
Tarkista asetukset</translation>
 
2033
    </message>
 
2034
    <message>
 
2035
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8757"/>
 
2036
        <source>Can&apos;t start X server
 
2037
Please check your settings</source>
 
2038
        <translation>Yhteys X-palvelimeen ei aukea
 
2039
Tarkista asetukset</translation>
 
2040
    </message>
 
2041
    <message>
 
2042
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8771"/>
 
2043
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9428"/>
 
2044
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9458"/>
 
2045
        <source>Can&apos;t start X Server
 
2046
Please check your installation</source>
 
2047
        <translation>Yhteys X-palvelimeen ei aukea
 
2048
Tarkista asennuksen oikeellisuus</translation>
 
2049
    </message>
 
2050
    <message>
 
2051
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8937"/>
 
2052
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8942"/>
 
2053
        <source>Unable to execute: </source>
 
2054
        <translation>Kännistys ei onnistu:</translation>
 
2055
    </message>
 
2056
    <message>
 
2057
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8967"/>
 
2058
        <source>Remote server does not support file system export through SSH Tunnel
 
2059
Please update to a newer x2goserver package</source>
 
2060
        <translation>Etäpalvelin ei tue SSH-ehteyden avulla toimivaa levyjakoa
 
2061
Päivitä x2goserver palvelinohjelma</translation>
 
2062
    </message>
 
2063
    <message>
 
2064
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9020"/>
 
2065
        <source>Unable to read :
 
2066
</source>
 
2067
        <translation>Lukeminnen ei onnistu :</translation>
 
2068
    </message>
 
2069
    <message>
 
2070
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9047"/>
 
2071
        <source>Unable to write :
 
2072
</source>
 
2073
        <translation>Kirjoittaminen ei onnistu :</translation>
 
2074
    </message>
 
2075
    <message>
 
2076
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9134"/>
 
2077
        <source>WINDOWS-1252</source>
 
2078
        <translation>WINDOWS-1252</translation>
 
2079
    </message>
 
2080
    <message>
 
2081
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9146"/>
 
2082
        <source>ISO8859-1</source>
 
2083
        <translation>ISO8859-1</translation>
 
2084
    </message>
 
2085
    <message>
 
2086
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10106"/>
 
2087
        <source>Error getting window geometry (window closed)?</source>
 
2088
        <translation>Ikkunoinnin asetusten luku ei onnistu (ikkuna suljettu)?</translation>
 
2089
    </message>
 
2090
    <message>
 
2091
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10385"/>
 
2092
        <source>X2Go Session</source>
 
2093
        <translation>X2Go Istunto</translation>
 
2094
    </message>
 
2095
    <message>
 
2096
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10586"/>
 
2097
        <source>wrong value for argument&quot;speed&quot;</source>
 
2098
        <translation>&quot;speed&quot; -astuksella on virheellinen arvo</translation>
 
2099
    </message>
 
2100
    <message>
 
2101
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10702"/>
 
2102
        <source>Password:</source>
 
2103
        <translation>Salasana:</translation>
 
2104
    </message>
 
2105
    <message>
 
2106
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10703"/>
 
2107
        <source>Keyboard layout:</source>
 
2108
        <translation>Näppäimistön tyyppi:</translation>
 
2109
    </message>
 
2110
    <message>
 
2111
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10744"/>
 
2112
        <source>Ok</source>
 
2113
        <translation>Ok</translation>
 
2114
    </message>
 
2115
    <message>
 
2116
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10746"/>
 
2117
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11069"/>
 
2118
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11071"/>
 
2119
        <source>Cancel</source>
 
2120
        <translation>Peruuta</translation>
 
2121
    </message>
 
2122
    <message>
 
2123
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10883"/>
 
2124
        <source>&lt;b&gt;Session ID:&lt;br&gt;Server:&lt;br&gt;Username:&lt;br&gt;Display:&lt;br&gt;Creation time:&lt;br&gt;Status:&lt;/b&gt;</source>
 
2125
        <translation>&lt;b&gt;Istunnon ID:&lt;br&gt;Palvelin:&lt;br&gt;Käyttätunnus:&lt;br&gt;Näyttö:&lt;br&gt;Luontiaika:&lt;br&gt;Tila:&lt;/b&gt;</translation>
 
2126
    </message>
 
2127
    <message>
 
2128
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10906"/>
 
2129
        <source>Abort</source>
 
2130
        <translation>Keskeytä</translation>
 
2131
    </message>
 
2132
    <message>
 
2133
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10918"/>
 
2134
        <source>Show details</source>
 
2135
        <translation>Näytä yksityiskohdat</translation>
 
2136
    </message>
 
2137
    <message>
 
2138
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11067"/>
 
2139
        <source>Resume</source>
 
2140
        <translation>Jatka</translation>
 
2141
    </message>
 
2142
    <message>
 
2143
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11079"/>
 
2144
        <source>New</source>
 
2145
        <translation>Uusi</translation>
 
2146
    </message>
 
2147
    <message>
 
2148
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11082"/>
 
2149
        <source>Full access</source>
 
2150
        <translation>Kaikki oikeudet</translation>
 
2151
    </message>
 
2152
    <message>
 
2153
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11085"/>
 
2154
        <source>View only</source>
 
2155
        <translation>Vain katselu</translation>
 
2156
    </message>
 
2157
    <message>
 
2158
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11148"/>
 
2159
        <source>Status</source>
 
2160
        <translation>Tila</translation>
 
2161
    </message>
 
2162
    <message>
 
2163
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11150"/>
 
2164
        <source>Command</source>
 
2165
        <translation>Komento</translation>
 
2166
    </message>
 
2167
    <message>
 
2168
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11152"/>
 
2169
        <source>Type</source>
 
2170
        <translation>Tyyppi</translation>
 
2171
    </message>
 
2172
    <message>
 
2173
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11154"/>
 
2174
        <source>Server</source>
 
2175
        <translation>Palvelin</translation>
 
2176
    </message>
 
2177
    <message>
 
2178
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11159"/>
 
2179
        <source>Client IP</source>
 
2180
        <translation>Asiakasohjelman IP</translation>
 
2181
    </message>
 
2182
    <message>
 
2183
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11161"/>
 
2184
        <source>Session ID</source>
 
2185
        <translation>Isunnon ID</translation>
 
2186
    </message>
 
2187
    <message>
 
2188
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11165"/>
 
2189
        <source>User</source>
 
2190
        <translation>Käyttäjä</translation>
 
2191
    </message>
 
2192
    <message>
 
2193
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11196"/>
 
2194
        <source>Only my desktops</source>
 
2195
        <translation>Vain omat työpöydät</translation>
 
2196
    </message>
 
2197
    <message>
 
2198
        <source>sshd not started, you&apos;ll need sshd for printing and file sharing
 
2199
you can install sshd with
 
2200
&lt;b&gt;sudo apt-get install openssh-server&lt;/b&gt;</source>
 
2201
        <translation type="obsolete">sshd ei käynnissä, se pitää olla jotta tulostus ja tiedostojako toimisi
 
2202
voit asentaa sshd komennolla
 
2203
&lt;b&gt;sudo apt-get install openssh-server&lt;/b&gt;</translation>
 
2204
    </message>
 
2205
    <message>
 
2206
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11417"/>
 
2207
        <source>Restore toolbar</source>
 
2208
        <translation>Palauta toimintopalkki</translation>
 
2209
    </message>
 
2210
    <message>
 
2211
        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11463"/>
 
2212
        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Click this button&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;to restore toolbar&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
 
2213
        <translation>&lt;b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Klikkaa tätä nappulaa&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;jotta palkki näkyisi jälleen&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
 
2214
    </message>
 
2215
</context>
 
2216
<context>
 
2217
    <name>PrintDialog</name>
 
2218
    <message>
 
2219
        <location filename="printdialog.ui" line="18"/>
 
2220
        <source>Print - X2Go Client</source>
 
2221
        <translation>Tulosta - X2Go -asiakasohjelma</translation>
 
2222
    </message>
 
2223
    <message>
 
2224
        <location filename="printdialog.cpp" line="31"/>
 
2225
        <source>Print</source>
 
2226
        <translation>Tulosta</translation>
 
2227
    </message>
 
2228
    <message>
 
2229
        <location filename="printdialog.cpp" line="60"/>
 
2230
        <source>You&apos;ve deactivated the x2go client printing dialog.</source>
 
2231
        <translation>Olet ottanut pois päältä x2go-asiakasohjelman tulostustoiminnon.</translation>
 
2232
    </message>
 
2233
    <message>
 
2234
        <location filename="printdialog.cpp" line="62"/>
 
2235
        <source>You may reactivate this dialog using the x2goclient settings dialog (Menu -&gt; Options -&gt; Settings)</source>
 
2236
        <translation>Voit palauttaa toiminnon x2go-asiakasohjelmassa (Valikko -&gt; Valinnat -&gt; Asetukset)</translation>
 
2237
    </message>
 
2238
</context>
 
2239
<context>
 
2240
    <name>PrintProcess</name>
 
2241
    <message>
 
2242
        <location filename="printprocess.cpp" line="161"/>
 
2243
        <source>Save File</source>
 
2244
        <translation>Talleta Tiedosto</translation>
 
2245
    </message>
 
2246
    <message>
 
2247
        <location filename="printprocess.cpp" line="163"/>
 
2248
        <source>PDF Document (*.pdf)</source>
 
2249
        <translation>Tulosta tiedosto (*.pdf)</translation>
 
2250
    </message>
 
2251
    <message>
 
2252
        <location filename="printprocess.cpp" line="257"/>
 
2253
        <location filename="printprocess.cpp" line="280"/>
 
2254
        <source>Failed to execute command:
 
2255
</source>
 
2256
        <translation>Komento ei käynnisty:</translation>
 
2257
    </message>
 
2258
    <message>
 
2259
        <location filename="printprocess.cpp" line="272"/>
 
2260
        <location filename="printprocess.cpp" line="279"/>
 
2261
        <source>Printing error</source>
 
2262
        <translation>Tulostusvirhe</translation>
 
2263
    </message>
 
2264
</context>
 
2265
<context>
 
2266
    <name>PrintWidget</name>
 
2267
    <message>
 
2268
        <location filename="printwidget.ui" line="15"/>
 
2269
        <source>Form</source>
 
2270
        <translation>Ruutu</translation>
 
2271
    </message>
 
2272
    <message>
 
2273
        <location filename="printwidget.ui" line="25"/>
 
2274
        <source>Print</source>
 
2275
        <translation>Tulosta</translation>
 
2276
    </message>
 
2277
    <message>
 
2278
        <location filename="printwidget.ui" line="35"/>
 
2279
        <source>View as PDF</source>
 
2280
        <translation>Esitä PDF-muodossa</translation>
 
2281
    </message>
 
2282
    <message>
 
2283
        <location filename="printwidget.ui" line="65"/>
 
2284
        <source>Print settings</source>
 
2285
        <translation>Tulostinasetukset</translation>
 
2286
    </message>
 
2287
    <message>
 
2288
        <location filename="printwidget.ui" line="71"/>
 
2289
        <source>Printer:</source>
 
2290
        <translation>Tulostin:</translation>
 
2291
    </message>
 
2292
    <message>
 
2293
        <location filename="printwidget.ui" line="81"/>
 
2294
        <source>Print using default Windows PDF Viewer
 
2295
(Viewer application needs to be installed)</source>
 
2296
        <translation>Tulosta käyttäen oletus -PDF-katselulohjelmaa
 
2297
(Esitysohjelma pitää olla asennettuna)</translation>
 
2298
    </message>
 
2299
    <message>
 
2300
        <location filename="printwidget.ui" line="96"/>
 
2301
        <source>Printer command:</source>
 
2302
        <translation>Tulostinkomento:</translation>
 
2303
    </message>
 
2304
    <message>
 
2305
        <location filename="printwidget.ui" line="118"/>
 
2306
        <source>...</source>
 
2307
        <translation>...</translation>
 
2308
    </message>
 
2309
    <message>
 
2310
        <location filename="printwidget.ui" line="149"/>
 
2311
        <source>Viewer settings</source>
 
2312
        <translation>Esitysohjelman asetukset</translation>
 
2313
    </message>
 
2314
    <message>
 
2315
        <location filename="printwidget.ui" line="155"/>
 
2316
        <source>Open in viewer application</source>
 
2317
        <translation>Avaa esitysohelmassa</translation>
 
2318
    </message>
 
2319
    <message>
 
2320
        <location filename="printwidget.ui" line="167"/>
 
2321
        <source>Command:</source>
 
2322
        <translation>Komento:</translation>
 
2323
    </message>
 
2324
    <message>
 
2325
        <location filename="printwidget.ui" line="179"/>
 
2326
        <source>Save to disk</source>
 
2327
        <translation>Tallenna levylle</translation>
 
2328
    </message>
 
2329
    <message>
 
2330
        <location filename="printwidget.ui" line="209"/>
 
2331
        <source>Show this dialog before start printing</source>
 
2332
        <translation>Näytä tämä dialogi ennen tulostusta</translation>
 
2333
    </message>
 
2334
    <message>
 
2335
        <location filename="printwidget.cpp" line="59"/>
 
2336
        <source>Please configure your client side printing settings.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you want to print the created file, you&apos;ll need an external application. Typically you can use &lt;a href=&quot;http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/doc/GPL/index.htm&quot;&gt;ghostprint&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/&quot;&gt;ghostview&lt;/a&gt;&lt;br&gt;You can find  further information &lt;a href=&quot;http://www.x2go.org/index.php?id=49&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
 
2337
        <translation>Aseta tulostimen ohjaustiedot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jos haluat tulostaa muodostamasi tiedoston, tarvitset siihen erillisen sovelluksen. Esimerkiksi voit käyttää &lt;a hrer=&quot;http:pages.cs.wisc.edtu/~ghost/doc/GPL/index.htm&quot;&gt;ghostprint&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/&quot;&gt;ghostview&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Lisätietoja löydät &lt;a href=&quot;http://www.x2go.org/index.php?id=49&quot;&gt;täältä&lt;/a&gt;.</translation>
 
2338
    </message>
 
2339
</context>
 
2340
<context>
 
2341
    <name>PrinterCmdDialog</name>
 
2342
    <message>
 
2343
        <location filename="printercmddialog.ui" line="15"/>
 
2344
        <source>Printer command</source>
 
2345
        <translation>Tulostinkomento</translation>
 
2346
    </message>
 
2347
    <message>
 
2348
        <location filename="printercmddialog.ui" line="21"/>
 
2349
        <source>Command</source>
 
2350
        <translation>Komento</translation>
 
2351
    </message>
 
2352
    <message>
 
2353
        <location filename="printercmddialog.ui" line="27"/>
 
2354
        <source>Please enter your customized or individual printing command.
 
2355
Examples:
 
2356
kprinter
 
2357
lpr -P hp_laserjet</source>
 
2358
        <translation>Anna printterin erikoiskomento.
 
2359
Esimerkkejä:
 
2360
kprinter
 
2361
lpr -P hp_laserjet</translation>
 
2362
    </message>
 
2363
    <message>
 
2364
        <location filename="printercmddialog.ui" line="46"/>
 
2365
        <source>Output format</source>
 
2366
        <translation>Tulostusmuoto</translation>
 
2367
    </message>
 
2368
    <message>
 
2369
        <location filename="printercmddialog.ui" line="52"/>
 
2370
        <source>Please choose the printing file format (regarding to your printing environment - if you use CUPS you may use PDF)</source>
 
2371
        <translation>Valitse tulostusmuoto (riippuen tulostimestasi - jos käytätä CUPS -voit käyttää PDF -muotoa)</translation>
 
2372
    </message>
 
2373
    <message>
 
2374
        <location filename="printercmddialog.ui" line="68"/>
 
2375
        <source>PDF</source>
 
2376
        <translation>PDF</translation>
 
2377
    </message>
 
2378
    <message>
 
2379
        <location filename="printercmddialog.ui" line="75"/>
 
2380
        <source>PS</source>
 
2381
        <translation>PS</translation>
 
2382
    </message>
 
2383
    <message>
 
2384
        <location filename="printercmddialog.ui" line="88"/>
 
2385
        <source>Data structure</source>
 
2386
        <translation>Tietorakenne</translation>
 
2387
    </message>
 
2388
    <message>
 
2389
        <location filename="printercmddialog.ui" line="94"/>
 
2390
        <source>Please choose the method of printing file input (some commands accepting printing files as program options, some are awaiting data on standard input):</source>
 
2391
        <translation>Valitset tulostettavan aineiston muoto (muutamia komentoja tulostettava tiedosto tulostimen parametrinsa, jotkut vaativat datan oletuskanavasta):</translation>
 
2392
    </message>
 
2393
    <message>
 
2394
        <location filename="printercmddialog.ui" line="110"/>
 
2395
        <source>standard input (STDIN)</source>
 
2396
        <translation>Oletus input-kanava (STDIN)</translation>
 
2397
    </message>
 
2398
    <message>
 
2399
        <location filename="printercmddialog.ui" line="117"/>
 
2400
        <source>Specify path as program parameter</source>
 
2401
        <translation>Anna tiedostopolku ohjelmaparametrina</translation>
 
2402
    </message>
 
2403
    <message>
 
2404
        <location filename="printercmddialog.cpp" line="43"/>
 
2405
        <source>Please enter your customized or individual printing command.
 
2406
Example:
 
2407
</source>
 
2408
        <translation>Anna räätälöity tulostinkomento.
 
2409
Esimerkki:
 
2410
</translation>
 
2411
    </message>
 
2412
    <message>
 
2413
        <location filename="printercmddialog.cpp" line="51"/>
 
2414
        <source>&lt;Path to gsprint.exe&gt; -query -color</source>
 
2415
        <translation>&lt;Path to gsprint.exe&gt; -query -color</translation>
 
2416
    </message>
 
2417
</context>
 
2418
<context>
 
2419
    <name>QObject</name>
 
2420
    <message>
 
2421
        <location filename="ongetpass.cpp" line="78"/>
 
2422
        <source>No response received from the remote server. Do you want to terminate the current session?</source>
 
2423
        <translation>Etäpalvelin ei vastaa. Haluatko keskeyttää istunnon?</translation>
 
2424
    </message>
 
2425
</context>
 
2426
<context>
 
2427
    <name>SessionButton</name>
 
2428
    <message>
 
2429
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="137"/>
 
2430
        <source>Session preferences...</source>
 
2431
        <translation>Istunnon oleutusarvot...</translation>
 
2432
    </message>
 
2433
    <message>
 
2434
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="141"/>
 
2435
        <source>Create session icon on desktop...</source>
 
2436
        <translation>Tee istunnosta ikoni työpöydällesi...</translation>
 
2437
    </message>
 
2438
    <message>
 
2439
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="146"/>
 
2440
        <source>Delete session</source>
 
2441
        <translation>Poista istunto</translation>
 
2442
    </message>
 
2443
    <message>
 
2444
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="159"/>
 
2445
        <source>Session actions</source>
 
2446
        <translation>Istunnon toiminnot</translation>
 
2447
    </message>
 
2448
    <message>
 
2449
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="160"/>
 
2450
        <source>Select type</source>
 
2451
        <translation>Valitse tyyppi</translation>
 
2452
    </message>
 
2453
    <message>
 
2454
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="162"/>
 
2455
        <source>Select resolution</source>
 
2456
        <translation>Valitse tarkkuus</translation>
 
2457
    </message>
 
2458
    <message>
 
2459
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="163"/>
 
2460
        <source>Toggle sound support</source>
 
2461
        <translation>Äänen päälleasetus</translation>
 
2462
    </message>
 
2463
    <message>
 
2464
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="290"/>
 
2465
        <source>New Session</source>
 
2466
        <translation>Uusi istunto</translation>
 
2467
    </message>
 
2468
    <message>
 
2469
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="306"/>
 
2470
        <source>running</source>
 
2471
        <translation>suorittaa</translation>
 
2472
    </message>
 
2473
    <message>
 
2474
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="310"/>
 
2475
        <source>suspended</source>
 
2476
        <translation>pysäytetty</translation>
 
2477
    </message>
 
2478
    <message>
 
2479
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="344"/>
 
2480
        <source>KDE</source>
 
2481
        <translation>KDE</translation>
 
2482
    </message>
 
2483
    <message>
 
2484
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="364"/>
 
2485
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="436"/>
 
2486
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="758"/>
 
2487
        <source>RDP connection</source>
 
2488
        <translation>RDP -yhteys</translation>
 
2489
    </message>
 
2490
    <message>
 
2491
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="365"/>
 
2492
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="442"/>
 
2493
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="764"/>
 
2494
        <source>XDMCP</source>
 
2495
        <translation>XDMCP</translation>
 
2496
    </message>
 
2497
    <message>
 
2498
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="366"/>
 
2499
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="427"/>
 
2500
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="752"/>
 
2501
        <source>Connection to local desktop</source>
 
2502
        <translation>Yhteys palvelimen omaan näyttöön</translation>
 
2503
    </message>
 
2504
    <message>
 
2505
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="367"/>
 
2506
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="447"/>
 
2507
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="810"/>
 
2508
        <source>Published applications</source>
 
2509
        <translation>Julkaistut sovellukset</translation>
 
2510
    </message>
 
2511
    <message>
 
2512
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="471"/>
 
2513
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="496"/>
 
2514
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="831"/>
 
2515
        <source>fullscreen</source>
 
2516
        <translation>koko näyttö</translation>
 
2517
    </message>
 
2518
    <message>
 
2519
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="476"/>
 
2520
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="505"/>
 
2521
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="509"/>
 
2522
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="843"/>
 
2523
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="846"/>
 
2524
        <source>Display </source>
 
2525
        <translation>Näyttö</translation>
 
2526
    </message>
 
2527
    <message>
 
2528
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="491"/>
 
2529
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="530"/>
 
2530
        <source>window</source>
 
2531
        <translation>ikkuna</translation>
 
2532
    </message>
 
2533
    <message>
 
2534
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="537"/>
 
2535
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="541"/>
 
2536
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="542"/>
 
2537
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="837"/>
 
2538
        <source>Maximum</source>
 
2539
        <translation>Maksimi</translation>
 
2540
    </message>
 
2541
    <message>
 
2542
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="549"/>
 
2543
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="679"/>
 
2544
        <source>Enabled</source>
 
2545
        <translation>Päällä</translation>
 
2546
    </message>
 
2547
    <message>
 
2548
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="551"/>
 
2549
        <location filename="sessionbutton.cpp" line="681"/>
 
2550
        <source>Disabled</source>
 
2551
        <translation>Päältä</translation>
 
2552
    </message>
 
2553
</context>
 
2554
<context>
 
2555
    <name>SessionExplorer</name>
 
2556
    <message>
 
2557
        <location filename="sessionexplorer.cpp" line="49"/>
 
2558
        <source>Back</source>
 
2559
        <translation>Takaisin</translation>
 
2560
    </message>
 
2561
    <message>
 
2562
        <location filename="sessionexplorer.cpp" line="139"/>
 
2563
        <source>Create session icon on desktop</source>
 
2564
        <translation>Tee instuntokuvake työpöydälle</translation>
 
2565
    </message>
 
2566
    <message>
 
2567
        <location filename="sessionexplorer.cpp" line="140"/>
 
2568
        <source>Desktop icons can be configured not to show x2goclient (hidden mode). If you like to use this feature you&apos;ll need to configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
2569
 
 
2570
Use x2goclient hidden mode?</source>
 
2571
        <translation>Työpöytäkuvakkeet voidaan asettaa piilottamaan x2go -asiakasohjelma (hidden mode). Jos haluat käyttää ominaisuutta määritä kirjautuminen käyttämään gpg-avainta tai gpg -toimikorttia.
 
2572
 
 
2573
Käytätkö x2go-asiakasohjelmaa piilotettuna?</translation>
 
2574
    </message>
 
2575
    <message>
 
2576
        <location filename="sessionexplorer.cpp" line="150"/>
 
2577
        <source>Show session tray icon when running</source>
 
2578
        <translation>Näytä istunon kuvake kun se on aktiivinen</translation>
 
2579
    </message>
 
2580
    <message>
 
2581
        <location filename="sessionexplorer.cpp" line="164"/>
 
2582
        <source>New Session</source>
 
2583
        <translation>Uusi istunto</translation>
 
2584
    </message>
 
2585
    <message>
 
2586
        <location filename="sessionexplorer.cpp" line="225"/>
 
2587
        <source>X2Go Link to session </source>
 
2588
        <translation>Linkki X2Go -istuntoon </translation>
 
2589
    </message>
 
2590
    <message>
 
2591
        <location filename="sessionexplorer.cpp" line="361"/>
 
2592
        <source>Are you sure you want to delete this session?</source>
 
2593
        <translation>Haluatko varmasti poistaa tämän istunnon?</translation>
 
2594
    </message>
 
2595
</context>
 
2596
<context>
 
2597
    <name>SessionManageDialog</name>
 
2598
    <message>
 
2599
        <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="46"/>
 
2600
        <source>E&amp;xit</source>
 
2601
        <translation>&amp;Lopeta</translation>
 
2602
    </message>
 
2603
    <message>
 
2604
        <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="52"/>
 
2605
        <source>&amp;New session</source>
 
2606
        <translation>&amp;Uusin istunto</translation>
 
2607
    </message>
 
2608
    <message>
 
2609
        <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="53"/>
 
2610
        <source>&amp;Session preferences</source>
 
2611
        <translation>&amp;Istunnon oletusarvot</translation>
 
2612
    </message>
 
2613
    <message>
 
2614
        <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="54"/>
 
2615
        <source>&amp;Delete session</source>
 
2616
        <translation>&amp;Poista instunto</translation>
 
2617
    </message>
 
2618
    <message>
 
2619
        <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="58"/>
 
2620
        <source>&amp;Create session icon on desktop...</source>
 
2621
        <translation>&amp;Tee istunnosta ikoni työpöydälle...</translation>
 
2622
    </message>
 
2623
    <message>
 
2624
        <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="92"/>
 
2625
        <source>Delete</source>
 
2626
        <comment>Delete</comment>
 
2627
        <translation>Poista</translation>
 
2628
    </message>
 
2629
    <message>
 
2630
        <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="120"/>
 
2631
        <source>Session management</source>
 
2632
        <translation>Istunnon hallinnointi</translation>
 
2633
    </message>
 
2634
</context>
 
2635
<context>
 
2636
    <name>SessionWidget</name>
 
2637
    <message>
 
2638
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="67"/>
 
2639
        <source>Session name:</source>
 
2640
        <translation>Istunnon nimi:</translation>
 
2641
    </message>
 
2642
    <message>
 
2643
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="72"/>
 
2644
        <source>&lt;&lt; change icon</source>
 
2645
        <translation>&lt;&lt; vaihda ikoni</translation>
 
2646
    </message>
 
2647
    <message>
 
2648
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="78"/>
 
2649
        <source>Path:</source>
 
2650
        <translation>Polku:</translation>
 
2651
    </message>
 
2652
    <message>
 
2653
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="83"/>
 
2654
        <source>&amp;Server</source>
 
2655
        <translation>&amp;Palvelin</translation>
 
2656
    </message>
 
2657
    <message>
 
2658
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="116"/>
 
2659
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="178"/>
 
2660
        <source>Host:</source>
 
2661
        <translation>Palvelin:</translation>
 
2662
    </message>
 
2663
    <message>
 
2664
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="117"/>
 
2665
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="184"/>
 
2666
        <source>Login:</source>
 
2667
        <translation>Käyttäjä:</translation>
 
2668
    </message>
 
2669
    <message>
 
2670
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="118"/>
 
2671
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="395"/>
 
2672
        <source>SSH port:</source>
 
2673
        <translation>SSH .-portti:</translation>
 
2674
    </message>
 
2675
    <message>
 
2676
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="133"/>
 
2677
        <source>Use RSA/DSA key for ssh connection:</source>
 
2678
        <translation>Käytä RSA/DSA -avainta ssh -yhteyden luomiseen:</translation>
 
2679
    </message>
 
2680
    <message>
 
2681
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="140"/>
 
2682
        <source>Try auto login (ssh-agent or default ssh key)</source>
 
2683
        <translation>Yritä automaattista kirjautumista (ssh-välittäjää tai oletus-ssh-avainta käyttäen)</translation>
 
2684
    </message>
 
2685
    <message>
 
2686
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="141"/>
 
2687
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="172"/>
 
2688
        <source>Kerberos 5 (GSSAPI) authentication</source>
 
2689
        <translation>Kerberos 5 (GSSAPI) autentikointi</translation>
 
2690
    </message>
 
2691
    <message>
 
2692
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="142"/>
 
2693
        <source>Delegation of GSSAPI credentials to the server</source>
 
2694
        <translation>Anna GSSAPI -tunnistustiedot palvelimelle</translation>
 
2695
    </message>
 
2696
    <message>
 
2697
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="146"/>
 
2698
        <source>Use Proxy server for SSH connection</source>
 
2699
        <translation>Käytä proxy-palvelinta SSH -yhteyden luomiseen</translation>
 
2700
    </message>
 
2701
    <message>
 
2702
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="147"/>
 
2703
        <source>Proxy server</source>
 
2704
        <translation>Proxy-palvelin</translation>
 
2705
    </message>
 
2706
    <message>
 
2707
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="153"/>
 
2708
        <source>SSH</source>
 
2709
        <translation>SSH</translation>
 
2710
    </message>
 
2711
    <message>
 
2712
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="154"/>
 
2713
        <source>HTTP</source>
 
2714
        <translation>HTTP</translation>
 
2715
    </message>
 
2716
    <message>
 
2717
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="162"/>
 
2718
        <source>Same login as on X2Go Server</source>
 
2719
        <translation>Sama käyttäjätunnus kuin X2Go -palvelimeen</translation>
 
2720
    </message>
 
2721
    <message>
 
2722
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="164"/>
 
2723
        <source>Same password as on X2Go Server</source>
 
2724
        <translation>Sama salasana kuin X2Go -palvelimeen</translation>
 
2725
    </message>
 
2726
    <message>
 
2727
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="166"/>
 
2728
        <source>RSA/DSA key:</source>
 
2729
        <translation>RSA/DSA-avain:</translation>
 
2730
    </message>
 
2731
    <message>
 
2732
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="171"/>
 
2733
        <source>ssh-agent or default ssh key</source>
 
2734
        <translation>ssh-agentti tai oletus -ssh-avain</translation>
 
2735
    </message>
 
2736
    <message>
 
2737
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="175"/>
 
2738
        <source>Type:</source>
 
2739
        <translation>Tyyppi:</translation>
 
2740
    </message>
 
2741
    <message>
 
2742
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="179"/>
 
2743
        <source>Port:</source>
 
2744
        <translation>Portti:</translation>
 
2745
    </message>
 
2746
    <message>
 
2747
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="195"/>
 
2748
        <source>&amp;Session type</source>
 
2749
        <translation>&amp;Istuntotyyppi</translation>
 
2750
    </message>
 
2751
    <message>
 
2752
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="200"/>
 
2753
        <source>Session type:</source>
 
2754
        <translation>Istuntotyyppi:</translation>
 
2755
    </message>
 
2756
    <message>
 
2757
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="216"/>
 
2758
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="519"/>
 
2759
        <source>Connect to Windows terminal server</source>
 
2760
        <translation>Yhdista Windows terminal serveriin</translation>
 
2761
    </message>
 
2762
    <message>
 
2763
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="217"/>
 
2764
        <source>XDMCP</source>
 
2765
        <translation>XDMCP</translation>
 
2766
    </message>
 
2767
    <message>
 
2768
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="218"/>
 
2769
        <source>Connect to local desktop</source>
 
2770
        <translation>Yhdistä palvelimen omaan näyttöön</translation>
 
2771
    </message>
 
2772
    <message>
 
2773
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="219"/>
 
2774
        <source>Custom desktop</source>
 
2775
        <translation>Muokattu työpöytä</translation>
 
2776
    </message>
 
2777
    <message>
 
2778
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="220"/>
 
2779
        <source>Single application</source>
 
2780
        <translation>Erillinen sovellus</translation>
 
2781
    </message>
 
2782
    <message>
 
2783
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="221"/>
 
2784
        <source>Published applications</source>
 
2785
        <translation>Julkaistut sovellukset</translation>
 
2786
    </message>
 
2787
    <message>
 
2788
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="223"/>
 
2789
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="463"/>
 
2790
        <source>Command:</source>
 
2791
        <translation>Komento:</translation>
 
2792
    </message>
 
2793
    <message>
 
2794
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="224"/>
 
2795
        <source>Advanced options...</source>
 
2796
        <translation>Edistyneet toiminnot...</translation>
 
2797
    </message>
 
2798
    <message>
 
2799
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="236"/>
 
2800
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="776"/>
 
2801
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="876"/>
 
2802
        <source>Path to executable</source>
 
2803
        <translation>Ohjelman hakupolku</translation>
 
2804
    </message>
 
2805
    <message>
 
2806
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="247"/>
 
2807
        <source>Direct RDP Connection</source>
 
2808
        <translation>Suora RPP-yhteys</translation>
 
2809
    </message>
 
2810
    <message>
 
2811
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="315"/>
 
2812
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="430"/>
 
2813
        <source>Open key file</source>
 
2814
        <translation>Lue avain-tiedosto</translation>
 
2815
    </message>
 
2816
    <message>
 
2817
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="317"/>
 
2818
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="432"/>
 
2819
        <source>All files</source>
 
2820
        <translation>Kaikki tiedostot</translation>
 
2821
    </message>
 
2822
    <message>
 
2823
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="327"/>
 
2824
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="442"/>
 
2825
        <source>Error</source>
 
2826
        <translation>VIrhe</translation>
 
2827
    </message>
 
2828
    <message>
 
2829
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="328"/>
 
2830
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="443"/>
 
2831
        <source>x2goclient is running in portable mode. You should use a path on your usb device to be able to access your data whereever you are</source>
 
2832
        <translation>x2go-asiakasohjelma on siirrettävässä moodissa. Käytä usb-laiteen hakupolkua jotta pääset joka paikasta käsiksi omiin tietoihisi</translation>
 
2833
    </message>
 
2834
    <message>
 
2835
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="391"/>
 
2836
        <source>RDP port:</source>
 
2837
        <translation>RPP-portti:</translation>
 
2838
    </message>
 
2839
    <message>
 
2840
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="407"/>
 
2841
        <source>Open picture</source>
 
2842
        <translation>Avaa kuva</translation>
 
2843
    </message>
 
2844
    <message>
 
2845
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="409"/>
 
2846
        <source>Pictures</source>
 
2847
        <translation>Kivat</translation>
 
2848
    </message>
 
2849
    <message>
 
2850
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="490"/>
 
2851
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="730"/>
 
2852
        <source>Server:</source>
 
2853
        <translation>Palvelin:</translation>
 
2854
    </message>
 
2855
    <message>
 
2856
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="499"/>
 
2857
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="742"/>
 
2858
        <source>XDMCP server:</source>
 
2859
        <translation>XDMCP -palvelin:</translation>
 
2860
    </message>
 
2861
    <message>
 
2862
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="520"/>
 
2863
        <source>rdesktop command line options:</source>
 
2864
        <translation>rdesktop -komentorivin optiot:</translation>
 
2865
    </message>
 
2866
    <message>
 
2867
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="532"/>
 
2868
        <location filename="sessionwidget.cpp" line="754"/>
 
2869
        <source>New session</source>
 
2870
        <translation>Uusi istunto</translation>
 
2871
    </message>
 
2872
</context>
 
2873
<context>
 
2874
    <name>SettingsWidget</name>
 
2875
    <message>
 
2876
        <location filename="settingswidget.cpp" line="46"/>
 
2877
        <location filename="settingswidget.cpp" line="49"/>
 
2878
        <source>&amp;Display</source>
 
2879
        <translation>&amp;Näyttö</translation>
 
2880
    </message>
 
2881
    <message>
 
2882
        <location filename="settingswidget.cpp" line="47"/>
 
2883
        <location filename="settingswidget.cpp" line="51"/>
 
2884
        <source>&amp;Keyboard</source>
 
2885
        <translation>N&amp;äppäimistö</translation>
 
2886
    </message>
 
2887
    <message>
 
2888
        <source>Sound</source>
 
2889
        <translation type="obsolete">Ääni</translation>
 
2890
    </message>
 
2891
    <message>
 
2892
        <location filename="settingswidget.cpp" line="50"/>
 
2893
        <source>&amp;Clipboard Mode</source>
 
2894
        <translation>&amp;Leikepöytä -tila</translation>
 
2895
    </message>
 
2896
    <message>
 
2897
        <location filename="settingswidget.cpp" line="62"/>
 
2898
        <source>Fullscreen</source>
 
2899
        <translation>Koko näyttö</translation>
 
2900
    </message>
 
2901
    <message>
 
2902
        <location filename="settingswidget.cpp" line="64"/>
 
2903
        <source>Custom</source>
 
2904
        <translation>Muokattu</translation>
 
2905
    </message>
 
2906
    <message>
 
2907
        <location filename="settingswidget.cpp" line="66"/>
 
2908
        <source>Window</source>
 
2909
        <translation>Ikkuna</translation>
 
2910
    </message>
 
2911
    <message>
 
2912
        <location filename="settingswidget.cpp" line="68"/>
 
2913
        <source>Use whole display</source>
 
2914
        <translation>Käytä koko näyttöä</translation>
 
2915
    </message>
 
2916
    <message>
 
2917
        <location filename="settingswidget.cpp" line="69"/>
 
2918
        <source>Maximum available</source>
 
2919
        <translation>Maksimikoko</translation>
 
2920
    </message>
 
2921
    <message>
 
2922
        <location filename="settingswidget.cpp" line="77"/>
 
2923
        <source>Set display DPI</source>
 
2924
        <translation>Aseta näytön arvot (DPI)</translation>
 
2925
    </message>
 
2926
    <message>
 
2927
        <location filename="settingswidget.cpp" line="82"/>
 
2928
        <source>Xinerama extension (support for two or more physical displays)</source>
 
2929
        <translation>Xinerama -laajennus (tuki kahdelle tai useammalle näytölle)</translation>
 
2930
    </message>
 
2931
    <message>
 
2932
        <location filename="settingswidget.cpp" line="98"/>
 
2933
        <source>Width:</source>
 
2934
        <translation>Leveys:</translation>
 
2935
    </message>
 
2936
    <message>
 
2937
        <location filename="settingswidget.cpp" line="101"/>
 
2938
        <source>Height:</source>
 
2939
        <translation>Korkeus:</translation>
 
2940
    </message>
 
2941
    <message>
 
2942
        <location filename="settingswidget.cpp" line="109"/>
 
2943
        <source>&amp;Display:</source>
 
2944
        <translation>&amp;Näyttö:</translation>
 
2945
    </message>
 
2946
    <message>
 
2947
        <location filename="settingswidget.cpp" line="111"/>
 
2948
        <source>&amp;Identify all displays</source>
 
2949
        <translation>&amp;Tunnista kaikki näytöt</translation>
 
2950
    </message>
 
2951
    <message>
 
2952
        <location filename="settingswidget.cpp" line="153"/>
 
2953
        <source>Bidirectional copy and paste</source>
 
2954
        <translation>Kaksisuuntainen leikkaus - liimaus</translation>
 
2955
    </message>
 
2956
    <message>
 
2957
        <location filename="settingswidget.cpp" line="154"/>
 
2958
        <source>Copy and paste from client to server</source>
 
2959
        <translation>Leikka ja liimaa päätelaitteesta palvelimeen</translation>
 
2960
    </message>
 
2961
    <message>
 
2962
        <location filename="settingswidget.cpp" line="155"/>
 
2963
        <source>Copy and paste from server to client</source>
 
2964
        <translation>Leikkaa ja liimaa palvelimesta päätelaitteeseen</translation>
 
2965
    </message>
 
2966
    <message>
 
2967
        <location filename="settingswidget.cpp" line="156"/>
 
2968
        <source>Disable clipboard completely</source>
 
2969
        <translation>Poista leikepöytä käytöstä kokonaan</translation>
 
2970
    </message>
 
2971
    <message>
 
2972
        <location filename="settingswidget.cpp" line="168"/>
 
2973
        <source>Auto detect keyboard settings</source>
 
2974
        <translation>Tunnista näppäimistötyyppi automaattisesti</translation>
 
2975
    </message>
 
2976
    <message>
 
2977
        <location filename="settingswidget.cpp" line="169"/>
 
2978
        <source>Do not configure keyboard</source>
 
2979
        <translation>Älä muuta näppäimistöasetuksia</translation>
 
2980
    </message>
 
2981
    <message>
 
2982
        <location filename="settingswidget.cpp" line="170"/>
 
2983
        <source>Configure keyboard</source>
 
2984
        <translation>Muuta näppäimistön asetukset</translation>
 
2985
    </message>
 
2986
    <message>
 
2987
        <location filename="settingswidget.cpp" line="181"/>
 
2988
        <source>Model: </source>
 
2989
        <translation>Malli:</translation>
 
2990
    </message>
 
2991
    <message>
 
2992
        <location filename="settingswidget.cpp" line="184"/>
 
2993
        <source>Layout: </source>
 
2994
        <translation>Asettelu:</translation>
 
2995
    </message>
 
2996
    <message>
 
2997
        <location filename="settingswidget.cpp" line="187"/>
 
2998
        <source>Variant: </source>
 
2999
        <translation>Alalaji:</translation>
 
3000
    </message>
 
3001
    <message>
 
3002
        <source>Keep current keyboard Settings</source>
 
3003
        <translation type="obsolete">Säitytä nykyiset näppämistöasetukset</translation>
 
3004
    </message>
 
3005
    <message>
 
3006
        <source>Keyboard layout:</source>
 
3007
        <translation type="obsolete">Näppäimistön layout:</translation>
 
3008
    </message>
 
3009
    <message>
 
3010
        <source>Keyboard model:</source>
 
3011
        <translation type="obsolete">Näppäimistön malli:</translation>
 
3012
    </message>
 
3013
    <message>
 
3014
        <source>Enable sound support</source>
 
3015
        <translation type="obsolete">Aseta ääni pälle</translation>
 
3016
    </message>
 
3017
    <message>
 
3018
        <source>Start sound daemon</source>
 
3019
        <translation type="obsolete">Käynnistä ääniajuri</translation>
 
3020
    </message>
 
3021
    <message>
 
3022
        <source>Use running sound daemon</source>
 
3023
        <translation type="obsolete">Käytä nykyistä ääniajuria</translation>
 
3024
    </message>
 
3025
    <message>
 
3026
        <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 
3027
sound system connections through firewalls</source>
 
3028
        <translation type="obsolete">Käytä SSH -portin tunnelointia äänen saamiseksi palomuurin läpi</translation>
 
3029
    </message>
 
3030
    <message>
 
3031
        <source>Use default sound port</source>
 
3032
        <translation type="obsolete">Käytä oletus-aääniporttia</translation>
 
3033
    </message>
 
3034
    <message>
 
3035
        <source>Sound port:</source>
 
3036
        <translation type="obsolete">Ääniportti:</translation>
 
3037
    </message>
 
3038
    <message>
 
3039
        <source>Client side printing support</source>
 
3040
        <translation type="obsolete">Asiakasohjelman tulostintuki</translation>
 
3041
    </message>
 
3042
    <message>
 
3043
        <location filename="settingswidget.cpp" line="204"/>
 
3044
        <source>RDP Client</source>
 
3045
        <translation>RDP -asiakasohjelma</translation>
 
3046
    </message>
 
3047
    <message>
 
3048
        <location filename="settingswidget.cpp" line="216"/>
 
3049
        <source>Additional parameters:</source>
 
3050
        <translation>Lisäohjaimet:</translation>
 
3051
    </message>
 
3052
    <message>
 
3053
        <location filename="settingswidget.cpp" line="217"/>
 
3054
        <source>Command line:</source>
 
3055
        <translation>Komentorivi:</translation>
 
3056
    </message>
 
3057
    <message>
 
3058
        <location filename="settingswidget.cpp" line="492"/>
 
3059
        <source>us</source>
 
3060
        <translation>fi</translation>
 
3061
    </message>
 
3062
    <message>
 
3063
        <source>pc105/us</source>
 
3064
        <translation type="obsolete">pc105/us</translation>
 
3065
    </message>
 
3066
    <message>
 
3067
        <location filename="settingswidget.cpp" line="632"/>
 
3068
        <source>password</source>
 
3069
        <translation>salasana</translation>
 
3070
    </message>
 
3071
</context>
 
3072
<context>
 
3073
    <name>ShareWidget</name>
 
3074
    <message>
 
3075
        <location filename="sharewidget.cpp" line="43"/>
 
3076
        <source>&amp;Folders</source>
 
3077
        <translation>&amp;Kansiot</translation>
 
3078
    </message>
 
3079
    <message>
 
3080
        <location filename="sharewidget.cpp" line="53"/>
 
3081
        <source>Path</source>
 
3082
        <translation>Polku</translation>
 
3083
    </message>
 
3084
    <message>
 
3085
        <location filename="sharewidget.cpp" line="55"/>
 
3086
        <location filename="sharewidget.cpp" line="137"/>
 
3087
        <source>Automount</source>
 
3088
        <translation>Automaattinen avaus</translation>
 
3089
    </message>
 
3090
    <message>
 
3091
        <location filename="sharewidget.cpp" line="64"/>
 
3092
        <source>Add</source>
 
3093
        <translation>Lisää</translation>
 
3094
    </message>
 
3095
    <message>
 
3096
        <location filename="sharewidget.cpp" line="65"/>
 
3097
        <source>Delete</source>
 
3098
        <translation>Poista</translation>
 
3099
    </message>
 
3100
    <message>
 
3101
        <location filename="sharewidget.cpp" line="75"/>
 
3102
        <source>Path:</source>
 
3103
        <translation>Polku:</translation>
 
3104
    </message>
 
3105
    <message>
 
3106
        <location filename="sharewidget.cpp" line="82"/>
 
3107
        <source>Filename encoding</source>
 
3108
        <translation>Tiedostonimen koodaus</translation>
 
3109
    </message>
 
3110
    <message>
 
3111
        <location filename="sharewidget.cpp" line="88"/>
 
3112
        <source>local:</source>
 
3113
        <translation>paikallinen:</translation>
 
3114
    </message>
 
3115
    <message>
 
3116
        <location filename="sharewidget.cpp" line="89"/>
 
3117
        <source>remote:</source>
 
3118
        <translation>palvelin:</translation>
 
3119
    </message>
 
3120
    <message>
 
3121
        <location filename="sharewidget.cpp" line="101"/>
 
3122
        <source>Use ssh port forwarding to tunnel file system connections through firewalls</source>
 
3123
        <translation>Käytä ssh-yhteyden edelleenlähetystä palomuurien ohittamiseen</translation>
 
3124
    </message>
 
3125
    <message>
 
3126
        <location filename="sharewidget.cpp" line="164"/>
 
3127
        <source>Select folder</source>
 
3128
        <translation>Valitse kansio</translation>
 
3129
    </message>
 
3130
    <message>
 
3131
        <location filename="sharewidget.cpp" line="175"/>
 
3132
        <source>Error</source>
 
3133
        <translation>Virhe</translation>
 
3134
    </message>
 
3135
    <message>
 
3136
        <location filename="sharewidget.cpp" line="176"/>
 
3137
        <source>x2goclient is running in portable mode. You should use a path on your usb device to be able to access your data whereever you are</source>
 
3138
        <translation>x2go-yhteysohjelma toimiii mobiilitilassa. Käytä usb-laitteen hakemistoja tietojen hakemiseen</translation>
 
3139
    </message>
 
3140
    <message>
 
3141
        <location filename="sharewidget.cpp" line="235"/>
 
3142
        <location filename="sharewidget.cpp" line="286"/>
 
3143
        <source>WINDOWS-1252</source>
 
3144
        <translation>WINDOWS-1262</translation>
 
3145
    </message>
 
3146
    <message>
 
3147
        <location filename="sharewidget.cpp" line="245"/>
 
3148
        <location filename="sharewidget.cpp" line="292"/>
 
3149
        <source>ISO8859-1</source>
 
3150
        <translation>ISO8859-1</translation>
 
3151
    </message>
 
3152
</context>
 
3153
<context>
 
3154
    <name>SshMasterConnection</name>
 
3155
    <message>
 
3156
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="403"/>
 
3157
        <source>SSH proxy connection error</source>
 
3158
        <translation>SSH -proxyssa on yhteysvirhe</translation>
 
3159
    </message>
 
3160
    <message>
 
3161
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="408"/>
 
3162
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="414"/>
 
3163
        <source>SSH proxy connection error: </source>
 
3164
        <translation>SSH proxyssa on yhteysvirhe:</translation>
 
3165
    </message>
 
3166
    <message>
 
3167
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="430"/>
 
3168
        <source>Failed to create SSH proxy tunnel</source>
 
3169
        <translation>Virhe SSH-proxyn tunneloinnissa</translation>
 
3170
    </message>
 
3171
    <message>
 
3172
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="483"/>
 
3173
        <source>Can not initialize libssh</source>
 
3174
        <translation>Libssh-kirjaston avausvirhe</translation>
 
3175
    </message>
 
3176
    <message>
 
3177
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="511"/>
 
3178
        <source>Can not create ssh session</source>
 
3179
        <translation>Ssh-istunnon luonti ei onnistu</translation>
 
3180
    </message>
 
3181
    <message>
 
3182
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="547"/>
 
3183
        <source>Can not connect to proxy server</source>
 
3184
        <translation>Proxy -palvelimeen ei saatu yhteyttä</translation>
 
3185
    </message>
 
3186
    <message>
 
3187
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="577"/>
 
3188
        <source>Can not connect to </source>
 
3189
        <translation>Tänne ei saatu yhteyttä</translation>
 
3190
    </message>
 
3191
    <message>
 
3192
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="677"/>
 
3193
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="900"/>
 
3194
        <source>Authentication failed</source>
 
3195
        <translation>Autentikointi epäonnistui</translation>
 
3196
    </message>
 
3197
    <message>
 
3198
        <source>channel_forward_listen failed</source>
 
3199
        <translation type="obsolete">channel_forward_listen epäonnistui</translation>
 
3200
    </message>
 
3201
    <message>
 
3202
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1171"/>
 
3203
        <source>Failed to start SSH Client. Please check your installation and GSSApi configuration</source>
 
3204
        <translation>SSH-asiakasohjellman käynnistys epäonnistui. Tarkista sen asennus ja GSSAPI -asetukset</translation>
 
3205
    </message>
 
3206
    <message>
 
3207
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1197"/>
 
3208
        <source>Check your GSSApi configuration or choose another authentication method</source>
 
3209
        <translation>Tarkista GSSAPI -asetukset tai käytä jotain muuta autentikointimenetelmää</translation>
 
3210
    </message>
 
3211
    <message>
 
3212
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1296"/>
 
3213
        <source>Can not open file </source>
 
3214
        <translation>Tiedoston avaus ei onnistu</translation>
 
3215
    </message>
 
3216
    <message>
 
3217
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1308"/>
 
3218
        <source>Can not create remote file </source>
 
3219
        <translation>Tiedoston luonti etäpalvelimeen ei onnistu</translation>
 
3220
    </message>
 
3221
    <message>
 
3222
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1323"/>
 
3223
        <source>Can not write to remote file </source>
 
3224
        <translation>Etätiedostoon kirjoitus ei onnistu</translation>
 
3225
    </message>
 
3226
    <message>
 
3227
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="336"/>
 
3228
        <source>Cannot connect to </source>
 
3229
        <translation>yhteys ei avaudu tähän kohteeseen </translation>
 
3230
    </message>
 
3231
    <message>
 
3232
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1454"/>
 
3233
        <source>channel_open_forward failed</source>
 
3234
        <translation>channel_open_forward epäonnistui</translation>
 
3235
    </message>
 
3236
    <message>
 
3237
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1475"/>
 
3238
        <source>channel_open_session failed</source>
 
3239
        <translation>channel_open_session epäonnistui</translation>
 
3240
    </message>
 
3241
    <message>
 
3242
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1484"/>
 
3243
        <source>channel_request_exec failed</source>
 
3244
        <translation>channel_request_exec epäonnistui</translation>
 
3245
    </message>
 
3246
    <message>
 
3247
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1563"/>
 
3248
        <source>error writing to socket</source>
 
3249
        <translation>socket-yhteydessä on kirjoitusvirhe</translation>
 
3250
    </message>
 
3251
    <message>
 
3252
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1585"/>
 
3253
        <source>error reading channel</source>
 
3254
        <translation>kanavan lukuvirhe</translation>
 
3255
    </message>
 
3256
    <message>
 
3257
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1619"/>
 
3258
        <source>channel_write failed</source>
 
3259
        <translation>channel_write epäonnistui</translation>
 
3260
    </message>
 
3261
    <message>
 
3262
        <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1635"/>
 
3263
        <source>error reading tcp socket</source>
 
3264
        <translation>tcp-socketin lukuvirhe</translation>
 
3265
    </message>
 
3266
</context>
 
3267
<context>
 
3268
    <name>SshProcess</name>
 
3269
    <message>
 
3270
        <location filename="sshprocess.cpp" line="127"/>
 
3271
        <source>Error creating socket</source>
 
3272
        <translation>Virhe socket-yhteyden luonnissa</translation>
 
3273
    </message>
 
3274
    <message>
 
3275
        <location filename="sshprocess.cpp" line="145"/>
 
3276
        <source>Error binding </source>
 
3277
        <translation>Virhe yhteyden avauksessa </translation>
 
3278
    </message>
 
3279
</context>
 
3280
<context>
 
3281
    <name>XSettingsWidget</name>
 
3282
    <message>
 
3283
        <location filename="xsettingswidget.cpp" line="49"/>
 
3284
        <source>Open File</source>
 
3285
        <translation>Avaa tiedosto</translation>
 
3286
    </message>
 
3287
    <message>
 
3288
        <location filename="xsettingswidget.cpp" line="51"/>
 
3289
        <source>Executable (*.exe)</source>
 
3290
        <translation>Suorittava ohjelma (*.exe)</translation>
 
3291
    </message>
 
3292
</context>
 
3293
<context>
 
3294
    <name>XSettingsWidgetUI</name>
 
3295
    <message>
 
3296
        <location filename="xsettingsui.ui" line="15"/>
 
3297
        <source>Form</source>
 
3298
        <translation>Ruutu</translation>
 
3299
    </message>
 
3300
    <message>
 
3301
        <location filename="xsettingsui.ui" line="28"/>
 
3302
        <source>You must restart the X2Go Client for the changes to take effect</source>
 
3303
        <translation>Ota muutokset käyttöön käynnistämällä X2Go -asiakasohjelma uudelleen</translation>
 
3304
    </message>
 
3305
    <message>
 
3306
        <location filename="xsettingsui.ui" line="51"/>
 
3307
        <source>use integrated X-Server</source>
 
3308
        <translation>käytä integroitua X-palvelinta</translation>
 
3309
    </message>
 
3310
    <message>
 
3311
        <location filename="xsettingsui.ui" line="61"/>
 
3312
        <source> do not use primary clipboard</source>
 
3313
        <translation>älä käytä oletus-leikepöytää</translation>
 
3314
    </message>
 
3315
    <message>
 
3316
        <location filename="xsettingsui.ui" line="68"/>
 
3317
        <source>use custom X-Server</source>
 
3318
        <translation>käytä muokattua X-palvelinta</translation>
 
3319
    </message>
 
3320
    <message>
 
3321
        <location filename="xsettingsui.ui" line="78"/>
 
3322
        <source>custom X-Server</source>
 
3323
        <translation>muokattu X-palvelin</translation>
 
3324
    </message>
 
3325
    <message>
 
3326
        <location filename="xsettingsui.ui" line="86"/>
 
3327
        <source>executable:</source>
 
3328
        <translation>ohjelma:</translation>
 
3329
    </message>
 
3330
    <message>
 
3331
        <location filename="xsettingsui.ui" line="109"/>
 
3332
        <source>start X-Server on X2Go Client start</source>
 
3333
        <translation>käynnistä X-palvelin kun X2GO -asiakasohjelma käynnistyy</translation>
 
3334
    </message>
 
3335
    <message>
 
3336
        <location filename="xsettingsui.ui" line="121"/>
 
3337
        <source>command line options:</source>
 
3338
        <translation>komennon valinnat:</translation>
 
3339
    </message>
 
3340
    <message>
 
3341
        <location filename="xsettingsui.ui" line="133"/>
 
3342
        <source>X-Server command line options</source>
 
3343
        <translation>X-palvelimen komentorivin valinnat</translation>
 
3344
    </message>
 
3345
    <message>
 
3346
        <location filename="xsettingsui.ui" line="139"/>
 
3347
        <source>window mode:</source>
 
3348
        <translation>ikkunan tila:</translation>
 
3349
    </message>
 
3350
    <message>
 
3351
        <location filename="xsettingsui.ui" line="149"/>
 
3352
        <source>fullscreen mode:</source>
 
3353
        <translation>kokonäytön tila:</translation>
 
3354
    </message>
 
3355
    <message>
 
3356
        <location filename="xsettingsui.ui" line="159"/>
 
3357
        <source>single application:</source>
 
3358
        <translation>yksi sovellus:</translation>
 
3359
    </message>
 
3360
</context>
 
3361
</TS>