15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-09 06:21+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17283)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-12 06:37+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
25
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:45
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
27
27
msgid "Pin shortcut"
28
28
msgstr "Paku pintasan"
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
31
31
msgid "Unpin shortcut"
32
32
msgstr "Lepas pintasan"
51
51
msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
52
52
msgstr[0] "Harap tunggu %1 menit lalu coba lagi..."
54
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
54
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
56
56
msgstr "Log keluar"
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
59
59
msgid "Are you sure you want to log out?"
60
60
msgstr "Anda yakin ingin log keluar?"
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
63
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
63
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
68
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
68
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
76
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
76
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
77
77
msgid "Are you sure you want to shut down?"
78
78
msgstr "Anda yakin ingin mematikan?"
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
82
82
msgstr "Boot ulang"
84
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
84
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
85
85
msgid "Are you sure you want to reboot?"
86
86
msgstr "Anda yakin ingin boot ulang?"
88
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
88
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
92
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
92
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
94
94
"Are you sure you would like\n"
113
113
msgid "Skip intro"
114
114
msgstr "Lewati pengenalan"
116
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:112
116
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:125
117
117
msgid "Right edge"
118
118
msgstr "Tepi kanan"
120
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
120
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:126
121
121
msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
122
122
msgstr "Coba usap dari tepi kanan untuk membuka kunci telepon"
124
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:144
124
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:157
126
126
msgstr "Tepi atas"
128
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:145
128
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:158
129
129
msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
130
130
msgstr "Coba usap dari tepi atas untuk mengakses indikator"
132
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:170
132
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:183
136
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:171
136
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:184
137
137
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
138
138
msgstr "Usap ke atas lagi untuk menutup layar pengaturan"
140
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:201
140
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:214
141
141
msgid "Left edge"
142
142
msgstr "Tepi kiri"
144
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:202
144
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:215
145
145
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
146
146
msgstr "Usap dari tepi kiri menampilkan peluncur untuk akses cepat aplikasi"
148
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:229
148
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:242
149
149
msgid "Well done"
150
150
msgstr "Bagus sekali"
152
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:230
152
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:243
154
154
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
155
155
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
157
157
"Anda kini telah menguasai gestur tepi dan dapat mulai memakai "
158
158
"telepon<br><br>Ketuk pada layar untuk mulai"
160
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
160
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
161
161
msgid "Return to Call"
162
162
msgstr "Kembali ke Panggilan"
164
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
164
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
165
165
msgid "Emergency Call"
166
166
msgstr "Panggilan Darurat"
168
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
168
#: qml/Components/Lockscreen.qml:270
172
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
172
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431 qml/Dash/GenericScopeView.qml:588
174
174
msgstr "Lihat lebih sedikit"
176
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
176
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431
178
178
msgstr "Lihat semua"
180
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:267
180
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:493 qml/Dash/PageHeader.qml:267
181
181
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
298
#: qml/Shell.qml:368 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
294
299
msgid "Enter passphrase"
295
300
msgstr "Masukkan frasa sandi"
303
msgid "Enter passcode"
304
msgstr "Masukkan kode sandi"
308
msgid "Sorry, incorrect %1"
309
msgstr "Maaf, %1 salah"
298
312
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
299
313
msgstr "Maaf, frasa sandi salah"
302
316
msgid "Please re-enter"
303
317
msgstr "Harap masukkan lagi"
306
msgid "Enter passcode"
307
msgstr "Masukkan kode sandi"
310
320
msgid "Sorry, incorrect passcode"
311
321
msgstr "Maaf, kode sandi salah"
320
msgid "Sorry, incorrect %1"
321
msgstr "Maaf, %1 salah"
323
#: qml/Shell.qml:467 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
324
324
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
325
325
msgstr "Maaf, frasa sandi salah."
327
#: qml/Shell.qml:468 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
328
328
msgid "Sorry, incorrect passcode."
329
329
msgstr "Maaf, kode sandi salah."
332
332
msgid "This will be your last attempt."
333
333
msgstr "Ini akan menjadi upaya terakhir Anda."
337
337
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
338
338
"reset and all personal data will be deleted."
348
348
"Bila kode sandi salah dimasukkan, telepon Anda akan melakukan reset pabrik "
349
349
"dan semua data pribadi akan dihapus."
351
#: qml/Wizard/Page.qml:89
355
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
359
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
360
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
363
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
364
msgid "Let’s get started."
367
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
368
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
369
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
370
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
374
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
375
msgid "Add a SIM card and restart your device"
378
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:55
379
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
382
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:69 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197
386
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:39
387
msgid "Lock security"
390
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:74
391
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
394
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
398
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
402
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
406
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
407
msgid "4 digits only"
410
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
414
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
415
msgid "Numbers and letters"
418
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:28
419
msgid "Connect to Wi‑Fi"
422
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:147
423
msgid "Available networks…"
426
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:148
427
msgid "No available networks."
430
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:27
434
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:62
435
msgid "Let the phone detect your location:"
438
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:69
439
msgid "Using GPS only (less accurate)"
442
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:86
443
msgid "Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)"
446
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
447
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:103
449
"By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and "
453
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:112
457
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:124
458
msgid "You can change your mind later in <b>System Settings</b>."
461
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:24
462
msgid "Improving your experience"
465
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:36
467
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
468
"partners, the makers of the operating system."
471
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:43
473
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & "
477
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:24
481
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:39
485
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
486
msgid "Your phone is now ready to use."
489
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
493
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
494
msgid "Terms & Conditions"
497
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
498
msgid "Confirm passphrase"
501
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
502
msgid "Confirm passcode"
505
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
506
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
507
msgid "Please try again."
510
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
511
msgid "Choose your passcode"
514
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
515
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
518
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39
523
#: qml/Wizard/StackButton.qml:42
351
528
#~ msgid "Loading. Please Wait..."
352
529
#~ msgstr "Memuat. Mohon Tunggu..."