~aacid/unity8/unitySortFilterProxyQML

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sq.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2014-12-12 06:37:42 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20141212063742-az5f7ueyovftr7lt
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 12:00+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-12-10 10:55+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:51+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Besmir Zanaj <besmirzanaj@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-09 06:21+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17283)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-12 06:36+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:45
26
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
 
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
27
27
msgid "Pin shortcut"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
 
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
31
31
msgid "Unpin shortcut"
32
32
msgstr ""
33
33
 
50
50
msgstr[0] ""
51
51
msgstr[1] ""
52
52
 
53
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
 
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
54
54
msgid "Log out"
55
55
msgstr ""
56
56
 
57
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
 
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
58
58
msgid "Are you sure you want to log out?"
59
59
msgstr ""
60
60
 
61
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
62
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
 
61
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
 
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
63
63
msgid "No"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
67
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
 
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
68
68
msgid "Yes"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
 
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
72
72
msgid "Shut down"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
 
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
76
76
msgid "Are you sure you want to shut down?"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
 
79
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
80
80
msgid "Reboot"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
 
83
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
84
84
msgid "Are you sure you want to reboot?"
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
 
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
88
88
msgid "Power"
89
89
msgstr ""
90
90
 
91
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
 
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
92
92
msgid ""
93
93
"Are you sure you would like\n"
94
94
"to power off?"
95
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
 
97
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
98
98
msgid "Power off"
99
99
msgstr ""
100
100
 
101
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
 
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
102
102
msgid "Restart"
103
103
msgstr ""
104
104
 
105
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
 
105
#: qml/Components/Dialogs.qml:167
106
106
msgid "Cancel"
107
107
msgstr ""
108
108
 
110
110
msgid "Skip intro"
111
111
msgstr ""
112
112
 
113
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:112
 
113
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:125
114
114
msgid "Right edge"
115
115
msgstr "Cepi djathtas"
116
116
 
117
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
 
117
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:126
118
118
msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:144
 
121
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:157
122
122
msgid "Top edge"
123
123
msgstr "Cepi i sipërm"
124
124
 
125
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:145
 
125
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:158
126
126
msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
127
127
msgstr ""
128
128
"Përpiqu te fërkosh gishtin prej cepit të sipërm për te zhblokuar telefonin"
129
129
 
130
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:170
 
130
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:183
131
131
msgid "Close"
132
132
msgstr "Mbylle"
133
133
 
134
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:171
 
134
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:184
135
135
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
136
136
msgstr ""
137
137
 
138
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:201
 
138
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:214
139
139
msgid "Left edge"
140
140
msgstr "Cepi majtas"
141
141
 
142
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:202
 
142
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:215
143
143
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:229
 
146
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:242
147
147
msgid "Well done"
148
148
msgstr "Shumë mirë"
149
149
 
150
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:230
 
150
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:243
151
151
msgid ""
152
152
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
153
153
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
156
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
157
157
msgid "Return to Call"
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
160
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
161
161
msgid "Emergency Call"
162
162
msgstr ""
163
163
 
164
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
 
164
#: qml/Components/Lockscreen.qml:270
165
165
msgid "OK"
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
 
168
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431 qml/Dash/GenericScopeView.qml:588
169
169
msgid "See less"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
 
172
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431
173
173
msgid "See all"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:267
 
176
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:493 qml/Dash/PageHeader.qml:267
177
177
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
178
178
msgid "Search"
179
179
msgstr ""
226
226
msgid "Manage"
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:105
 
229
#: qml/Dash/ScopesList.qml:107
230
230
msgid "Home"
231
231
msgstr ""
232
232
 
233
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:106
 
233
#: qml/Dash/ScopesList.qml:108
234
234
msgid "Also installed"
235
235
msgstr ""
236
236
 
286
286
msgid "Roaming"
287
287
msgstr ""
288
288
 
289
 
#: qml/Shell.qml:390
 
289
#: qml/Shell.qml:367
 
290
#, qt-format
 
291
msgid "Enter %1"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: qml/Shell.qml:368 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
290
295
msgid "Enter passphrase"
291
296
msgstr ""
292
297
 
293
 
#: qml/Shell.qml:391
 
298
#: qml/Shell.qml:369
 
299
msgid "Enter passcode"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: qml/Shell.qml:370
 
303
#, qt-format
 
304
msgid "Sorry, incorrect %1"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: qml/Shell.qml:371
294
308
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
295
309
msgstr ""
296
310
 
297
 
#: qml/Shell.qml:392
 
311
#: qml/Shell.qml:372
298
312
msgid "Please re-enter"
299
313
msgstr ""
300
314
 
301
 
#: qml/Shell.qml:394
302
 
msgid "Enter passcode"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: qml/Shell.qml:395
 
315
#: qml/Shell.qml:373
306
316
msgid "Sorry, incorrect passcode"
307
317
msgstr ""
308
318
 
309
 
#: qml/Shell.qml:398
310
 
#, qt-format
311
 
msgid "Enter %1"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: qml/Shell.qml:399
315
 
#, qt-format
316
 
msgid "Sorry, incorrect %1"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: qml/Shell.qml:440
 
319
#: qml/Shell.qml:467 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
320
320
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
321
321
msgstr ""
322
322
 
323
 
#: qml/Shell.qml:441
 
323
#: qml/Shell.qml:468 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
324
324
msgid "Sorry, incorrect passcode."
325
325
msgstr ""
326
326
 
327
 
#: qml/Shell.qml:442
 
327
#: qml/Shell.qml:469
328
328
msgid "This will be your last attempt."
329
329
msgstr ""
330
330
 
331
 
#: qml/Shell.qml:444
 
331
#: qml/Shell.qml:471
332
332
msgid ""
333
333
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
334
334
"reset and all personal data will be deleted."
335
335
msgstr ""
336
336
 
337
 
#: qml/Shell.qml:445
 
337
#: qml/Shell.qml:472
338
338
msgid ""
339
339
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
340
340
"and all personal data will be deleted."
341
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: qml/Wizard/Page.qml:89
 
344
msgid "Back"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
 
348
msgid "Hi!"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
 
352
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
 
356
msgid "Let’s get started."
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
 
360
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
 
361
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
 
362
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
 
363
msgid "Continue"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
 
367
msgid "Add a SIM card and restart your device"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:55
 
371
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:69 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197
 
375
msgid "Skip"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:39
 
379
msgid "Lock security"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:74
 
383
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
 
387
msgid "Swipe"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
 
391
msgid "No security"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
 
395
msgid "Passcode"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
 
399
msgid "4 digits only"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
 
403
msgid "Passphrase"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
 
407
msgid "Numbers and letters"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:28
 
411
msgid "Connect to Wi‑Fi"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:147
 
415
msgid "Available networks…"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:148
 
419
msgid "No available networks."
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:27
 
423
msgid "Location"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:62
 
427
msgid "Let the phone detect your location:"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:69
 
431
msgid "Using GPS only (less accurate)"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:86
 
435
msgid "Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
 
439
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:103
 
440
msgid ""
 
441
"By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and "
 
442
"conditions</a>."
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:112
 
446
msgid "Not at all"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:124
 
450
msgid "You can change your mind later in <b>System Settings</b>."
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:24
 
454
msgid "Improving your experience"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:36
 
458
msgid ""
 
459
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
 
460
"partners, the makers of the operating system."
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:43
 
464
msgid ""
 
465
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security &amp; "
 
466
"Privacy</b>"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:24
 
470
msgid "All done"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:39
 
474
msgid "Nice work!"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
 
478
msgid "Your phone is now ready to use."
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
 
482
msgid "Finish"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
 
486
msgid "Terms & Conditions"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
 
490
msgid "Confirm passphrase"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
 
494
msgid "Confirm passcode"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
 
498
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
 
499
msgid "Please try again."
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
 
503
msgid "Choose your passcode"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
 
507
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39
 
511
#, qt-format
 
512
msgid "〈  %1"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: qml/Wizard/StackButton.qml:42
 
516
#, qt-format
 
517
msgid "%1  〉"
 
518
msgstr ""