~aacid/unity8/unitySortFilterProxyQML

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ckb.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2014-12-12 06:37:42 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20141212063742-az5f7ueyovftr7lt
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 12:00+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-12-10 10:55+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:05+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Aras <aras.noori@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-09 06:22+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17283)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-12 06:37+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:45
26
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
 
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
27
27
msgid "Pin shortcut"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
 
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
31
31
msgid "Unpin shortcut"
32
32
msgstr ""
33
33
 
50
50
msgstr[0] ""
51
51
msgstr[1] ""
52
52
 
53
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
 
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
54
54
msgid "Log out"
55
55
msgstr ""
56
56
 
57
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
 
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
58
58
msgid "Are you sure you want to log out?"
59
59
msgstr ""
60
60
 
61
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
62
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
 
61
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
 
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
63
63
msgid "No"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
67
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
 
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
68
68
msgid "Yes"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
 
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
72
72
msgid "Shut down"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
 
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
76
76
msgid "Are you sure you want to shut down?"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
 
79
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
80
80
msgid "Reboot"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
 
83
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
84
84
msgid "Are you sure you want to reboot?"
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
 
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
88
88
msgid "Power"
89
89
msgstr ""
90
90
 
91
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
 
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
92
92
msgid ""
93
93
"Are you sure you would like\n"
94
94
"to power off?"
95
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
 
97
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
98
98
msgid "Power off"
99
99
msgstr ""
100
100
 
101
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
 
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
102
102
msgid "Restart"
103
103
msgstr ""
104
104
 
105
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
 
105
#: qml/Components/Dialogs.qml:167
106
106
msgid "Cancel"
107
107
msgstr ""
108
108
 
110
110
msgid "Skip intro"
111
111
msgstr "پێشەکیی بپەڕێنە"
112
112
 
113
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:112
 
113
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:125
114
114
msgid "Right edge"
115
115
msgstr "لێواری ڕاست"
116
116
 
117
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
 
117
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:126
118
118
msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
119
119
msgstr "لێواری ڕاست ڕابکێشە بۆ کردنەوەی مۆبایلەکە"
120
120
 
121
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:144
 
121
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:157
122
122
msgid "Top edge"
123
123
msgstr "لێواری سەرەوە"
124
124
 
125
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:145
 
125
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:158
126
126
msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
127
127
msgstr "لێواری سەرەوە ڕابکێشە بۆ گەیشتن بە نیشاندەرەکان"
128
128
 
129
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:170
 
129
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:183
130
130
msgid "Close"
131
131
msgstr "داخستن"
132
132
 
133
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:171
 
133
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:184
134
134
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
135
135
msgstr "ڕایکێشەوە سەرەوە جارێکی تر بۆ داخستنی پەردەی ڕێکخستنەکان"
136
136
 
137
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:201
 
137
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:214
138
138
msgid "Left edge"
139
139
msgstr "لێواری چەپ"
140
140
 
141
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:202
 
141
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:215
142
142
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
143
143
msgstr "لە چەپەوە بچۆرەوە سەر دەستپێک بۆئەوەی بتوانی هەموو ئەپەکان ببینی"
144
144
 
145
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:229
 
145
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:242
146
146
msgid "Well done"
147
147
msgstr "دەستخۆش"
148
148
 
149
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:230
 
149
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:243
150
150
msgid ""
151
151
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
152
152
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
153
153
msgstr ""
154
154
 
155
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
155
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
156
156
msgid "Return to Call"
157
157
msgstr ""
158
158
 
159
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
159
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
160
160
msgid "Emergency Call"
161
161
msgstr "هێڵی فریاگوزاری"
162
162
 
163
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
 
163
#: qml/Components/Lockscreen.qml:270
164
164
msgid "OK"
165
165
msgstr ""
166
166
 
167
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
 
167
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431 qml/Dash/GenericScopeView.qml:588
168
168
msgid "See less"
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
 
171
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431
172
172
msgid "See all"
173
173
msgstr ""
174
174
 
175
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:267
 
175
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:493 qml/Dash/PageHeader.qml:267
176
176
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
177
177
msgid "Search"
178
178
msgstr "گەڕان"
225
225
msgid "Manage"
226
226
msgstr ""
227
227
 
228
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:105
 
228
#: qml/Dash/ScopesList.qml:107
229
229
msgid "Home"
230
230
msgstr ""
231
231
 
232
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:106
 
232
#: qml/Dash/ScopesList.qml:108
233
233
msgid "Also installed"
234
234
msgstr ""
235
235
 
285
285
msgid "Roaming"
286
286
msgstr ""
287
287
 
288
 
#: qml/Shell.qml:390
 
288
#: qml/Shell.qml:367
 
289
#, qt-format
 
290
msgid "Enter %1"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: qml/Shell.qml:368 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
289
294
msgid "Enter passphrase"
290
295
msgstr ""
291
296
 
292
 
#: qml/Shell.qml:391
 
297
#: qml/Shell.qml:369
 
298
msgid "Enter passcode"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: qml/Shell.qml:370
 
302
#, qt-format
 
303
msgid "Sorry, incorrect %1"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: qml/Shell.qml:371
293
307
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
294
308
msgstr ""
295
309
 
296
 
#: qml/Shell.qml:392
 
310
#: qml/Shell.qml:372
297
311
msgid "Please re-enter"
298
312
msgstr ""
299
313
 
300
 
#: qml/Shell.qml:394
301
 
msgid "Enter passcode"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: qml/Shell.qml:395
 
314
#: qml/Shell.qml:373
305
315
msgid "Sorry, incorrect passcode"
306
316
msgstr ""
307
317
 
308
 
#: qml/Shell.qml:398
309
 
#, qt-format
310
 
msgid "Enter %1"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: qml/Shell.qml:399
314
 
#, qt-format
315
 
msgid "Sorry, incorrect %1"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: qml/Shell.qml:440
 
318
#: qml/Shell.qml:467 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
319
319
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
320
320
msgstr ""
321
321
 
322
 
#: qml/Shell.qml:441
 
322
#: qml/Shell.qml:468 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
323
323
msgid "Sorry, incorrect passcode."
324
324
msgstr ""
325
325
 
326
 
#: qml/Shell.qml:442
 
326
#: qml/Shell.qml:469
327
327
msgid "This will be your last attempt."
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: qml/Shell.qml:444
 
330
#: qml/Shell.qml:471
331
331
msgid ""
332
332
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
333
333
"reset and all personal data will be deleted."
334
334
msgstr ""
335
335
 
336
 
#: qml/Shell.qml:445
 
336
#: qml/Shell.qml:472
337
337
msgid ""
338
338
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
339
339
"and all personal data will be deleted."
340
340
msgstr ""
341
341
 
 
342
#: qml/Wizard/Page.qml:89
 
343
msgid "Back"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
 
347
msgid "Hi!"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
 
351
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
 
355
msgid "Let’s get started."
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
 
359
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
 
360
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
 
361
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
 
362
msgid "Continue"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
 
366
msgid "Add a SIM card and restart your device"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:55
 
370
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:69 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197
 
374
msgid "Skip"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:39
 
378
msgid "Lock security"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:74
 
382
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
 
386
msgid "Swipe"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
 
390
msgid "No security"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
 
394
msgid "Passcode"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
 
398
msgid "4 digits only"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
 
402
msgid "Passphrase"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
 
406
msgid "Numbers and letters"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:28
 
410
msgid "Connect to Wi‑Fi"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:147
 
414
msgid "Available networks…"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:148
 
418
msgid "No available networks."
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:27
 
422
msgid "Location"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:62
 
426
msgid "Let the phone detect your location:"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:69
 
430
msgid "Using GPS only (less accurate)"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:86
 
434
msgid "Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
 
438
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:103
 
439
msgid ""
 
440
"By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and "
 
441
"conditions</a>."
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:112
 
445
msgid "Not at all"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:124
 
449
msgid "You can change your mind later in <b>System Settings</b>."
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:24
 
453
msgid "Improving your experience"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:36
 
457
msgid ""
 
458
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
 
459
"partners, the makers of the operating system."
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:43
 
463
msgid ""
 
464
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security &amp; "
 
465
"Privacy</b>"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:24
 
469
msgid "All done"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:39
 
473
msgid "Nice work!"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
 
477
msgid "Your phone is now ready to use."
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
 
481
msgid "Finish"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
 
485
msgid "Terms & Conditions"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
 
489
msgid "Confirm passphrase"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
 
493
msgid "Confirm passcode"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
 
497
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
 
498
msgid "Please try again."
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
 
502
msgid "Choose your passcode"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
 
506
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39
 
510
#, qt-format
 
511
msgid "〈  %1"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: qml/Wizard/StackButton.qml:42
 
515
#, qt-format
 
516
msgid "%1  〉"
 
517
msgstr ""
 
518
 
342
519
#~ msgid "Speaking..."
343
520
#~ msgstr "قسە دەکات..."
344
521