3866
#: ../raphodo/rapid.py:1803
3874
#: ../raphodo/rapid.py:1806
3867
3875
msgid "Upgrade failed"
3868
3876
msgstr "Aktualizacja nie powiodła się"
3870
#: ../raphodo/rapid.py:1806
3878
#: ../raphodo/rapid.py:1809
3872
3880
"Sorry, upgrading Rapid Photo Downloader failed because there was an error "
3873
3881
"opening the installer."
3876
#: ../raphodo/rapid.py:1842
3884
#: ../raphodo/rapid.py:1855
3879
3887
"<p>Rapid Photo Downloader is made for you. You can help improve it by "
3880
3888
"participating in a\n"
3881
3889
"web survey.</p>\n"
3882
"<p>Because this program does not collect analytics, the survey makes a "
3890
"<p>Because this program does not collect analytics, the survey makes a real "
3884
3892
"difference to the program's future.</p>"
3887
#: ../raphodo/rapid.py:1852
3895
#: ../raphodo/rapid.py:1865
3888
3896
msgid "The survey is in English."
3891
#: ../raphodo/rapid.py:1862
3899
#: ../raphodo/rapid.py:1876
3893
3900
msgid "Do you want to take the survey?"
3894
msgstr "Czy chcesz pobrać nową wersję?"
3896
3903
#. Use custom buttons, thereby avoiding button icons
3897
#: ../raphodo/rapid.py:1865
3904
#: ../raphodo/rapid.py:1879
3898
3905
msgid "Ask me later"
3901
#: ../raphodo/rapid.py:1866
3908
#: ../raphodo/rapid.py:1880
3906
3912
#. Translators: "I already took it" means "I already took the survey"
3907
#: ../raphodo/rapid.py:1869
3913
#: ../raphodo/rapid.py:1883
3908
3914
msgid "I already took it"
3911
3917
#. Translators: "Never ask me about any survey" refers to now and in the future
3912
#: ../raphodo/rapid.py:1873
3918
#: ../raphodo/rapid.py:1887
3913
3919
msgid "Never ask me about any survey"
3916
#: ../raphodo/rapid.py:2075 ../raphodo/rapid.py:2816
3922
#: ../raphodo/rapid.py:2091 ../raphodo/rapid.py:2832
3917
3923
msgid "Download"
3918
3924
msgstr "Pobierz"
3920
#: ../raphodo/rapid.py:2079
3926
#: ../raphodo/rapid.py:2095
3921
3927
msgid "&Refresh..."
3922
3928
msgstr "&Odśwież..."
3924
#: ../raphodo/rapid.py:2083
3930
#: ../raphodo/rapid.py:2099
3925
3931
msgid "&Preferences"
3926
3932
msgstr "&Ustawienia"
3928
#: ../raphodo/rapid.py:2090 ../raphodo/rapid.py:2093
3934
#: ../raphodo/rapid.py:2106 ../raphodo/rapid.py:2109
3930
3936
msgstr "&Zakończ"
3932
#: ../raphodo/rapid.py:2098
3938
#: ../raphodo/rapid.py:2114
3933
3939
msgid "Windows &Drives"
3936
#: ../raphodo/rapid.py:2105
3942
#: ../raphodo/rapid.py:2121
3937
3943
msgid "Error &Reports"
3940
#: ../raphodo/rapid.py:2113
3946
#: ../raphodo/rapid.py:2129
3941
3947
msgid "Clear Completed Downloads"
3942
3948
msgstr "Wyczyść ukończone pobrania"
3944
#: ../raphodo/rapid.py:2117
3950
#: ../raphodo/rapid.py:2133
3945
3951
msgid "Get Help Online..."
3946
3952
msgstr "Uzyskaj pomoc online..."
3948
#: ../raphodo/rapid.py:2121
3954
#: ../raphodo/rapid.py:2137
3949
3955
msgid "&Tip of the Day..."
3950
3956
msgstr "Porada dnia..."
3952
#: ../raphodo/rapid.py:2125
3958
#: ../raphodo/rapid.py:2141
3953
3959
msgid "Report a Problem..."
3954
3960
msgstr "Zgłoś błąd..."
3956
#: ../raphodo/rapid.py:2129
3962
#: ../raphodo/rapid.py:2145
3957
3963
msgid "Make a Donation..."
3958
3964
msgstr "Przekaż darowiznę..."
3960
#: ../raphodo/rapid.py:2133
3966
#: ../raphodo/rapid.py:2149
3961
3967
msgid "Translate this Application..."
3962
3968
msgstr "Przetłumacz ten program..."
3964
#: ../raphodo/rapid.py:2138
3970
#: ../raphodo/rapid.py:2154
3965
3971
msgid "&About..."
3966
3972
msgstr "&O programie..."
3968
#: ../raphodo/rapid.py:2141
3974
#: ../raphodo/rapid.py:2157
3969
3975
msgid "Check for Updates..."
3970
3976
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji..."
3972
#: ../raphodo/rapid.py:2230
3978
#: ../raphodo/rapid.py:2246
3973
3979
msgid "Timeline"
3974
3980
msgstr "Oś czasu"
3976
#: ../raphodo/rapid.py:2238
3982
#: ../raphodo/rapid.py:2254
3977
3983
msgid "Destination"
3980
#: ../raphodo/rapid.py:2240
3986
#: ../raphodo/rapid.py:2256
3982
3988
msgstr "Zmiana nazwy"
3984
#: ../raphodo/rapid.py:2242
3990
#: ../raphodo/rapid.py:2258
3985
3991
msgid "Back Up"
3986
3992
msgstr "Kopie zapasowe"
3988
#: ../raphodo/rapid.py:2460
3994
#: ../raphodo/rapid.py:2476
3990
3996
"Turn on or off the use of devices attached to this computer as download "
3994
#: ../raphodo/rapid.py:2481
4000
#: ../raphodo/rapid.py:2497
3996
4002
"Turn on or off the use of a folder on this computer as a download source"
3999
#: ../raphodo/rapid.py:2484
4005
#: ../raphodo/rapid.py:2500
4000
4006
msgid "This Computer"
4001
4007
msgstr "Ten komputer"
4003
#: ../raphodo/rapid.py:2500
4009
#: ../raphodo/rapid.py:2516
4004
4010
msgid "Select a source folder"
4005
4011
msgstr "Wybierz folder źródłowy"
4007
#: ../raphodo/rapid.py:2575
4013
#: ../raphodo/rapid.py:2591
4009
4015
msgstr "Wszystko"
4011
#: ../raphodo/rapid.py:2576
4017
#: ../raphodo/rapid.py:2592
4015
#: ../raphodo/rapid.py:2578
4021
#: ../raphodo/rapid.py:2594
4017
4023
msgstr "Wyświetl:"
4019
#: ../raphodo/rapid.py:2581
4025
#: ../raphodo/rapid.py:2597
4020
4026
msgid "Modification Time"
4021
4027
msgstr "Czas modyfikacji"
4023
#: ../raphodo/rapid.py:2582
4029
#: ../raphodo/rapid.py:2598
4024
4030
msgid "Checked State"
4027
#: ../raphodo/rapid.py:2585
4033
#: ../raphodo/rapid.py:2601
4028
4034
msgid "File Type"
4029
4035
msgstr "Typ pliku"
4031
#: ../raphodo/rapid.py:2586
4037
#: ../raphodo/rapid.py:2602
4033
4039
msgstr "Urządzenie"
4035
#: ../raphodo/rapid.py:2588
4041
#: ../raphodo/rapid.py:2604
4037
4043
msgstr "Sortowanie:"
4039
#: ../raphodo/rapid.py:2604
4045
#: ../raphodo/rapid.py:2620
4040
4046
msgid "Select All:"
4041
4047
msgstr "Zaznacz wszystko:"
4043
4049
#. Translators: %(variable)s represents Python code, not a plural of the
4044
4050
#. term variable. You must keep the %(variable)s untranslated, or the
4045
4051
#. program will crash.
4046
#: ../raphodo/rapid.py:2796
4052
#: ../raphodo/rapid.py:2812
4047
4053
#, python-format
4048
4054
msgid "Download %(files)s"
4051
#: ../raphodo/rapid.py:2812
4057
#: ../raphodo/rapid.py:2828
4052
4058
msgid "Resume Download"
4053
4059
msgstr "Wznów pobieranie"
4055
#: ../raphodo/rapid.py:2814
4061
#: ../raphodo/rapid.py:2830
4057
4063
msgstr "Wstrzymaj"
4059
#: ../raphodo/rapid.py:2951
4065
#: ../raphodo/rapid.py:2967
4060
4066
msgid "Thank you for reporting a problem in Rapid Photo Downloader"
4061
4067
msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie problemu w Rapid Photo Downloader"
4063
#: ../raphodo/rapid.py:3052
4069
#: ../raphodo/rapid.py:3068
4064
4070
#, python-format
4066
4072
"<b>Changing This Computer source path</b><br><br>Do you really want to "
4253
4259
#. Translators: %(variable)s represents Python code, not a plural of the term
4254
4260
#. variable. You must keep the %(variable)s untranslated, or the program will
4256
#: ../raphodo/rapid.py:4624
4262
#: ../raphodo/rapid.py:4644
4257
4263
#, python-format
4258
4264
msgid "No files downloaded — %(failures)s"
4261
#: ../raphodo/rapid.py:4626
4267
#: ../raphodo/rapid.py:4646
4262
4268
msgid "No files downloaded"
4263
4269
msgstr "Nie pobrano żadnych plików"
4265
#: ../raphodo/rapid.py:4666
4271
#: ../raphodo/rapid.py:4686
4266
4272
msgid "Program preferences are invalid"
4267
4273
msgstr "Preferencje programu są nieprawidłowe"
4269
#: ../raphodo/rapid.py:4785
4275
#: ../raphodo/rapid.py:4805
4270
4276
#, python-format
4272
4278
"<b>All files on the %(camera)s are inaccessible</b>.<br><br>It may be locked "
4273
4279
"or not configured for file transfers using USB. You can unlock it and try "
4274
4280
"again.<br><br>On some models you also need to change the setting to allow "
4275
"the use of USB for <i>File Transfer</i>.<br><br>Learn more about <a href="
4276
"\"https://damonlynch.net/rapid/documentation/#downloadingfromcameras"
4277
"\">downloading from cameras</a> and <a href=\"https://damonlynch.net/rapid/"
4278
"documentation/#downloadingfromphones\">enabling downloading from phones</a>. "
4279
"<br><br>Alternatively, you can ignore the %(camera)s."
4282
#: ../raphodo/rapid.py:4804
4285
"<b>The %(camera)s appears to be in use by another application.</"
4286
"b><br><br>Rapid Photo Downloader cannnot access a phone or camera that is "
4287
"being used by another program like a file manager.<br><br>If the device is "
4288
"mounted in your file manager, you must first "eject" it from the "
4289
"other program while keeping the %(camera)s plugged in.<br><br>If that does "
4290
"not work, unplug the %(camera)s from the computer and plug it in again."
4291
"<br><br>Learn more about <a href=\"https://damonlynch.net/rapid/"
4292
"documentation/#downloadingfromcameras\">downloading from cameras</a> and <a "
4293
"href=\"https://damonlynch.net/rapid/documentation/#downloadingfromphones"
4294
"\">enabling downloading from phones</a>. <br><br>Alternatively, you can "
4295
"ignore the %(camera)s."
4281
"the use of USB for <i>File Transfer</i>.<br><br>Learn more about <a "
4282
"href=\"https://damonlynch.net/rapid/documentation/#downloadingfromcameras\">d"
4283
"ownloading from cameras</a> and <a "
4284
"href=\"https://damonlynch.net/rapid/documentation/#downloadingfromphones\">en"
4285
"abling downloading from phones</a>. <br><br>Alternatively, you can ignore "
4298
4289
#: ../raphodo/rapid.py:4824
4292
"<b>The %(camera)s appears to be in use by another "
4293
"application.</b><br><br>Rapid Photo Downloader cannnot access a phone or "
4294
"camera that is being used by another program like a file manager.<br><br>If "
4295
"the device is mounted in your file manager, you must first "eject" "
4296
"it from the other program while keeping the %(camera)s plugged in.<br><br>If "
4297
"that does not work, unplug the %(camera)s from the computer and plug it in "
4298
"again.<br><br>Learn more about <a "
4299
"href=\"https://damonlynch.net/rapid/documentation/#downloadingfromcameras\">d"
4300
"ownloading from cameras</a> and <a "
4301
"href=\"https://damonlynch.net/rapid/documentation/#downloadingfromphones\">en"
4302
"abling downloading from phones</a>. <br><br>Alternatively, you can ignore "
4306
#: ../raphodo/rapid.py:4844
4299
4307
msgid "Enable access to the iOS Device"
4302
#: ../raphodo/rapid.py:4835
4310
#: ../raphodo/rapid.py:4855
4303
4311
msgid "&Try Again"
4304
4312
msgstr "&Spróbuj ponownie"
4306
#: ../raphodo/rapid.py:4836
4314
#: ../raphodo/rapid.py:4856
4307
4315
msgid "&Ignore This Device"
4308
4316
msgstr "&Ignoruj to urządzenie"
4310
#: ../raphodo/rapid.py:4928
4318
#: ../raphodo/rapid.py:4948
4311
4319
#, python-format
4312
4320
msgid "Sorry, an unexpected problem occurred while scanning %s."
4315
#: ../raphodo/rapid.py:4931
4323
#: ../raphodo/rapid.py:4951
4316
4324
msgid "Unfortunately you cannot download from this device."
4317
4325
msgstr "Niestety nie można pobrać z tego urządzenia."
4319
#: ../raphodo/rapid.py:4935
4327
#: ../raphodo/rapid.py:4955
4321
4329
"A possible workaround for the problem might be downloading from the camera's "
4322
4330
"memory card using a card reader."
4325
#: ../raphodo/rapid.py:4940
4333
#: ../raphodo/rapid.py:4960
4326
4334
msgid "Device scan failed"
4329
#: ../raphodo/rapid.py:5477
4332
"<b>The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be unmounted.</"
4333
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
4334
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
4335
"the computer and plug it in again."
4338
#: ../raphodo/rapid.py:5512
4341
"<b>The download cannot start because the %(camera)s cannot be unmounted.</"
4342
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
4343
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
4344
"the computer and plug it in again, and choose which files you want to "
4348
#: ../raphodo/rapid.py:5673
4337
#: ../raphodo/rapid.py:5497
4340
"<b>The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be "
4341
"unmounted.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
4342
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
4343
"%(camera)s from the computer and plug it in again."
4346
#: ../raphodo/rapid.py:5532
4349
"<b>The download cannot start because the %(camera)s cannot be "
4350
"unmounted.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
4351
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
4352
"%(camera)s from the computer and plug it in again, and choose which files "
4353
"you want to download from it."
4356
#: ../raphodo/rapid.py:5693
4349
4357
msgid "Completed Downloads Present"
4352
#: ../raphodo/rapid.py:5675
4360
#: ../raphodo/rapid.py:5695
4353
4361
#, python-format
4354
4362
msgid "%s whose download have completed are displayed."
4357
#: ../raphodo/rapid.py:5677
4365
#: ../raphodo/rapid.py:5697
4358
4366
msgid "Do you want to clear the completed downloads?"
4361
#: ../raphodo/rapid.py:5679
4369
#: ../raphodo/rapid.py:5699
4362
4370
msgid "Completed Download Present"
4365
#: ../raphodo/rapid.py:5680
4373
#: ../raphodo/rapid.py:5700
4366
4374
#, python-format
4367
4375
msgid "%s whose download has completed is displayed."
4370
#: ../raphodo/rapid.py:5681
4378
#: ../raphodo/rapid.py:5701
4371
4379
msgid "Do you want to clear the completed download?"
4374
#: ../raphodo/rapid.py:5765
4382
#: ../raphodo/rapid.py:5785
4375
4383
#, python-format
4377
4385
"Do you want to download photos and videos from the device <i>%(device)s</i>?"
4380
#: ../raphodo/rapid.py:6110
4388
#: ../raphodo/rapid.py:6130
4381
4389
#, python-format
4382
4390
msgid "<b>Do you want to ignore the %s whenever this program is run?</b>"
4385
#: ../raphodo/rapid.py:6114
4393
#: ../raphodo/rapid.py:6134
4387
4395
"All cameras, phones and tablets with the same model name will be ignored."
4390
#: ../raphodo/rapid.py:6120
4398
#: ../raphodo/rapid.py:6140
4391
4399
#, python-format
4393
4401
"<b>Do you want to ignore the device %s whenever this program is run?</b>"
4396
#: ../raphodo/rapid.py:6124
4404
#: ../raphodo/rapid.py:6144
4397
4405
msgid "Any device with the same name will be ignored."
4400
#: ../raphodo/rapid.py:6541
4408
#: ../raphodo/rapid.py:6561
4401
4409
#, python-format
4402
4410
msgid "Downloading from %(location)s on This Computer."
4405
#: ../raphodo/rapid.py:6545
4413
#: ../raphodo/rapid.py:6565
4407
4415
"Do you really want to download from here?<br><br>On some systems, scanning "
4408
4416
"this location can take a very long time."
4411
#: ../raphodo/rapid.py:6601
4419
#: ../raphodo/rapid.py:6621
4412
4420
#, python-format
4413
4421
msgid "Generating thumbnails for %s"
4416
#: ../raphodo/rapid.py:6608
4424
#: ../raphodo/rapid.py:6628
4417
4425
#, python-format
4418
4426
msgid "Scanning %s"
4421
#: ../raphodo/rapid.py:6622
4429
#: ../raphodo/rapid.py:6642
4422
4430
#, python-format
4424
4432
"%(number)s of %(available files)s checked for download (%(hidden)s hidden)"
4427
#: ../raphodo/rapid.py:6634
4435
#: ../raphodo/rapid.py:6654
4428
4436
#, python-format
4429
4437
msgid "%(number)s of %(available files)s checked for download"
4432
#: ../raphodo/rapid.py:6931
4440
#: ../raphodo/rapid.py:6951
4433
4441
msgid "Show version numbers of program and its libraries and exit."
4434
4442
msgstr "Pokaż numer wersji programu i jego bibliotek i zakończ."
4436
#: ../raphodo/rapid.py:6938
4444
#: ../raphodo/rapid.py:6958
4437
4445
msgid "Display program information when run from the command line."
4440
#: ../raphodo/rapid.py:6944
4448
#: ../raphodo/rapid.py:6964
4441
4449
msgid "Display debugging information when run from the command line."
4444
#: ../raphodo/rapid.py:6951
4452
#: ../raphodo/rapid.py:6971
4445
4453
msgid "List photo and video file extensions the program recognizes and exit."
4447
4455
"Wyświetla listę rozszerzeń plików zdjęć i filmów, które program rozpoznaje i "
4448
4456
"zakończ działanie."
4450
#: ../raphodo/rapid.py:6957
4458
#: ../raphodo/rapid.py:6977
4451
4459
msgid "Turn on or off the the renaming of photos."
4454
#: ../raphodo/rapid.py:6963
4462
#: ../raphodo/rapid.py:6983
4455
4463
msgid "Turn on or off the the renaming of videos."
4458
#: ../raphodo/rapid.py:6971
4466
#: ../raphodo/rapid.py:6991
4460
4468
"Turn on or off the automatic detection of devices from which to download."
4463
#: ../raphodo/rapid.py:6979
4471
#: ../raphodo/rapid.py:6999
4464
4472
msgid "Turn on or off downloading from this computer."
4465
4473
msgstr "Włącz lub wyłącz pobieranie z tego komputera."
4467
#: ../raphodo/rapid.py:6984 ../raphodo/rapid.py:6991 ../raphodo/rapid.py:6998
4468
#: ../raphodo/rapid.py:7042 ../raphodo/rapid.py:7052
4475
#: ../raphodo/rapid.py:7004 ../raphodo/rapid.py:7011 ../raphodo/rapid.py:7018
4476
#: ../raphodo/rapid.py:7062 ../raphodo/rapid.py:7072
4470
4478
msgstr "Ścieżka"
4472
#: ../raphodo/rapid.py:6986
4480
#: ../raphodo/rapid.py:7006
4473
4481
msgid "The PATH on this computer from which to download."
4476
#: ../raphodo/rapid.py:6993
4484
#: ../raphodo/rapid.py:7013
4477
4485
msgid "The PATH where photos will be downloaded to."
4480
#: ../raphodo/rapid.py:7000
4488
#: ../raphodo/rapid.py:7020
4481
4489
msgid "The PATH where videos will be downloaded to."
4484
#: ../raphodo/rapid.py:7007
4492
#: ../raphodo/rapid.py:7027
4485
4493
msgid "Turn on or off the backing up of photos and videos while downloading."
4488
#: ../raphodo/rapid.py:7013
4496
#: ../raphodo/rapid.py:7033
4489
4497
msgid "Turn on or off the automatic detection of backup devices."
4492
#: ../raphodo/rapid.py:7018 ../raphodo/rapid.py:7030
4500
#: ../raphodo/rapid.py:7038 ../raphodo/rapid.py:7050
4494
4502
msgstr "FOLDER"
4496
#: ../raphodo/rapid.py:7021
4504
#: ../raphodo/rapid.py:7041
4498
4506
"The FOLDER in which backups are stored on the automatically detected photo "
4499
4507
"backup device, with the folder's name being used to identify whether or not "
4509
4517
"up videos to, create a folder on it with this name."
4512
#: ../raphodo/rapid.py:7045
4520
#: ../raphodo/rapid.py:7065
4514
4522
"The PATH where photos will be backed up when automatic detection of backup "
4515
4523
"devices is turned off."
4518
#: ../raphodo/rapid.py:7055
4526
#: ../raphodo/rapid.py:7075
4520
4528
"The PATH where videos will be backed up when automatic detection of backup "
4521
4529
"devices is turned off."
4524
#: ../raphodo/rapid.py:7063
4532
#: ../raphodo/rapid.py:7083
4525
4533
#, python-format
4526
4534
msgid "Ignore photos with the following extensions: %s"
4527
4535
msgstr "Zignoruj zdjęcia z następującymi rozszerzeniami: %s"
4529
#: ../raphodo/rapid.py:7073
4530
msgid "Turn on or off starting downloads as soon as the program itself starts."
4537
#: ../raphodo/rapid.py:7093
4539
"Turn on or off starting downloads as soon as the program itself starts."
4533
#: ../raphodo/rapid.py:7080
4542
#: ../raphodo/rapid.py:7100
4534
4543
msgid "Turn on or off starting downloads as soon as a device is inserted."
4537
#: ../raphodo/rapid.py:7087
4546
#: ../raphodo/rapid.py:7107
4539
4548
"Turn on or off use of the Rapid Photo Downloader Thumbnail Cache. Turning it "
4540
4549
"off does not delete existing cache contents."
4543
#: ../raphodo/rapid.py:7096
4552
#: ../raphodo/rapid.py:7116
4545
4554
"Delete all thumbnails in the Rapid Photo Downloader Thumbnail Cache, and "
4549
#: ../raphodo/rapid.py:7104
4558
#: ../raphodo/rapid.py:7124
4550
4559
msgid "Forget which files have been previously downloaded, and exit."
4551
4560
msgstr "Zapomnij, które pliki zostały wcześniej pobrane i zakończ."
4553
#: ../raphodo/rapid.py:7111
4562
#: ../raphodo/rapid.py:7131
4555
4564
"Import preferences from an old program version and exit. Requires the "
4556
4565
"command line program gconftool-2."
4559
#: ../raphodo/rapid.py:7120
4568
#: ../raphodo/rapid.py:7140
4561
4570
"Reset all program settings to their default values, delete all thumbnails in "
4562
4571
"the Thumbnail cache, forget which files have been previously downloaded, and "
4566
#: ../raphodo/rapid.py:7128
4575
#: ../raphodo/rapid.py:7148
4567
4576
msgid "Include gphoto2 debugging information in log files."
4570
#: ../raphodo/rapid.py:7134
4579
#: ../raphodo/rapid.py:7154
4571
4580
msgid "Print information to the terminal about attached cameras and exit."
4574
#: ../raphodo/rapid.py:7144
4583
#: ../raphodo/rapid.py:7164
4575
4584
msgid "Run this program in wayland or regular X11"
4578
#: ../raphodo/rapid.py:7237
4587
#: ../raphodo/rapid.py:7257
4580
4589
"To import preferences from the old version of Rapid Photo Downloader, you "
4581
4590
"must install the program gconftool-2."
4584
#: ../raphodo/rapid.py:7248
4593
#: ../raphodo/rapid.py:7268
4585
4594
msgid "No prior program preferences detected: exiting."
4588
4597
#. Translators: %(variable)s represents Python code, not a plural of the
4589
4598
#. term variable. You must keep the %(variable)s untranslated, or the
4590
4599
#. program will crash.
4591
#: ../raphodo/rapid.py:7255
4600
#: ../raphodo/rapid.py:7275
4592
4601
#, python-format
4593
4602
msgid "Importing preferences from Rapid Photo Downloader %(version)s"
4596
#: ../raphodo/rapid.py:7326
4605
#: ../raphodo/rapid.py:7346
4597
4606
#, python-format
4598
msgid "Do you want to copy the stored sequence number, which has the value %d?"
4608
"Do you want to copy the stored sequence number, which has the value %d?"
4601
#: ../raphodo/rapid.py:7341
4611
#: ../raphodo/rapid.py:7361
4602
4612
msgid "Program aborting."
4605
#: ../raphodo/rapid.py:7431
4615
#: ../raphodo/rapid.py:7451
4606
4616
msgid "Never run this program as the sudo / root user."
4607
4617
msgstr "Nigdy nie uruchamiaj tego programu jako użytkownik sudo / root."
4609
#: ../raphodo/rapid.py:7436
4619
#: ../raphodo/rapid.py:7456
4610
4620
msgid "You must install ExifTool to run Rapid Photo Downloader."
4613
#: ../raphodo/rapid.py:7451
4623
#: ../raphodo/rapid.py:7471
4615
4625
"Rapid Photo Downloader is installed in multiple locations.\n"
4617
4627
"Uninstall all copies except the version you want to run."
4620
#: ../raphodo/rapid.py:7521
4630
#: ../raphodo/rapid.py:7541
4622
4632
"When specifying a path on the command line, do not also specify an\n"
4623
4633
"option for device auto detection or a path on \"This Computer\"."
4626
#: ../raphodo/rapid.py:7725
4636
#: ../raphodo/rapid.py:7745
4627
4637
msgid "All settings and caches have been reset."
4628
4638
msgstr "Wszystkie ustawienia i pamięć podręczna zostały zresetowane."
4630
#: ../raphodo/rapid.py:7733
4640
#: ../raphodo/rapid.py:7753
4631
4641
msgid "Thumbnail Cache has been reset."
4632
4642
msgstr "Pamięć podręczna miniatur została zresetowana."
4634
#: ../raphodo/rapid.py:7739
4644
#: ../raphodo/rapid.py:7759
4635
4645
msgid "Remembered files have been forgotten."
6034
6039
#~ msgstr "Nie odmontowano %(device)s"
6036
6041
#, python-format
6038
#~ "An error occurred when copying the %(filetype)s, but it was backed up"
6042
#~ msgid "An error occurred when copying the %(filetype)s, but it was backed up"
6040
#~ "Wystąpił błąd podczas kopiowania %(filetype)s, ale została utworzona "
6044
#~ "Wystąpił błąd podczas kopiowania %(filetype)s, ale została utworzona kopia "
6044
6048
#~ "If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire "
6045
6049
#~ "device will be scanned. On large devices, this could take some time.\n"
6047
#~ "When this option is enabled, and a potential device is detected, you will "
6048
#~ "be prompted to determine if it should be scanned or not."
6051
#~ "When this option is enabled, and a potential device is detected, you will be "
6052
#~ "prompted to determine if it should be scanned or not."
6050
6054
#~ "Jeżeli automatyczne wykrywanie przenośnych magazynów danych jest aktywne, "
6051
6055
#~ "obrazy będą wyszukiwane na całym nośniku. W przypadku nośników o dużych "
6052
6056
#~ "pojemnościach, może to chwilę potrwać.\n"
6054
#~ "Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, a potencjalne urządzenie zostanie "
6055
#~ "wykryte, pojawi się komunikat z pytaniem o przeprowadzenie skanowania."
6058
#~ "Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, a potencjalne urządzenie zostanie wykryte, "
6059
#~ "pojawi się komunikat z pytaniem o przeprowadzenie skanowania."
6058
6062
#~ "Devices are from where to download photos and videos, such as cameras, "
6059
6063
#~ "memory cards or Portable Storage Devices.\n"
6061
#~ "You can download from multiple devices simultaneously, or you can specify "
6062
#~ "a location on your hard drive.\n"
6065
#~ "You can download from multiple devices simultaneously, or you can specify a "
6066
#~ "location on your hard drive.\n"
6064
#~ "<i>Downloading directly from cameras is currently an experimental "
6065
#~ "feature. If downloading directly from your camera works poorly or not at "
6066
#~ "all, try setting it to PTP mode. If that is not possible, a card reader "
6067
#~ "must be used.</i>"
6068
#~ "<i>Downloading directly from cameras is currently an experimental feature. "
6069
#~ "If downloading directly from your camera works poorly or not at all, try "
6070
#~ "setting it to PTP mode. If that is not possible, a card reader must be "
6069
6073
#~ "Urządzenia z których można pobrać zdjęcia i filmy, takie jak aparaty "
6070
6074
#~ "fotograficzne, karty pamięci czy przenośne magazyny danych.\n"
6072
#~ "Pobieranie może następować z kilku urządzeń jednocześnie, lub z "
6073
#~ "określonego położenia na dysku.\n"
6076
#~ "Pobieranie może następować z kilku urządzeń jednocześnie, lub z określonego "
6077
#~ "położenia na dysku.\n"
6075
#~ "<i>Pobieranie bezpośrednio z aparatu jest obecnie w fazie "
6076
#~ "eksperymentalnej. Jeśli pobieranie bezpośrednio z aparatu fotograficznego "
6077
#~ "działa nieprawidłowo lub wcale, proszę spróbować przestawić go do trybu "
6078
#~ "PTP. Jeśli nie jest to możliwe, zalecane jest użycie czytnika kart "
6079
#~ "<i>Pobieranie bezpośrednio z aparatu jest obecnie w fazie eksperymentalnej. "
6080
#~ "Jeśli pobieranie bezpośrednio z aparatu fotograficznego działa nieprawidłowo "
6081
#~ "lub wcale, proszę spróbować przestawić go do trybu PTP. Jeśli nie jest to "
6082
#~ "możliwe, zalecane jest użycie czytnika kart pamięci.</i>"
6081
6084
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Device Options</span>"
6082
6085
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Opcje urządzenia</span>"