1
# Portuguese messages for IceWM
2
# Copyright (C) 2000-2001 Marko Macek
3
# Fernando Brunelli <hadoo@linuxbr.com.br>, 2000.
6
msgstr "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2004-05-18 19:43+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2001-09-18 16:32+0200\n"
10
"Last-Translator: Fernando Brunelli <hadoo@linuxbr.com.br>\n"
11
"Language-Team: Case\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
msgid "/proc/apm - unknown format (%d)"
19
msgstr "Formato desconhecido do arquivo /proc/apm(%d)"
21
#: ../src/aapm.cc:117 ../src/aapm.cc:338
25
#. / if (!prettyClock) strcat(s, " ");
26
#: ../src/aapm.cc:119 ../src/aapm.cc:341
30
#: ../src/aapm.cc:122 ../src/aapm.cc:322
32
msgstr " - Recarregando"
34
#: ../src/aapm.cc:124 ../src/aapm.cc:324
38
#: ../src/acpustatus.cc:172
40
msgid "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
43
#: ../src/acpustatus.cc:173
45
msgid "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
48
#: ../src/acpustatus.cc:218 ../src/acpustatus.cc:228
52
#: ../src/acpustatus.cc:218
56
#: ../src/acpustatus.cc:308
58
msgid "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
59
msgstr "cpu: %d %d %d %d"
61
#: ../src/acpustatus.cc:401
63
msgid "kstat finds too many cpus: should be %d"
64
msgstr "N�mero de cpus incorreto! O valor correto deve ser %d"
66
#: ../src/amailbox.cc:70
68
msgid "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
69
msgstr "Caixa de mensagens inv�lida"
71
#: ../src/amailbox.cc:72
73
msgid "Invalid mailbox path: \"%s\""
74
msgstr "caminho inv�lido: %s\n"
76
#: ../src/amailbox.cc:315
78
msgid "Using MailBox \"%s\"\n"
79
msgstr "Usando Caixa de mensagens: '%s'\n"
81
#: ../src/amailbox.cc:424
82
msgid "Error checking mailbox."
83
msgstr "Erro checando Caixa de mensagens."
85
#: ../src/amailbox.cc:430
87
msgid "%ld mail message."
88
msgstr "%ld mensagens recebidas."
90
#: ../src/amailbox.cc:431
92
msgid "%ld mail messages."
93
msgstr "%ld mensagens recebidas."
95
#: ../src/apppstatus.cc:165
97
msgid "Interface %s:\n"
98
" Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
99
" Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
100
" Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
101
" Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
102
" Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
105
#: ../src/apppstatus.cc:178
110
#: ../src/apppstatus.cc:502
115
#: ../src/aworkspaces.cc:121 ../src/wmstatus.cc:169
117
msgstr "�rea de trabalho: "
119
#: ../src/icehelp.cc:683
123
#: ../src/icehelp.cc:683
127
#: ../src/icehelp.cc:684
131
#: ../src/icehelp.cc:684
135
#: ../src/icehelp.cc:686
139
#: ../src/icehelp.cc:687
143
#: ../src/icehelp.cc:689
147
#: ../src/icehelp.cc:690
151
#. fCloseButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
152
#: ../src/icehelp.cc:692 ../src/icesame.cc:63 ../src/iceview.cc:74
153
#: ../src/wmframe.cc:159
157
#: ../src/icehelp.cc:692 ../src/icesame.cc:63 ../src/iceview.cc:74
161
#: ../src/icehelp.cc:1287
163
msgid "Usage: %s FILENAME\n"
165
"A very simple HTML browser displaying the document specified by "
170
#: ../src/icehelp.cc:1297
172
msgid "Invalid path: %s\n"
173
msgstr "caminho inv�lido: %s\n"
175
#: ../src/icehelp.cc:1302
177
msgid "Invalid path: "
178
msgstr "caminho inv�lido: %s\n"
180
#: ../src/icelist.cc:83
182
msgstr "Visualizar lista"
184
#: ../src/icelist.cc:84
186
msgstr "Visualizar �cones"
188
#: ../src/icelist.cc:88
192
#: ../src/icesame.cc:58
196
#: ../src/icesame.cc:58
200
#: ../src/icesame.cc:60
204
#: ../src/icesame.cc:60
208
#: ../src/icesame.cc:61
212
#: ../src/icesame.cc:61
217
#: ../src/icesame.cc:66
221
#. ****************************************************************************
222
#. ****************************************************************************
223
#: ../src/icesh.cc:183
225
msgid "Action `%s' requires at least %d arguments."
228
#: ../src/icesh.cc:190
230
msgid "Invalid expression: `%s'"
233
#: ../src/icesh.cc:287
235
msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
238
#: ../src/icesh.cc:400
240
msgid "Invalid workspace name: `%s'"
243
#: ../src/icesh.cc:406
245
msgid "Workspace out of range: %d"
248
#: ../src/icesh.cc:471
250
msgid "XQueryTree failed for window 0x%x"
253
#: ../src/icesh.cc:540
255
msgid "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
258
" -display DISPLAY Connects to the X server specified by "
260
" Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
262
" -window WINDOW_ID Specifies the window to manipulate. "
264
" identifiers are `root' for the root "
266
"\t\t\t `focus' for the currently focused window.\n"
267
" -class WM_CLASS Window management class of the window"
269
" \t \t \t manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
271
" \t \t windows with exactly the same WM_CLASS "
273
"\t\t\t are matched. If there is no period, windows of\n"
274
"\t\t\t the same class and windows of the same instance\n"
275
"\t\t\t (aka. `-name') are selected.\n"
278
" setIconTitle TITLE Set the icon title.\n"
279
" setWindowTitle TITLE Set the window title.\n"
280
" setGeometry geometry Set the window geometry\n"
281
" setState MASK STATE Set the GNOME window state to STATE.\n"
282
" \t\t\t Only the bits selected by MASK are affected.\n"
283
" STATE and MASK are expressions of the "
285
" `GNOME window state'.\n"
286
" toggleState STATE Toggle the GNOME window state bits "
288
" the STATE expression.\n"
289
" setHints HINTS Set th GNOME window hints to HINTS.\n"
290
" setLayer LAYER Moves the window to another GNOME "
292
" setWorkspace WORKSPACE Moves the window to another workspace. "
294
" \t\t\t the root window to change the current workspace.\n"
295
" listWorkspaces \t Lists the names of all workspaces.\n"
296
" setTrayOption TRAYOPTION Set the IceWM tray option hint.\n"
299
" Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
302
" EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
306
#: ../src/icesh.cc:579
307
msgid "GNOME window state"
310
#: ../src/icesh.cc:580
311
msgid "GNOME window hint"
314
#: ../src/icesh.cc:581
315
msgid "GNOME window layer"
318
#: ../src/icesh.cc:582
319
msgid "IceWM tray option"
322
#: ../src/icesh.cc:587
324
msgid "Usage error: "
325
msgstr "Erro de soquete: %d"
327
#: ../src/icesh.cc:650
329
msgid "Invalid argument: `%s'."
330
msgstr "Argumento incorreto %d"
332
#: ../src/icesh.cc:659
333
msgid "No actions specified."
336
#. ====== connect to X11 ===
337
#: ../src/icesh.cc:666 ../src/icesound.cc:866 ../src/icewmhint.cc:74
338
#: ../src/yxapp.cc:791
340
msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
341
msgstr "Impos�vel abrir o display: %s. O X precisa estar rodando e o$DISPLAY "
344
#: ../src/icesh.cc:706
346
msgid "Invalid window identifier: `%s'"
349
#: ../src/icesh.cc:859
351
msgid "workspace #%d: `%s'\n"
352
msgstr "�rea de trabalho: "
354
#: ../src/icesh.cc:877
356
msgid "Unknown action: `%s'"
357
msgstr "Op��o desconhecida de janela: %s "
359
#: ../src/iceskt.cc:36
361
msgid "Socket error: %d"
362
msgstr "Erro de soquete: %d"
364
#: ../src/icesound.cc:245 ../src/icesound.cc:608
366
msgid "Playing sample #%d (%s)"
369
#: ../src/icesound.cc:287
371
msgid "No such device: %s"
374
#: ../src/icesound.cc:378
376
msgid "Can't connect to ESound daemon: %s"
379
#: ../src/icesound.cc:379 ../src/icesound.cc:555 ../src/icesound.cc:596
380
#: ../src/icewmhint.cc:76 ../src/yxapp.cc:792
384
#: ../src/icesound.cc:399
386
msgid "Error <%d> while uploading `%s:%s'"
389
#: ../src/icesound.cc:405
391
msgid "Sample <%d> uploaded as `%s:%s'"
394
#: ../src/icesound.cc:464
396
msgid "Playing sample #%d"
399
#: ../src/icesound.cc:554 ../src/icesound.cc:595
401
msgid "Can't connect to YIFF server: %s"
404
#: ../src/icesound.cc:560
406
msgid "Can't change to audio mode `%s'."
409
#: ../src/icesound.cc:702
411
msgid "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
415
#: ../src/icesound.cc:709
416
msgid "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
419
#: ../src/icesound.cc:755 ../src/icesound.cc:768
421
msgid "Overriding previous audio mode `%s'."
424
#: ../src/icesound.cc:794
426
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
428
"Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
432
" -d, --display=DISPLAY Display used by IceWM (default: "
434
" -s, --sample-dir=DIR Specifies the directory which "
436
" the sound files (ie ~/.icewm/"
438
" -i, --interface=TARGET Specifies the sound output target\n"
439
" interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
440
" -D, --device=DEVICE (OSS only) specifies the digital "
442
" processor (default /dev/dsp).\n"
443
" -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD and YIFF) specifies server address "
445
" port number (default localhost:16001 "
447
"\t\t\t\tand localhost:9433 for YIFF).\n"
448
" -m, --audio-mode[=MODE] (YIFF only) specifies the Audio mode "
450
" blank to get a list).\n"
451
" --audio-mode-auto \t(YIFF only) change Audio mode on the fly "
453
" best match sample's Audio (can "
455
" problems with other Y clients, "
459
" -v, --verbose Be verbose (prints out each sound "
462
" -V, --version Prints version information and "
464
" -h, --help Prints (this) help screen and "
470
" 1 General error.\n"
471
" 2 Command line error.\n"
472
" 3 Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
476
#: ../src/icesound.cc:850
477
msgid "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
480
#: ../src/icesound.cc:991
481
msgid "Multiple sound interfaces given."
484
#: ../src/icesound.cc:1006 ../src/icesound.cc:1019
486
msgid "Support for the %s interface not compiled."
489
#: ../src/icesound.cc:1023
491
msgid "Unsupported interface: %s."
494
#: ../src/icesound.cc:1040
496
msgid "Received signal %d: Terminating..."
499
#: ../src/icesound.cc:1049
501
msgid "Received signal %d: Reloading samples..."
504
#: ../src/iceview.cc:70
508
#: ../src/iceview.cc:70
512
#: ../src/iceview.cc:71
516
#: ../src/iceview.cc:71
520
#: ../src/iceview.cc:72
522
msgstr "Quebrar Linhas"
524
#: ../src/iceview.cc:72
528
#: ../src/icewmbg.cc:380
529
msgid "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
530
" -r Restart icewmbg\n"
532
"Loads desktop background according to preferences file\n"
533
" DesktopBackgroundCenter - Display desktop background centered, not "
535
" SupportSemitransparency - Support for semitransparent terminals\n"
536
" DesktopBackgroundColor - Desktop background color\n"
537
" DesktopBackgroundImage - Desktop background image\n"
538
" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
540
" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
544
#: ../src/icewmbg.cc:395
546
msgid "%s: unrecognized option `%s'\n"
547
"Try `%s --help' for more information.\n"
550
#: ../src/icewmbg.cc:525
552
msgid "Loading image %s failed"
553
msgstr "Erro ao carregar a imagem %s"
555
#: ../src/icewmbg.cc:539 ../src/ycursor.cc:89 ../src/yimage.cc:91
556
#: ../src/ypixbuf.cc:827
558
msgid "Loading of pixmap \"%s\" failed: %s"
559
msgstr "Erro ao carregar a imagem %s"
561
#: ../src/icewmhint.cc:47
562
msgid "Usage: icewmhint [class.instance] option arg\n"
563
msgstr "Uso: icewmhint [class.instance] op��o argumento\n"
565
#: ../src/icewmhint.cc:63
567
msgid "Out of memory (len=%d)."
568
msgstr "Mem�ria insuficiente (len=%d)."
570
#: ../src/misc.cc:303
574
#: ../src/movesize.cc:887
576
msgid "Unknown direction in move/resize request: %d"
579
#: ../src/themes.cc:140
584
#: ../src/wmabout.cc:27 ../src/wmabout.cc:28
588
#: ../src/wmabout.cc:35
592
#: ../src/wmabout.cc:36
593
msgid "Theme Description:"
594
msgstr "Descri��o do tema:"
596
#: ../src/wmabout.cc:37
597
msgid "Theme Author:"
598
msgstr "Autor do tema:"
600
#: ../src/wmabout.cc:51
601
msgid "icewm - About"
602
msgstr "icewm - Sobre"
604
#: ../src/wmapp.cc:288
605
msgid "Unable to get current font path."
608
#: ../src/wmapp.cc:315
609
msgid "Unexpected format of ICEWM_FONT_PATH property"
612
#: ../src/wmapp.cc:369
614
msgid "Multiple references for gradient \"%s\""
617
#: ../src/wmapp.cc:442
619
msgid "Unknown gradient name: %s"
620
msgstr "Comando desconhecido %s no %s"
622
#: ../src/wmapp.cc:689
626
#: ../src/wmapp.cc:690
627
msgid "_Cancel logout"
628
msgstr "_Cancelar Logoff"
630
#: ../src/wmapp.cc:696 ../src/wmdialog.cc:60
631
msgid "Lock _Workstation"
632
msgstr "Travar _Esta��o"
634
#: ../src/wmapp.cc:697 ../src/wmdialog.cc:88
638
#: ../src/wmapp.cc:698 ../src/wmdialog.cc:95
642
#: ../src/wmapp.cc:702
643
msgid "Restart _Icewm"
644
msgstr "Reiniciar _Icewm"
646
#: ../src/wmapp.cc:707
647
msgid "Restart _Xterm"
648
msgstr "Reiniciar _Xterm"
650
#: ../src/wmapp.cc:722
654
#: ../src/wmapp.cc:723
658
#: ../src/wmapp.cc:724
662
#: ../src/wmapp.cc:725
664
msgstr "_Sempre vis�vel"
666
#: ../src/wmapp.cc:726
670
#: ../src/wmapp.cc:727
674
#: ../src/wmapp.cc:728
676
msgstr "�r_ea de trabalho"
678
#: ../src/wmapp.cc:736
682
#: ../src/wmapp.cc:737
687
#: ../src/wmapp.cc:738
691
#: ../src/wmapp.cc:752
695
#: ../src/wmapp.cc:753
699
#: ../src/wmapp.cc:754
703
#: ../src/wmapp.cc:755
707
#: ../src/wmapp.cc:756
711
#: ../src/wmapp.cc:758
715
#: ../src/wmapp.cc:761 ../src/wmwinlist.cc:296
719
#: ../src/wmapp.cc:763
723
#: ../src/wmapp.cc:765
727
#: ../src/wmapp.cc:766
731
#: ../src/wmapp.cc:767
735
#: ../src/wmapp.cc:771 ../src/wmwinlist.cc:299
739
#: ../src/wmapp.cc:772
743
#: ../src/wmapp.cc:778
744
msgid "Limit _Workarea"
747
#: ../src/wmapp.cc:785 ../src/wmapp.cc:788
751
#: ../src/wmapp.cc:792 ../src/wmwinlist.cc:284 ../src/wmwinlist.cc:310
755
#: ../src/wmapp.cc:795 ../src/wmwinmenu.cc:135
757
msgstr "Lista de _Tarefas"
759
#: ../src/wmapp.cc:852
760
msgid "Another window manager already running, exiting..."
761
msgstr "Outro gerenciador de janelas j� est� sendo executado, saindo..."
763
#: ../src/wmapp.cc:873
765
msgid "X error %s(0x%lX): %s"
766
msgstr "erro no X %s(0x%lX): %s"
768
#: ../src/wmapp.cc:935
770
msgid "Could not restart: %s\n"
771
"Does $PATH lead to %s?"
772
msgstr "N�o foi poss�vel reiniciar o %s, n�o est� em $PATH?"
774
#: ../src/wmapp.cc:1418
776
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
777
"Starts the IceWM window manager.\n"
780
" --display=NAME NAME of the X server to use.\n"
781
"%s --sync Synchronize X11 commands.\n"
783
" -c, --config=FILE Load preferences from FILE.\n"
784
" -t, --theme=FILE Load theme from FILE.\n"
785
" -n, --no-configure Ignore preferences file.\n"
787
" -v, --version Prints version information and exits.\n"
788
" -h, --help Prints this usage screen and exits.\n"
789
"%s --restart Don't use this: It's an internal flag.\n"
791
"Environment variables:\n"
792
" ICEWM_PRIVCFG=PATH Directory to use for user private "
793
"configuration files,\n"
794
" \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
795
" DISPLAY=NAME Name of the X server to use, depends on Xlib "
797
" MAIL=URL Location of your mailbox. If the schema is "
799
" the local \"file\" schema is assumed.\n"
801
"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
805
#: ../src/wmapp.cc:1528
806
msgid "Confirm Logout"
807
msgstr "Confirma��o de Logoff"
809
#: ../src/wmapp.cc:1529
810
msgid "Logout will close all active applications.\n"
812
msgstr "Este procedimento fechar� todas as suas aplica��es ativas\n"
815
#: ../src/wmconfig.cc:110
816
msgid "Bad Look name"
817
msgstr "Nome incorreto"
819
#: ../src/wmdialog.cc:67 ../src/wmprog.cc:764 ../src/wmprog.cc:766
820
#: ../src/wmtaskbar.cc:346 ../src/wmtaskbar.cc:348
824
#: ../src/wmdialog.cc:74
828
#: ../src/wmdialog.cc:81
829
msgid "_Restart icewm"
830
msgstr "_Reiniciar icewm"
832
#: ../src/wmframe.cc:137 ../src/wmframe.cc:808 ../src/wmframe.cc:2985
836
#. fMinimizeButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
837
#: ../src/wmframe.cc:150
841
#. fHideButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
842
#: ../src/wmframe.cc:171
846
#. fRollupButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
847
#: ../src/wmframe.cc:181 ../src/wmframe.cc:3017
851
#. fDepthButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
852
#: ../src/wmframe.cc:190
856
#: ../src/wmframe.cc:1573
857
msgid "Kill Client: "
858
msgstr "Finalizar Cliente: "
860
#: ../src/wmframe.cc:1578
861
msgid "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
862
"this client is killed. Do you wish to proceed?"
865
#: ../src/wmframe.cc:2982
869
#: ../src/wmframe.cc:3015
873
#: ../src/wmoption.cc:213
875
msgid "Error in window option: %s"
876
msgstr "Erro na op��o da janela: %s"
878
#: ../src/wmoption.cc:230
880
msgid "Unknown window option: %s"
881
msgstr "Op��o desconhecida de janela: %s "
883
#: ../src/wmoption.cc:304
884
msgid "Syntax error in window options"
885
msgstr "Erro de syntax na op��o de janela"
887
#: ../src/wmoption.cc:351
888
msgid "Out of memory for window options"
889
msgstr "Mem�ria insuficiente"
891
#: ../src/wmprog.cc:173
892
msgid "Missing command argument"
893
msgstr "Faltou argumento do comando"
895
#: ../src/wmprog.cc:191
897
msgid "Bad argument %d"
898
msgstr "Argumento incorreto %d"
900
#: ../src/wmprog.cc:287 ../src/wmprog.cc:386
902
msgid "Error at prog %s"
903
msgstr "Erro no prog %s"
905
#: ../src/wmprog.cc:337
907
msgid "Unexepected keyword: %s"
910
#: ../src/wmprog.cc:434
912
msgid "Error at key %s"
913
msgstr "Erro no comando %s"
915
#: ../src/wmprog.cc:582
917
msgid "Forking failed (errno=%d)"
918
msgstr "Pipe creation failed (errno=%d)."
920
#. / if (programs->itemCount() > 0)
921
#: ../src/wmprog.cc:690
925
#: ../src/wmprog.cc:723 ../src/wmtaskbar.cc:326
929
#: ../src/wmprog.cc:729
931
msgstr "_Executando..."
933
#: ../src/wmprog.cc:738 ../src/wmtaskbar.cc:338 ../src/wmtaskbar.cc:341
937
#: ../src/wmprog.cc:749
942
#: ../src/wmprog.cc:759
946
#: ../src/wmsession.cc:241 ../src/wmsession.cc:257 ../src/wmsession.cc:267
948
msgid "Session Manager: Unknown line %s"
949
msgstr "Gerenciador de se��o: linha desconhecida %s"
951
#: ../src/wmtaskbar.cc:169 ../src/wmtaskbar.cc:170
953
msgstr "Barra de tarefas"
955
#: ../src/wmtaskbar.cc:315 ../src/wmwinlist.cc:301 ../src/wmwinlist.cc:314
956
msgid "Tile _Vertically"
957
msgstr "Agrupar _Verticalmente"
959
#: ../src/wmtaskbar.cc:316 ../src/wmwinlist.cc:302 ../src/wmwinlist.cc:315
960
msgid "T_ile Horizontally"
961
msgstr "Agrupar H_orizontalmente"
963
#: ../src/wmtaskbar.cc:317 ../src/wmwinlist.cc:303 ../src/wmwinlist.cc:316
967
#: ../src/wmtaskbar.cc:318 ../src/wmwinlist.cc:304 ../src/wmwinlist.cc:317
971
#: ../src/wmtaskbar.cc:319 ../src/wmwinlist.cc:306 ../src/wmwinlist.cc:318
972
msgid "_Minimize All"
973
msgstr "_Minimizar Tudo"
975
#: ../src/wmtaskbar.cc:320 ../src/wmwinlist.cc:307 ../src/wmwinlist.cc:319
977
msgstr "_Ocultar Tudo"
979
#: ../src/wmtaskbar.cc:321 ../src/wmwinlist.cc:308 ../src/wmwinlist.cc:320
983
#: ../src/wmtaskbar.cc:323
984
msgid "Arrange _Icons"
985
msgstr "Organizar _�cones"
987
#: ../src/wmtaskbar.cc:329
991
#: ../src/wmtaskbar.cc:336
995
#: ../src/wmtaskbar.cc:435
996
msgid "Favorite applications"
999
#: ../src/wmtaskbar.cc:453
1001
msgid "Window list menu"
1002
msgstr "Lista de Janelas"
1004
#: ../src/wmtaskbar.cc:462
1006
msgid "Show Desktop"
1007
msgstr "�r_ea de trabalho"
1009
#: ../src/wmwinlist.cc:60
1011
msgid "All Workspaces"
1012
msgstr "�rea de trabalho: "
1014
#: ../src/wmwinlist.cc:284
1019
#: ../src/wmwinlist.cc:286
1020
msgid "_Kill Client"
1021
msgstr "_Encerrar Cliente"
1023
#: ../src/wmwinlist.cc:288
1024
msgid "_Terminate Process"
1025
msgstr "_Terminar Processo"
1027
#: ../src/wmwinlist.cc:289
1028
msgid "Kill _Process"
1029
msgstr "Encerrar _Processos"
1031
#: ../src/wmwinlist.cc:294
1035
#: ../src/wmwinlist.cc:298
1039
#: ../src/wmwinlist.cc:331 ../src/wmwinlist.cc:332
1041
msgstr "Lista de Janelas"
1043
#: ../src/wmwinmenu.cc:125
1045
msgid "%lu. Workspace %-.32s"
1046
msgstr "%lu. �rea de trabalho %-.32s"
1048
#: ../src/yapp.cc:34
1050
msgid "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
1051
msgstr "Pipe creation failed (errno=%d)."
1053
#: ../src/yapp.cc:303
1055
msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
1056
msgstr "Message Loop: select failed (errno=%d)"
1058
#: ../src/ycmdline.cc:43
1060
msgid "Unrecognized option: %s\n"
1061
msgstr "Op��o desconhecida de janela: %s "
1064
#: ../src/ycmdline.cc:48
1066
msgid "Unrecognized argument: %s\n"
1069
#: ../src/ycmdline.cc:64
1071
msgid "Argument required for %s switch"
1074
#: ../src/yconfig.cc:193
1076
msgid "Unknown key name %s in %s"
1077
msgstr "Comando desconhecido %s no %s"
1079
#: ../src/yconfig.cc:218 ../src/yconfig.cc:231
1081
msgid "Bad argument: %s for %s"
1082
msgstr "Argumento incorreto: %s para %s"
1084
#: ../src/yconfig.cc:266
1086
msgid "Bad option: %s"
1087
msgstr "Op��o incorreta: %s"
1089
#: ../src/ycursor.cc:92
1091
msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
1094
#: ../src/ycursor.cc:112
1096
msgid "Loading of pixmap \"%s\" failed"
1097
msgstr "Erro ao carregar a imagem %s"
1099
#: ../src/ycursor.cc:145
1101
msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
1104
#: ../src/ycursor.cc:167
1106
msgid "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
1109
#: ../src/ycursor.cc:193
1111
msgid "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
1114
#: ../src/ycursor.cc:201
1116
msgid "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
1119
#: ../src/ycursor.cc:204
1121
msgid "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
1124
#: ../src/yfontcore.cc:58 ../src/yfontxft.cc:110
1126
msgid "Could not load font \"%s\"."
1127
msgstr "N�o foi poss�vel carregar fonte '%s'."
1129
#: ../src/yfontcore.cc:61 ../src/yfontcore.cc:103 ../src/yfontxft.cc:134
1131
msgid "Loading of fallback font \"%s\" failed."
1132
msgstr "Erro ao carregar a imagem %s"
1134
#: ../src/yfontcore.cc:96
1136
msgid "Could not load fontset \"%s\"."
1137
msgstr "N�o foi poss�vel carregar fontes '%s'."
1139
#: ../src/yfontcore.cc:108
1141
msgid "Missing codesets for fontset \"%s\":"
1142
msgstr "Faltou o segundo argumento para o prog %s"
1144
#: ../src/yicon.cc:131
1146
msgid "Out of memory for pixmap \"%s\""
1147
msgstr "Mem�ria insuficiente para carregar a imagem %s"
1149
#: ../src/yimage.cc:71 ../src/yimage.cc:118 ../src/ypixbuf.cc:1009
1151
msgid "Loading of image \"%s\" failed"
1152
msgstr "Erro ao carregar a imagem %s"
1154
#: ../src/yimage.cc:144 ../src/yimage.cc:162
1155
msgid "Imlib: Acquisition of X pixmap failed"
1156
msgstr "Imlib: Erro ao carregar imagem do X"
1158
#: ../src/yimage.cc:153
1159
msgid "Imlib: Imlib image to X pixmap mapping failed"
1160
msgstr "Imlib: Erro ao mapear a imagem Imlib para o X"
1162
#: ../src/yinput.cc:53
1166
#: ../src/yinput.cc:53
1170
#: ../src/yinput.cc:54
1174
#: ../src/yinput.cc:54
1178
#: ../src/yinput.cc:55
1182
#: ../src/yinput.cc:55
1186
#: ../src/yinput.cc:56
1187
msgid "Paste _Selection"
1188
msgstr "Colar _Sele��o"
1190
#: ../src/yinput.cc:58
1192
msgstr "Selecionar _Tudo"
1194
#: ../src/yinput.cc:58
1198
#. || False == XSupportsLocale()
1199
#: ../src/ylocale.cc:46
1200
msgid "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
1203
#: ../src/ylocale.cc:63
1204
msgid "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
1208
#: ../src/ylocale.cc:95 ../src/ylocale.cc:102
1210
msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
1213
#: ../src/ylocale.cc:156
1215
msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
1218
#: ../src/ymenufile.cc:69
1219
msgid "program label expected"
1222
#: ../src/ymenufile.cc:72 ../src/ymenufile.cc:98 ../src/ymenufile.cc:135
1223
msgid "icon name expected"
1226
#: ../src/ymenufile.cc:76
1227
msgid "window management class expected"
1230
#: ../src/ymenufile.cc:95 ../src/ymenufile.cc:132
1231
msgid "menu caption expected"
1234
#: ../src/ymenufile.cc:103
1235
msgid "opening curly expected"
1238
#: ../src/ymenufile.cc:138
1239
msgid "action name expected"
1242
#: ../src/ymenufile.cc:141
1243
msgid "unknown action"
1246
#: ../src/ymsgbox.cc:36
1250
#: ../src/ymsgbox.cc:44
1254
#: ../src/yparser.cc:56
1256
msgid "Failed to open %s: %s"
1259
#: ../src/yparser.cc:66
1261
msgid "Failed to create anonymous pipe: %s"
1264
#: ../src/yparser.cc:76
1266
msgid "Failed to duplicate file descriptor: %s"
1269
#: ../src/yparser.cc:82
1271
msgid "Failed to execute %s: %s"
1274
#: ../src/yparser.cc:93
1276
msgid "Failed to create child process: %s"
1279
#: ../src/yparser.cc:98
1281
msgid "Not a regular file: %s"
1284
#: ../src/yparser.cc:220
1285
msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
1288
#: ../src/yparser.cc:272
1289
msgid "Unexpected identifier"
1292
#: ../src/yparser.cc:278
1293
msgid "Identifier expected"
1296
#: ../src/yparser.cc:282
1297
msgid "Separator expected"
1300
#: ../src/yparser.cc:286
1301
msgid "Invalid token"
1304
#: ../src/ypaths.cc:167
1306
msgid "Out of memory for pixel map %s"
1307
msgstr "Mem�ria insuficiente para carregar a imagem %s"
1309
#: ../src/ypaths.cc:173
1311
msgid "Could not find pixel map %s"
1312
msgstr "N�o foi poss�vel encontrar a imagem %s"
1314
#: ../src/ypaths.cc:189 ../src/ypaths.cc:210
1316
msgid "Out of memory for RGB pixel buffer %s"
1317
msgstr "Mem�ria insuficiente para carregar a imagem %s"
1319
#: ../src/ypaths.cc:195 ../src/ypaths.cc:216
1321
msgid "Could not find RGB pixel buffer %s"
1322
msgstr "N�o foi poss�vel encontrar a imagem %s"
1324
#: ../src/ypixbuf.cc:449 ../src/ypixbuf.cc:622
1326
msgid "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
1327
"green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
1330
#: ../src/ypixbuf.cc:543 ../src/ypixbuf.cc:679
1332
msgid "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
1335
#: ../src/ypixbuf.cc:940 ../src/ypixbuf.cc:943 ../src/ypixbuf.cc:982
1336
#: ../src/ypixbuf.cc:1125
1338
msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
1341
#: ../src/ypixbuf.cc:1113
1343
msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
1347
#: ../src/ysmapp.cc:44
1348
msgid "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
1349
msgstr "EXCESSO DE CONEX�ES AO ICE -- n�o suportado"
1351
#: ../src/ysmapp.cc:105
1352
msgid "$USER or $LOGNAME not set?"
1353
msgstr "$USER ou $LOGNAME n�o definidos?"
1355
#: ../src/ysmapp.cc:142
1356
msgid "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
1357
msgstr "Gerenciador de Sess�o: IceAddConnectionWatch falhou."
1359
#: ../src/ysmapp.cc:170
1361
msgid "Session Manager: Init error: %s"
1362
msgstr "Gerenciador de Sess�o: Erro de inicializa��o: %s"
1364
#: ../src/yurl.cc:76
1366
msgid "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
1369
#: ../src/yurl.cc:79
1371
msgid "\"%s\" contains no scheme description"
1374
#: ../src/yurl.cc:97
1376
msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
1382
#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
1383
#~ msgstr "Carga da CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processos."
1385
#~ msgid "%s@%s: Sent: %db Rcvd: %db in %ds"
1386
#~ msgstr "%s@%s: Enviados: %db Recebidos: %db em %ds"
1388
#~ msgid "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
1390
#~ msgstr "# prefer�ncias(%s) - geradas pelo genpref\n"
1393
#~ msgid "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
1395
#~ "# uncomment them if you change them!\n"
1397
#~ msgstr "# NOTA: Todas as op��es s�o comentadas por padr�o, lembre-"
1399
#~ "# de descomentar as que voce quiser alterar!\n"
1402
#~ msgid "Load pixmap %s failed with rc=%d"
1403
#~ msgstr "Erro ao carregar imagem %s com rc=%d"
1405
#~ msgid "Usage: icewmbg pixmap1 pixmap2 ...\n"
1407
#~ "Changes desktop background on workspace switches.\n"
1408
#~ "The first pixmap is used as a default one.\n"
1409
#~ msgstr "Uso: icewmbg pixmap1 pixmap2 ...\n"
1411
#~ "Muda o fundo de tela da �rea de trabalho.\n"
1412
#~ "A primeira imagem � usada como padrao\n"
1414
#~ msgid "Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
1416
#~ msgstr "Aten��o! Altera��es n�o salvadas ser�o perdidas!\n"
1422
#~ msgid "Gnome User Apps"
1423
#~ msgstr "Aplica��es para usu�rios Gnome"
1428
#~ msgid "Fallback to '*fixed*' failed."
1429
#~ msgstr "Erro ao retornar para '*fixed*'"
1431
#~ msgid "Missing fontset in loading '%s'"
1432
#~ msgstr "Faltou fontset para carregar '%s'"
1434
#~ msgid "Fallback to 'fixed' failed."
1435
#~ msgstr "Erro ao retornar para 'fixed'"
1437
#~ msgid "Window _List"
1438
#~ msgstr "Lista de _Janelas"